Выбрать главу

— Так, тебе нравится гоняться за бабочками? — Джим улыбнулся, когда Ниа несла заказ. Его ноги не давали Ли выбраться из-за стола.

— Они просто очаровательны. Я должна найти этого бобра и извиниться, — она поморщилась и принялась вертеть столовыми приборами, пока Джим не схватил ее за руку.

— Не беспокойся об этом. Ты была исключительно осторожна с ним. Больше всего на свете ему будет неудобно. Почему ты схватила его?

Линдир пожала плечами, посмотрев на мужчину из-под ресниц.

— Мне показалось, что так надо.

Он посмотрел на нее и усмехнулся.

— Думаю, ты принесла добычу своему альфе.

Ли покраснела.

— Мне тоже так показалось. В данный конкретный момент и время, я буду чизбургер.

Джим улыбнулся, показывая клыки, и она вдруг поняла, что отсутствие у него контроля над своей внешностью было, вероятно, причиной того, что он был в Перекрестке.

— С этим мы можем справиться. Итак, где ты хочешь жить? Здесь есть несколько домов для сотрудников, но не многие из нас спариваются.

Ли моргнула.

— Хм. Я не придавала этому значения. Что мне здесь делать?

Мужчина усмехнулся, показывая ей, что его клыки растут в геометрической прогрессии.

— Забавно, что ты упомянула об этом…

Глава 7

— Медпункт? Ты хочешь, чтобы я управляла медпунктом в Перекрестке? — Ли не могла остановить смех, разрывающий ее на части. Ниа поставила еду перед парой, и Ли занялась поглощением пищи: выдавила кетчуп рядом с картошкой фри и намазала горчицу на чизбургер.

— Да. Ты идеально подходишь для этого, и это то, над чем бобры работали сегодня утром, — ухмыльнулся Джим.

— Ты обсуждал это с кем-то.

— Несколько человек. У нас есть Совет в Перекрестке. Один представитель от каждого учреждения находится в нем, а также один представитель от общежитий и других жилых помещений. Мы обычно обходимся тем, что есть, но было бы намного проще для всех нас, если бы была станция первой помощи, которую посетители и местные жители могли бы использовать для наложения швов и тому подобного.

— Ты говоришь, серьезно, — Ли нахмурилась и откусила кусочек картошки.

Ниа сделала паузу в своих обходах.

— Он абсолютно серьезен. В прошлом году Томас обжег себя, и прошло несколько часов, прежде чем он смог пройти через портал к целителю. Имея медика под рукой, мы сможем оказывать помощь, и это будет очень удобная вещь.

Ли остановилась, держа кусочек картошки фри на полпути ко рту, когда бобриха-оборотень продолжила свою работу, пока кафе заполнялось на обед.

— Все здесь знают об этом?

Джим ел бургер, возвращаясь, пока не нужно было возвращаться к разговору.

— О медпункте? Да. Обо мне и о тебе? Снова, да, — он поиграл бровями и продолжил есть.

Ли выдохнула и ответила на урчание в животе. Обращение потребовало много энергии, это и есть часть жизни оборотней, чтобы внутреннее животное было готово к появлению.

У входа в кафе, Ли увидела гибкую фигуру элегантной женщины. Она подошла к ним с улыбкой. Остановилась рядом с их столиком.

— Джеймс, пожалуйста, представь меня.

Чувства Ли сходили с ума. Она понятия не имела, кто эта женщина, кроме, как очень сильный оборотень.

— Конечно. Дира, это Ли, моя пара. Линдир, это Дира владелица отеля «Открытого сердца», — Джим был очень формален, когда говорил это, но Дира, казалось, требовала таких формальностей.

Женщина протянула руку, и Ли быстро вытерла свою о салфетку и сжал руку Диры.

— Рада с вами познакомиться.

— Могу я присоединиться к вам на несколько минут? У меня есть предложение, — Дира вежливо улыбнулась.

Джим пожал плечами и подвинулся.

Дира села рядом с ним, но казалось, что между ней и всеми вокруг стена из энергии. Теперь, когда женщина сидела так близко к Джеймсу, Ли даже не чувствовала ревности.

— Что случилось, Дира?

— Ну, бобры спросили меня о новом доме на моем участке, и так как вы скоро будете супружеской парой и будете жить в Перекрестке, есть необходимость для вас, быть рядом с новым медицинским центром. Мой участок самый близкий, поэтому мне было интересно, хотите ли вы переехать после завершения строительства.

Ли наклонила голову.

— Рядом с лугом?

Дира улыбнулась.

— Так и есть. Луг никогда никто не займет, он слишком важен для нашего общества. Всем нужно время от времени где-то побегать.

Джеймс усмехнулся и отхлебнул лимонад.

— Успокойся, Джеймс, — Дира остудила его, как непослушного котенка. — Теперь, Ли, ты хочешь жить в новом доме со своей парой?

Ли моргнула.

— Да, конечно. Все происходит довольно быстро, я имею в виду, мы даже не…

Дира усмехнулась.

— Что-то мне подсказывает, что Джеймс не позволит этому положению вещей продолжаться очень долго. В конце концов, у нас у всех здесь часики тикают. Сейчас не время для медленных ухаживаний.

Ли вспомнила причину, по которой она здесь.

— Вы абсолютно правы.

Джим оживился при этом.

— На самом деле? Я не хотел тебя торопить.

Линдир вспомнила ощущение его тела под собой, когда проснулась у него на коленях.

— Часть тебя так и сделала.

Он пожал плечами и доел бургер.

— Не завидуй моим инстинктам. Они мгновенно превратили тебя из добычи в хищника.

— Думаю, что мои делают обратное, — она облизнула губы и увидела, как расширяются его зрачки.

Дира усмехнулась.

— Скажу бобрам, чтобы они занялись домом. Они построят его сразу после того, как будет построен медпункт. Если хотите, можете провести время в «Открытом сердце». Комнаты звукоизолированы и больше, чем твоя холостяцкая берлога, Джеймс.

Мужчина кивнул.

— Да, мэм. Мы будем там, когда у нас появится свободное время.

Дира грациозно встала и прошла через кафе, ни с кем не разговаривая.