— Ну как знаешь, — пожал плечами Рокеро. И кивнул Такеши: — Убирайся вон! Если еще раз увижу тебя — убью!
И судя по тону голоса он не врал.
Такеши задрожал, как осенний лист на ветру.
— Проваливай! Чего ждешь? — рявкнул Рокеро и Такеши, подскочив на ноги, удрал из палаты.
— Рокеро…
— Кенджи-сан, — мягко перебил меня тот. — Я знаю, что ты далек от всего этого. Но врагов нужно наказывать, чтобы знали свое место. Я тебе обязан жизнью, так что не мог пройти мимо. Этот урод больше и на километр не подойдет к тебе. Впрочем, как и остальные ему подобные тоже. Вот тебе бутылочка сакэ от меня. Сакэ очень хорошо лечит и душевные и физические травмы. А я пойду, не буду тебе мешать. Выздоравливай и будь здоров!
С этими словами он похлопал меня по плечу и вышел из палаты, оставляя в полном недоумении.
Доктор пришел к девяти часам утра и выдал мне лист выписки, больше благодаря моим нудным просьбам, чем по результату осмотра. Также он сообщил мне, что только благодаря тому, что орудие, которым меня пырнули, было не больших размеров, удалось избежать осложнений.
Мне вкололи обезболивающее, я переоделся (все в ту же окровавленную рубашку, которую я отстирал как смог, а запасной не имелось) и пошел домой. Там переоделся, сквозь боль помылся. Осмотрел себя перед зеркалом. Удар и в самом деле пришелся весьма удачно. Или рука Такеши дрогнула, или я вовремя отклонился, но мне удалось выжить. Доктор наложил швы очень аккуратно и точно.
Сидеть дома без дела не было никакого желания и приняв таблетку обезболивающего, я решил сходить в «Красный фонарь». К тому же еще было только начало дня.
Встретила меня первой Юки. Увидев меня, удивленно воскликнула:
— Кенджи! Что случилось? Ты опоздал. Постой, почему у тебя на лице синяки?
— Ерунда! — отмахнулся. — Бао уже кинулся меня?
— Бао еще сам не пришел, — ответила Юки. — Наверняка пил всю ночь. К обеду придет, страдать будет и на мозги капать своими стонами.
Но предсказание Юки не сбылось. Бао пришел буквально через минуту после моего прибытия. Он был трезв и держался отстраненно. Увидев меня, холодно спросил:
— У тебя синяки на лице. Из-за чего?
— Ничего страшного, — ответил я, стараясь держаться прямо, чтобы не показывать, что у меня еще есть рана на животе. — Ударился. В темноте.
— Работать сможешь?
— Смогу, — без раздумий ответил я.
— Хорошо, — кивнул Бао. — Встанешь сегодня у плиты.
— Что? Я?
— Ну а кто? Я что ли? — Бао подошел к кухонной двери, заглянул в нее и громко, чтобы все слышали, крикнул: — Сегодня Генерала заменит Кенджи.
Кухонный шум — грохот кастрюль, тарелок и разговоры, — на мгновение стихли.
— Господин Бао… — начал я, желая сказать, что не сильно хочу вставать на место Генерала, потому выглядеть это будет не красиво.
Но администратор перебил меня:
— Это временно, пока Генерал не выздоровеет.
— Бао! — а это уже подал голос Крыса.
Через секунду он уже был в зале.
— Бао, это что, шутка?
— Нет, не шутка, — ответил тот. — Временно место Генерала займет Кенджи.
Крыса хотел что-то возразить, но Бао жестом остановил его, ледяным тоном сказал:
— Это окончательное мое решение. Идите работать.
Крыса злобно зыркнул на меня, резко развернулся и направился на кухню, не позабыв громко хлопнуть дверью перед моим носом.
Бао направился к себе, но на полпути остановился, сказал:
— И еще, Кенджи. Завтра доставщик Брюс приедет. Подумай на досуге, как время будет, что нам нужно заказать. Набросай список.
— Хорошо, — кивнул я, удивленный таким решением.
Вообще Бао после вчерашнего словно изменился. Эпизод с фугу и гостем из «Спрута» словно что-то незримо изменили в нем, он явно пересмотрел свое отношение к корпорации и к самому себе. Я обратил внимание, что до этого всегда мятые его джинсы сейчас были выглажены, а футболку и вовсе заменила хоть и выцветшая, но все же рубашка.
Звякнул колокольчик, в закусочную зашел посетитель. Это был кто-то из работяг местного завода — роба на нем была пыльной и грязной. Я выглянул в окошко, наблюдая за гостем. Тот поспешно зашел, спросил у Сакуры:
— Кто сегодня на кухне?
— Вы заказ хотите сделать? — не поняла его официантка.
— Нет, я просто узнать, кто сегодня готовит? Вот он? — гость достал из кармана смятую газету, свернутую в несколько раз, развернул ее и ткнул пальцем на мой портрет. — Он будет готовить?
— Будет — улыбнулась Сакура.
Гость удовлетворенно кивнул и так же поспешно убежал. Я понял, что он ушел украдкой с завода, не дождавшись окончания смены, только чтобы выяснить этот важный для него вопрос.
Официантка глянула на меня, пожала плечами.
— Странный какой-то.
Но необычное поведение гостя довольно скоро стало понятно. Едва прозвенел гудок на заводе, и рабочая смена была закончена, к нам в «Красный фонарь» повалил народ. На этот раз людей было столько много, что вместить всех заведение не смогло, и целая толпа стояла на улице, ожидая своей очереди. В самом «Красном фонаре» было не протолкнуться.
— Что происходит? — спросила Юки, удивленно глядя на людей. — Никогда столько не было!
— Нам заказ! — крикнули с одного угла.
— И нам!
— Нам тоже!
И все хором вдруг сообщили:
— Только пусть готовит Кенджи Мураками!
— Да, только он!
Юки и Сакура принялись собирать заказы, едва поспевая за гостями.
На шум вышел Бао. Увидев толпу, которая едва не сидела друг у друга на шеях, удивленно спросил:
— Откуда они все⁈
— С «Хабу Дизель», откуда же еще? — ответил Йоши, улыбаясь.
— Остальные закусочные что, закрыты?
— Нет, — покачал головой старки. — Просто все прочитали в газете про нашего Кенджи-сана и хотят попробовать его еды.
— В какой газете? — не понял Бао.
Йоши протянул ему «Токио симбун» с заметкой про меня. Бао пробежался взглядом.
— Мураками, да ты звезда!
— Бао-сама, посмотрите что Кенджи сделал для нас! — воскликнул Йоши, кивая на полный зал. — Помните вы, чтобы тут когда-нибудь так было? Никогда! Уверен, что сегодняшняя выручка перекроет все, что мы заработали с начала месяца!
Упоминание денег заставило Бао заинтересовано глянуть на меня.
— Кенджи! Ну что ты стоишь? — притворно строго произнес он. — Давай, иди к плите! Видишь сколько людей жаждут попробовать то, что ты готовишь!
— А у нас продуктов хватит? — задала резонный вопрос Сакура, принеся мне целый ворох бумажек — заказов.
— Наоми! — обеспокоенно позвал Бао. — Что с запасами?
— Если бы Кенджи не сделал заказ, то точно не хватило бы, — ответила девушка и Бао скривился. — Но сейчас, думаю хватит. Но если и завтра столько людей будет, то…
— Хорошо-хорошо! — поспешно перебил ее Бао. — Я вызову завтра Брюса, оформите что нужно.
И вновь пробежавшись взглядом по статье, весело замурлыкал себе под нос песенку.
Я же направился к плите, начав готовить. Понимая, что объемы большие, постарался сконцентрироваться и дать скорости.
— Казуо, вы бы могли мне помочь? — попросил я, понимая, что если мы будем готовить в паре, то получится куда как быстрее.
— Ты что, щенок, думаешь, что уже превратился в настоящего повара? — совсем тихо и злобно произнес Крыса. — Думаешь, если Генерал тебя научил рыбу резать, так ты уже настоящий повар? Нет, ты все такой же разнорабочий, который овощи должен чистить, а не у плиты стоять. Я не собираюсь тебе помогать! Это ты заварил — тебе и расхлебывать!
— Заварил? — удивленно переспросил я. — Разве вы не рады, что впервые за много лет в «Красном фонаре» столько посетителей? И это только те, кто поместился внутри. Есть еще люди снаружи. И они все хотят попробовать наши блюда.
— Мне плевать на людей! Чем их меньше, тем меньше труда готовить нам! А ты подкинул нам работенку до полночи! Думаешь, у меня есть желание стоять тут до темноты?
— Думаю, вы выбрали не ту профессию, — честно ответил я.