— Так, тебе нравится гоняться за бабочками? — Джим улыбнулся, когда Ниа несла заказ. Его ноги не давали Ли выбраться из-за стола.
— Они просто очаровательны. Я должна найти этого бобра и извиниться, — она поморщилась и принялась вертеть столовыми приборами, пока Джим не схватил ее за руку.
— Не беспокойся об этом. Ты была исключительно осторожна с ним. Больше всего на свете ему будет неудобно. Почему ты схватила его?
Линдир пожала плечами, посмотрев на мужчину из-под ресниц.
— Мне показалось, что так надо.
Он посмотрел на нее и усмехнулся.
— Думаю, ты принесла добычу своему альфе.
Ли покраснела.
— Мне тоже так показалось. В данный конкретный момент и время, я буду чизбургер.
Джим улыбнулся, показывая клыки, и она вдруг поняла, что отсутствие у него контроля над своей внешностью было, вероятно, причиной того, что он был в Перекрестке.
— С этим мы можем справиться. Итак, где ты хочешь жить? Здесь есть несколько домов для сотрудников, но не многие из нас спариваются.
Ли моргнула.
— Хм. Я не придавала этому значения. Что мне здесь делать?
Мужчина усмехнулся, показывая ей, что его клыки растут в геометрической прогрессии.
— Забавно, что ты упомянула об этом…
Глава 7
— Медпункт? Ты хочешь, чтобы я управляла медпунктом в Перекрестке? — Ли не могла остановить смех, разрывающий ее на части. Ниа поставила еду перед парой, и Ли занялась поглощением пищи: выдавила кетчуп рядом с картошкой фри и намазала горчицу на чизбургер.
— Да. Ты идеально подходишь для этого, и это то, над чем бобры работали сегодня утром, — ухмыльнулся Джим.
— Ты обсуждал это с кем-то.
— Несколько человек. У нас есть Совет в Перекрестке. Один представитель от каждого учреждения находится в нем, а также один представитель от общежитий и других жилых помещений. Мы обычно обходимся тем, что есть, но было бы намного проще для всех нас, если бы была станция первой помощи, которую посетители и местные жители могли бы использовать для наложения швов и тому подобного.
— Ты говоришь, серьезно, — Ли нахмурилась и откусила кусочек картошки.
Ниа сделала паузу в своих обходах.
— Он абсолютно серьезен. В прошлом году Томас обжег себя, и прошло несколько часов, прежде чем он смог пройти через портал к целителю. Имея медика под рукой, мы сможем оказывать помощь, и это будет очень удобная вещь.
Ли остановилась, держа кусочек картошки фри на полпути ко рту, когда бобриха-оборотень продолжила свою работу, пока кафе заполнялось на обед.
— Все здесь знают об этом?
Джим ел бургер, возвращаясь, пока не нужно было возвращаться к разговору.
— О медпункте? Да. Обо мне и о тебе? Снова, да, — он поиграл бровями и продолжил есть.
Ли выдохнула и ответила на урчание в животе. Обращение потребовало много энергии, это и есть часть жизни оборотней, чтобы внутреннее животное было готово к появлению.
У входа в кафе, Ли увидела гибкую фигуру элегантной женщины. Она подошла к ним с улыбкой. Остановилась рядом с их столиком.
— Джеймс, пожалуйста, представь меня.
Чувства Ли сходили с ума. Она понятия не имела, кто эта женщина, кроме, как очень сильный оборотень.
— Конечно. Дира, это Ли, моя пара. Линдир, это Дира владелица отеля «Открытого сердца», — Джим был очень формален, когда говорил это, но Дира, казалось, требовала таких формальностей.
Женщина протянула руку, и Ли быстро вытерла свою о салфетку и сжал руку Диры.
— Рада с вами познакомиться.
— Могу я присоединиться к вам на несколько минут? У меня есть предложение, — Дира вежливо улыбнулась.
Джим пожал плечами и подвинулся.
Дира села рядом с ним, но казалось, что между ней и всеми вокруг стена из энергии. Теперь, когда женщина сидела так близко к Джеймсу, Ли даже не чувствовала ревности.
— Что случилось, Дира?
— Ну, бобры спросили меня о новом доме на моем участке, и так как вы скоро будете супружеской парой и будете жить в Перекрестке, есть необходимость для вас, быть рядом с новым медицинским центром. Мой участок самый близкий, поэтому мне было интересно, хотите ли вы переехать после завершения строительства.
Ли наклонила голову.
— Рядом с лугом?
Дира улыбнулась.
— Так и есть. Луг никогда никто не займет, он слишком важен для нашего общества. Всем нужно время от времени где-то побегать.
Джеймс усмехнулся и отхлебнул лимонад.
— Успокойся, Джеймс, — Дира остудила его, как непослушного котенка. — Теперь, Ли, ты хочешь жить в новом доме со своей парой?
Ли моргнула.
— Да, конечно. Все происходит довольно быстро, я имею в виду, мы даже не…
Дира усмехнулась.
— Что-то мне подсказывает, что Джеймс не позволит этому положению вещей продолжаться очень долго. В конце концов, у нас у всех здесь часики тикают. Сейчас не время для медленных ухаживаний.
Ли вспомнила причину, по которой она здесь.
— Вы абсолютно правы.
Джим оживился при этом.
— На самом деле? Я не хотел тебя торопить.
Линдир вспомнила ощущение его тела под собой, когда проснулась у него на коленях.
— Часть тебя так и сделала.
Он пожал плечами и доел бургер.
— Не завидуй моим инстинктам. Они мгновенно превратили тебя из добычи в хищника.
— Думаю, что мои делают обратное, — она облизнула губы и увидела, как расширяются его зрачки.
Дира усмехнулась.
— Скажу бобрам, чтобы они занялись домом. Они построят его сразу после того, как будет построен медпункт. Если хотите, можете провести время в «Открытом сердце». Комнаты звукоизолированы и больше, чем твоя холостяцкая берлога, Джеймс.
Мужчина кивнул.
— Да, мэм. Мы будем там, когда у нас появится свободное время.
Дира грациозно встала и прошла через кафе, ни с кем не разговаривая.