Рив огляделась по сторонам, на стену, на ряды герров и паддок. "Ты был занят", - сказала она.
Из-под навеса вылетела еще одна фигура - Бен-Элим. Бледа не знала его, хотя он показался странно знакомым. Длинные темные волосы, стянутые на затылке, белые шрамы на одной стороне лица. Он сжимал в кулаке копье и носил у бедра длинный меч. Бледа нахмурился, пытаясь определить его местонахождение. И тут до него дошло. Статуя, которую он много раз изучал в Большом зале Драссила.
"Мейкал", - прошептал он, с трудом веря в это.
Рив усмехнулась, когда рядом с ними приземлился Мейкал. Он был высок, суров лицом, его глаза были темно-фиолетового цвета.
"Значит, это значит..." сказала Бледа. "Асрот..."
"...пробудился и свободен", - добавила Рив.
Сирак крикнул, указывая на движение среди деревьев.
Стрела лука Бледы поднялась, но Рив коснулась его руки.
"Моя мать с выжившими из Драссила", - сказала она.
"Откройте ворота", - крикнул Бледа.
Из тумана появились фигуры, во главе которых стояла Афра. Она была вся в поту и исхудала, ее кираса и плащ порваны, кровь залила поддоспешник. За ней материализовались другие, выглядевшие в таком же состоянии. Белокрылые воины, некоторые другие, даже ребенок. Бледа молча наблюдал, как они пробираются через ворота в крепость.
"Сколько их?" спросил Бледа.
"Сто двенадцать", - произнесла Рив. "Все, что осталось от Драссила".
Бледа покачал головой, чувствуя, как тяжесть от этих слов оседает у него в животе. Драссил и Бен-Элим. Всю жизнь они были для него башней силы, иногда их считали его врагом, угнетателем, но никогда он не считал силу Бен-Элима и стен Драссила сомнительной. Возможность их поражения была немыслима.
"Ешьте, отдыхайте", - позвал он вниз, и воины Сирака уже бежали, чтобы помочь раненым пройти через ворота, другие двигались к котелкам и бочкам с водой.
"Хорошая идея", - сказала Рив. "Я умираю с голоду".
"И тогда мы поговорим о войне", - прорычал Мейкал. "Я не для того пробудился от столетнего сна, чтобы провести свою жизнь в бегах".
Бледа кивнул, ему уже нравился этот Бен-Элим.
Бледа сидел на широком пространстве перед хижиной. Там были все, кроме стражников на стенах и разведчиков, затаившихся в лесу.
Эллак сидел по одну сторону от Бледы, Рив - по другую. Афра и Мейкал были рядом. Фаи была там, с ее малышом Ави, пристегнутым к груди.
Он родился здесь, подумал Бледа, наблюдая, как малыш ворочается во сне. Ребенок-полукровка - когда-нибудь у него будут крылья, как у Рив.
Юл и Руга стояли позади Бледы. Юл, похоже, взял на себя роль первого меча Бледы. Бледа не был уверен, что Руга была довольна этим. На дальней стороне круга, позади сидящих, стоял Белокрылый. Он был широк и мускулист; на его плечах сидел светловолосый ребенок. Бледа узнал воина. Сорх, стажер Белокрылого, который напал на него в оружейной, а позже наплевал на Рив, назвав ее полукровкой, как будто это было проклятием.
Бледа почувствовал, как в животе у него закипает гнев при виде его, но он справился с ним.
Из всех тех, кто должен был выжить, я бы не выбрал его. Но если он сражается с Кадошимом и Череном, мне этого достаточно. Пока что.
Перед Сорхом сидел Джост, высокий и худой как палка, его короткие волосы были всклокочены от пота и грязи. Он выглядел так, словно его можно было сдуть одним дыханием, но Бледа видел, как он сражается, как стоит рядом с ним, и знал, чего он стоит. Джост выглядел не просто измотанным, он выглядел опустошенным, разбитым, его глаза были пусты.
И тут Бледа понял, что кого-то не хватает.
"Где Вальд?" спросил Бледа у Рив.
Ее лицо потемнело.
"Он пал", - сказала она, скривив губы. "Он спас меня на оружейном поле, а потом его не стало".
Бледа почувствовал укол печали при этой новости. Вальд был для Бледы другом, а таких друзей у него было мало. Он покачал головой и сжал запястье Рив.
"Он будет отомщен", - сказал Бледа.
"Будет", - ответила Рив, устремив взгляд в землю.
Афра встала, держа в руках миску с тушеным мясом.
"Хорошо быть здесь, среди друзей", - сказала она. Она набрала немного в рот, проглотила и улыбнулась. "Вы, сирак, делаете хорошее рагу".
По залу прокатился смех, другие голоса среди белокрылых выразили свое согласие.
Она оглядела их, затем ее улыбка угасла. "Я догадываюсь, что среди вас распространились слухи, но позвольте мне объяснить их всем. Асрот восстал из своей тюрьмы, Драссил пал, Бен-Элим разгромлен".
Мейкал зарычал и сдвинулся с места, по его крыльям пробежала рябь, но он ничего не сказал.
"И вопрос остается открытым: что нам теперь делать?"
Тишина, все смотрят на Афру.
"Но прежде я хотел бы спросить: что ты собираешься делать?"
Бледа моргнул, почувствовав, как Эллак сдвинулся рядом с ним.
"Ты - Сирак, - сказала Афра, - в чужой стране, твой дом в сотне лиг отсюда. Мы были своего рода союзниками". Она взглянула на Бледу. "Но я не дура. Я знаю, что между твоим народом и Бен-Элимом были трения. И все же, вы здесь". Она повернулась кругом, оглядывая их всех, и остановилась взглядом на Бледе.
Медленно, Бледа встал. Он чувствовал всю тяжесть этого момента, знал, что от его слов зависит судьба его клана.
"Ты говоришь правду", - сказал Бледа. "Между Бен-Элимом и нами, сираками, давно существует напряженность. Меня забрали из моего клана на острие клинка, я видел, как передо мной бросили головы моих брата и сестры". Всплеск эмоций захлестнул Бледу, как будто произнесенные вслух слова открыли шлюз. Разбитое сердце, гнев и страх, которые он испытывал, когда его уносили из родного дома, внезапно стали такими же яркими, как в тот день, когда это случилось. "Союзники?" Он пожал плечами. "Это не то слово, которое я бы использовал. Бен-Элим правили нами с помощью стального прута, держали меня как поводок, чтобы привязать мою мать, а теперь, в мгновение ока, у Бен-Элима нет власти над нами, нет рычагов влияния на меня или мой народ. Так что, да, мы можем уйти. Учитывая то, как с нами обращались Бен-Элимы, мы должны идти". Ему потребовалось мгновение, чтобы успокоиться, его эмоции постоянно бушевали, угрожая его самообладанию и ясности. "И все же, как ты говоришь, мы здесь". Он сделал длинный вдох, чувствуя, что ему приятно говорить истины, которые так долго хранились в нем.