Выбрать главу

Абэ пристально посмотрел на президента и осторожно спросил:

— Как вам такое предложение, господин Ямато?

Глава 22

Отправлять договор нужно было как можно быстрее. Он наверняка если не прихлопнет Рен, то сильно обрежет ей крылья, не дав ей сожрать меня первым. Только вот как это сделать? Напроситься на аудиенцию к президенту корпорации «Спрут»? Вряд ли это получится сделать быстро, я не на том уровне нахожусь, чтобы вот так просто заходить в кабинет к господину Ямато. Да, он лично приходил в «красный фонарь» и лично же пригласил меня в офис. Но что это меняет? К тому же едва я попрошу секретаря записать меня на прием, как эта информация тут же уйдет самой Рен. И уж она точно не позволит мне туда зайти, сделав все возможное, чтобы этого не допустить.

Значит нужно искать другие пути.

Не зная как поступить, я решил зайти в офис к своим коллегам. Там как обычно все бурно что-то обсуждали.

Ичиро пытался что-то всем доказать с научной точки зрения. Икеда трясла гороскопами и взывала к звездам. Крепыш Джиро пыжился и краснел, пытаясь доказать Икеде, что звезды не могут предсказывать будущее. И только одна красотка Чоу меланхолично подпиливала ноготочки и взирала на всех как мама кошка на своих несмышленых котят.

— Кенджи-сан! — увидев меня, воскликнул Ичиро и все разом затихли.

А потом принялись хлопать в ладони.

— Чего это вы? — растерялся я.

— Да ты же настоящая звезда! — воскликнул Джиро. — Нам у тебя уже впору автографы брать! Кстати, некоторые мои знакомые и в самом деле просили меня, чтобы я у тебя взял автограф. Можно на этом неплохо заработать. Что, если мы будем продавать автографы по сто иен? Половину тебе выручки, половину мне, как сбытчику. А кому продать я найду.

— Да чего ты пристал к нему? — возмутилась Чоу.

— Нет, Джиро, — покачал я головой. — Продавать автографы я не хочу. А вот отдохнуть бы — с радостью. Всю ночь не спал… — Я прикусил язык, чуть не сболтнув лишнего.

Но никто не обратил на это внимания.

— Давай я принесу тебе кофе с шестого этажа? — предложил Джиро.

— Буду очень тебе признателен.

— Пустяк! — отмахнулся парень. И подойдя ближе, шепнул: — Но ты еще подумай насчет автографов, ладно?

— Кенджи! — подскочила ко мне Икеда. Вид у нее был явно взволнован. — Кенджи!

— Что случилось?

— Ничего хорошего! — Загадочно ответила она. — Я буквально только что подготовила тебе твою натальную карту и составила гороскоп на ближайшие дни.

— Ох! — только и смог вымолвить я, понимая, что сейчас начнется.

— Кенджи, там властвует Марс и Сатурн. Это очень плохо. У тебя будут неприятности.

— Икеда, извини меня, пожалуйста, если я вдруг тебя обижу своими словами, — начал я. — Но я правда не сильно верю в гороскопы.

— А это и не важно, веришь ты в них или нет. Главное, что они работают. И звезды говорят, что должно в ближайшее время должно случиться что-то очень нехорошее.

Мне почему-то сразу вспомнился договор, который скинула мне Ёсико. Неужели не получится с ним ничего сделать, и я сам себя подставлю?

Я тряхнул головой. Ну что за чушь я говорю? Верю в какую-то ерунду!

— Икеда…

— Подожди, — остановила она меня жестом руки. — Вот…

Она достала из кармана небольшой шелковый мешочек, сшитый из темно-синего атласа. Он был украшен нежной вышивкой из золотых нитей, изображающей цветок сакуры.

— Это для тебя, — сказала Икеда, улыбаясь. — Это амулет, который принесет тебе удачу и оградит от нежелательных негативных эманаций.

Она вручила мне мешочек. Я раскрыл его и увидел небольшой амулет. Он был вырезан в форме японского дракона, чье тело было украшено золотыми красками и нежными узорами. Амулет был размером с крупную монету и толщину имел приличную.

Я сморщил нос.

— Икеда, ты знаешь, что я не верю в такие вещи, — сказал я, пытаясь вернуть подарок девушке.

— Но это не просто амулет, Кенджи! — сказала она, вновь отдавая его мне. — Это символ моей заботы о тебе. Я хочу, чтобы ты чувствовал себя в безопасности. Возьми его. Так и мне будет спокойней. Я буду знать, что ты в безопасности.

Я посмотрел на девушку и увидел в ее глазах искреннюю заботу. Мне не хотелось обидеть ее. К этому же это просто небольшая побрякушка, ничего плохого не будет, если я просто положу ее в карман и буду носить. Кстати, вполне неплохо выглядит. Я вновь глянул на амулет. Конечно, было видно, что это обычная заводская штамповка и таких амулетов по всему Токио десятки тысяч в каждой эзотерической лавке. Но это символ заботы Икеды, пусть и такой необычный и потому я произнес: