Выбрать главу

Четвертый час Призрак работал над очень важным проектом. Его нужно было закончить сегодня. Его руки, ловкие и быстрые, словно паук плели паутину из проводов. Но быстрота порой уступала место тщательности и осторожности. Потом вновь принимались переключать, привинчивать, закручивать. Жало паяльника, раскалившись докрасна, оставляло на дорожках блестящие следы плавящегося метала и пайки.

В такие моменты Призрак ни о чем не думал. Он просто делал свою работу, искусно, словно хирург. В его глазах горел фанатичный блеск, а дыхание сбивалось от волнения. Поэтому приходилось контролировать не только свои руки. Но и свой разум.

По новостям объявили о том, что скоро в Токио пройдет IT-форум и Призрак даже остановился, чтобы послушать. Впрочем, ничего нового н не услышал. И хотел было уже возвратиться к работе, как прозвучала еще одна новость — определен ресторан, который будет принимать высоких гостей. Им стал «Белый Тигр».

Призрак удовлетворенно кивнул головой. Это то. Что нужно для его дела. Ни в какой бизнес-центр идти не нужно. Так даже легче. Ресторан «Белый Тигр».

Работа была почти готова. Только соединить клеммы.

— Проверка закончена и уже известны ее результаты, — быстро проговорила ведущая новостей. — Новость о победе ресторана «Белого Тигра» произвела эффект разорвавшейся бомбы!

Призрак поднял взгляд. Фраза, брошенная диктором, привлекла его внимание.

— У нас в гостях эксперт Такеши Сю. Скажите, как вы считаете, это заслуженная победа?

— Знаете, вы все верно и довольно точно сказали. Эффект от этой новости и в самом деле был как от бомбы! Я бы даже сказал, что это взрывная новость!

Диктор и эксперт рассмеялись. Вместе с ними расхохотался и Призрак. И только самодельная бомба, которую он собирал в своей пустой квартире, безмолвно молчала. Впрочем, до времени.

Глава 11

— Нужно серьезно поговорить.

По комнате стелился табачный дым, играла музыка, тут же голосил телевизор, создавая какофонию звуков.

Фукуда лежал на диване. Он был пьян. На полу валялась открытая бутылка виски, из горлышка тонкой струйкой вытекала жидкость.

— Нужно серьезно поговорить, Ёсико, — повторил он, глянув на стоящую в прихожей девушку.

Он вызвал ее по телефону, сказал, чтобы явилась срочно. Ёсико привычно отправилась к нему домой, ожидая кроватных расспросов. Но встретила Фукуду в таком состоянии и поняла, что так легко не отделается.

— Очень серьезно поговорить.

— Да, господин Фукуда, — ответила Ёсико, понимая, что разговор будет не самый легким.

— Начальство нами не довольно, — промычал он, мутным взором окидывая комнату, словно не понимая, где находится.

И эта фраза заставила Ёсико вжать голову в плечи. Это недобрый знак. Нужно было понять еще по телефонному звонку, когда он говорил заплетающимся голосом. «Начальство нами не довольно» — это значит, что что-то идет не по плану. А когда что-то идет не по плану, то Рен Ямато, глава их клана, очень не довольно. А вместе с ней недоволен бывает и сам Фукуда. Ему достается от нее, а уж он отрывается на Ёсико по полной программе.

— И я надеюсь, ты понимаешь, кто стал причиной этого недовольства?

Ёсико понимала. А еще понимала, что сейчас лучше молчать.

— Скажи мне одну вещь. Она очень важная эта вещь, — Фукуда оглянулся, выискивая бутылку, но не найдя ее, вновь повернулся к Ёсико, взглянув на ее волчьим взглядом. — И то, как ты ответишь на нее, многое зависит. Для тебя и твоей дальнейшей судьбы.

— Слушаю вас, господин Фукуда, — совсем тихо ответила Ёсико.

— Меня вот что интересует. Ты ведь работаешь в отделе кадров, не так ли? Целый заместитель начальника отдела! Мне, чтобы протолкнуть тебя на эту должность, пришлось изрядно вспотеть.

— Спасибо вам за это, господин Фукуда.

— Погоди благодарить. Может случиться так, что ты вскоре уже и не будешь там работать. Ты мне вот что скажи. Если ты работаешь в отделе кадров, то должна быть в курсе всех вопросов устройства на работу и ротации кадров?

Ёсико молча кивнула, уже понимая к чему ведет Фукуда.

— Тогда скажи мне вот что, — Фукуда поднялся с дивана. Сделать это с первого раза у него не получилось, он несколько раз пытался поймать равновесие, но выпитый виски не давал ему этого сделать. И только с четвертой попытки удалось подняться. — Скажи мне, Ёсико. Моя дорогая дурочка Ёсико.

Он подошел к ней совсем близко, и девушка почувствовала неприятный запах перегара и сигарет.