"Я не угрожала тебе", - сказала Фрита.
"Это сделал твой дрейг, и ты его контролируешь", - шипела Гулла.
"Он верен", - сказала Фрита, пожав плечами. "Это не преступление".
Гулла сделал шаг к ней.
"Нет", - сказал Асрот. "Вы, - он указал на Элизу и Арна, - идите сюда".
Энор повел их, и кольца Элизы заскрежетали по каменному полу. Фрита не могла не улыбнуться ей, хотя Элиза смотрела на Фриту с болью в глазах. Взгляд Арна был ровным и холодным.
"Ты покинула нас", - сказала Элиза Фрите.
"Друг мой, мне жаль, но я должна была быть здесь", - сказала Фрита. "Я поклялась, что вернусь за тобой. Я послала Морн найти тебя".
Гулла дернулся при этом, скривив губы.
Фрита протянула руку к Элизе, которая осталась на месте, хотя кончик ее хвоста трещал, и Фрита увидела, как непроизвольно шевельнулись ее пальцы.
"Вы выжившие в битве в Запустении?" спросил Асрот.
Элиза и Арн смотрели на Асрота с выражением благоговения.
"Да, мой король", - первой сказала Элиза.
Асрот посмотрел на нее, его черные глаза окинули ее с кончика хвоста до головы. "Ты - произведение искусства", - вздохнул он. "Фрита, ты никто, если не... талантлива".
Фрита улыбнулась.
Я знаю. И Элиза - лишь малая часть того, что я могу сделать.
"Что случилось в Опустошении?" спросил Асрот у Арна и Элизы.
"Мы сражались с Орденом Яркой Звезды", - сказал Арн, его голос был ровным, как будто он докладывал о проделанном патрулировании. "Ямы были вырыты, Орден был обманут. Ревенанты Ульфа обошли их с флангов. Сражение шло хорошо". Арн остановился.
"Что случилось потом?" спросил Асрот.
Арн посмотрел на Гуллу. Он был командиром Арна на протяжении бесчисленных лет, высшим авторитетом в его жизни. Арн открыл рот, но слова не выходили.
"Скажи ему то, что ты сказал мне", - шипела Элиза на своего отца.
"Говори", - приказал Асрот.
"Ульф вышел из укрытия и был замечен Дремом", - продолжал Арн. "Дрем убил Ульфа. Воинство ревенантов погибло".
"Вот видишь, я же говорила тебе", - сказала Фрита Гулле. "Ульф ослушался моего приказа и погиб из-за этого. Битва была почти выиграна, идиоту просто нужно было остаться в живых".
"Он был моим первенцем", - сказал Гулла, скрежеща зубами.
"Он был безмозглым дураком", - ответила Фрита.
"Я увижу тебя на копье за это", - шипел Гулла.
"Сначала тебе придется сразиться с моими детьми", - огрызнулась Фрита.
"Ты думаешь, я не могу? За этими стенами у меня десять тысяч легионов".
"Твое слово больше не последнее, ты здесь не повелитель", - громко сказала Фрита. "Ты можешь считать себя лордом Драссила, но ты всего лишь еще один капитан, ничем не отличающийся от меня".
Лицо Гуллы исказилось в пароксизме ярости; он рванулся вперед и схватил Фриту за горло, подбросив ее в воздух.
Все вокруг расплылось. Ревенанты Гуллы рванулись вперед, фералы присели, рыча, напрягая мышцы. В воздухе раздалось шипение клинков. Гнев издал оглушительный рев, когти заскрежетали по камню. Элиза дернулась к Гулле, губы раздвинулись, обнажив длинные клыки. Гулла крепче обхватила шею Фриты; в голове у нее стучала кровь. Ее рука потянулась к рукояти меча, ладонь все еще была в крови Асрота.
"СТОЯТЬ!" прогремел голос Асрота. Он шагнул внутрь, его новый кулак в перчатках сжался вокруг предплечья Гуллы.
Все движения в камере прекратились, замерли, резко переведя дыхание.
"Отпусти ее", - сказал Асрот тихо, как смерть.
Один красный глаз Гуллы перевел взгляд с Фриты на Асрота.
"Она солгала мне, предала меня, проиграла битву", - шипел он. "И она - человеческий червь".
Асрот перевел взгляд с Гуллы на Фриту, лицо которой побагровело, глаза выпучились. Его взгляд переместился на новую руку.
"Она ценная", - задумчиво произнес Асрот.
Глаза Гуллы расширились, но он не отпустил горло Фриты.
Асрот сжал руку, перчатка сжалась. Фрита услышала скрежет костей и внезапно освободилась, упав на землю на слабых ногах. Рядом с ней стоял Гнев, его едкое дыхание омывало ее.
Асрот отпустил Гуллу. Кадошим отступил назад, прижимая руку к груди. Он уставился на Асрота и на его перчатку.
"Ты предпочел бы ее мне?" шипела Гулла.
"Тебе не мешало бы запомнить это", - сказал Асрот, расправляя за спиной крылья и медленно взмахивая ими, поднимая его с земли. "Я здесь король, а не ты". Он пристально посмотрел на Гуллу, затем на свою новую руку, сжимая ее в кулак. Он улыбнулся при виде этого. "А Фрита - моя невеста и будет твоей королевой"
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ ДРЕМ
Дрем сидел на кровати в хосписе Дан-Серена, а лекарь прощупывал его плечо.
"Тебе повезло", - сказал целитель Аэльред. "Синяк, но не похоже, чтобы зубы прорвали кожу".
Дрем облегченно вздохнул. Он видел, что клыки Гуллы делали с теми, кого он кусал.
После возвращения в Дан-Серен всем раненым было приказано навестить лекарей крепости. Келд сопровождал его, пока они ждали приема.
Они молча стояли и смотрели, как лекари перевязывают Гилуфа, воина Ордена с мечом с семью кадошимскими зарубками. Он был перевязан вокруг горла, сквозь ткань просачивалась свежая кровь. Ревенант пытался разорвать ему горло, но не задел артерию. Однако рана была глубокой и рваной, и по дороге домой состояние Гилуфа ухудшилось. Он был дезориентирован, лицо его было бледным, и он сопротивлялся лекарям.
Дрем поговорил с лекарями, помогавшими Гилуфу, посоветовал им использовать больше ремней и внимательно следил за молодым воином и всеми другими, у кого были следы колотых ран от клыков ревенантов.
"Это, должно быть, чья-то кровь", - сказал Аэльред, все еще осматривая плечо Дрема.
"Хорошо", - хмыкнул Дрем, и волна облегчения захлестнула его, когда он принялся втискиваться обратно в кольчугу и пристегивать ремни.
Он чувствовал себя измотанным и подавленным. Он был рад вернуться в стены Дан Серена, но каждый раз, закрывая глаза, он видел труп Рози. Он знал, что она была боевым конем, выращенным и обученным для сражений с Кадошим, и что эта жизнь, полная насилия, часто заканчивается быстро. Но он чувствовал, что подвел ее. Она верно несла его, доверяя его руководству, и из-за этого погибла.