Выбрать главу

— Что мы придумаем⁈ — вскрикнул Бао. — Ничего мы не придумаем!

— Сдаваться тоже раньше времени не стоит.

— Кенджи, — прошептал Бао, схватив меня за руку. — Рокеро нам не поможет, если ты про него подумал.

Я вопросительно глянул на администратора.

— Рокеро — простой бандит, не из якудзы. Понимаешь? Он не пойдет против мафии. Он не защитит нас.

— Тогда следует обратиться напрямую в «Спрут». Там же должна быть служба безопасности?

От таких слов Бао побелел лицом.

— Да они же меня… Они меня вышвырнут тут же! А потом еще и сам Череп найдет и спрос возьмет за то, что жаловался. Меня убьют, Кенджи! Я не шучу. Они по настоящему меня убьют, в реке утопят. Они бандиты! Головорезы! Зря я отказался! Нужно было соглашаться на игральную комнату, может быть, как-нибудь решилось бы все само, — Бао схватился за голову. — Но я не мог по-другому! «Красный фонарь» не место для такого сброда, как Череп.

— Бао-сан, объясните, почему служба безопасности вас вышвырнет? «Красный фонарь» — это один из филиалов «Спрута», пусть и не такой значительный и большой, как, скажем «Золотой дракон». Мы приносим им прибыль, мы исправно высылаем им отчеты — так почему же они не помогут нам, когда мы столкнулись с такой непростой ситуацией?

Бао не знал, что конкретно ответить на такой вопрос и потому мычал, качал головой и жал плечами.

— Они ведь спросят меня — как такое допустил? — наконец произнес он.

— А разве из-за вас такое произошло?

— Ну, Череп знает меня…

— И что с того? Просто подайте жалобу, без лишних уточнений кто кого знает, вкратце объясните ситуацию, попросите организовать охрану, хотя бы временную, для «Красного фонаря».

— Ты не понимаешь, Кенджи, — вздохнул Бао. — Я ушел из головного офиса «Спрута» не так тихо, как следовало. Многие еще помнят меня и мои проклятия, которые я на них сыпал. В особенности служба безопасности — ведь именно они нарыли на меня весь тот компромат, из-за которого меня и погнали из «Золотого дракона». Так что, думаю, едва ли меня будут там слушать. А если и выслушают, то спешить с помощью не будут.

— М-да… — вновь протянул я.

Ситуация была паршивой. У нас была помощь, но у нас не было помощи — получалось так. Абсурд какой-то. Из-за скандала, который устроил Бао, служба безопасности нам не помощник.

— Уверены, что они не помогут?

— Я послал куда подальше их начальника, а он до сих пор там работает. Так что да, уверен, — тяжело вздохнул Бао.

— Постойте, — задумчиво произнес я. — Вас он знает. А меня? Меня то он не знает!

— Что ты имеешь ввиду? — не понял Бао.

— Что, если я обращусь в службу безопасности?

— Как это? Ведь ты же просто повар!

— А есть какие-то ограничения в том, кто обратиться туда?

— Теоретически нет, — кисло ответил Бао. — Но у них сразу же возникнет вопрос о том, почему пришел именно ты, а не администратор — я все-таки отвечаю за все организационные вопросы.

— Потому что вы ушли в отпуск, — улыбнувшись, ответил я. — Или на больничный. А я вас замещаю, временно. Поэтому и выполняю те обязанности, которые выполняете вы. Так мы не нарушим никакие правила и инструкции.

Бао думал долго и напряженности. На лбу его выступила глубокая морщина.

— На больничный говоришь? — пробубнил он. — А что, вполне неплохая идея. Я и в самом деле чувствую себя не очень, нервы после встречи с Черепом так и шалят. Еще и давление скачет. Руки вон трясутся. Мне бы не помешало пару дней отлежаться дома. А может и еще где, подальше отсюда. Вот что, Мураками. С больничным это ты хорошо придумал. Я прямо сейчас оформлю на тебя распоряжение — будешь меня замещать. А заодно и обратишься в службу безопасности «Спрута». И тогда этому уроду Черепу живо его место покажут!

Бао заметно повеселел, морщина на лбу разгладилась.

— Только Кенджи, имей ввиду, — предупредил он. — Начальник службы безопасности Нобору Морито не простой человек. Я бы даже сказал опасный. Дьявольски опасный. Недаром его называют Волком. Поэтому будь осторожен. Разговор с ним — все равно, что прогулка по минному полю. Ночью. С завязанными руками и ногами.

Глава 19

Бао объяснил общие принципы подачи обращений, и я довольно скоро составил короткое официальное сообщение, которое мы направили по электронной почте.

— Ты где так писать научился? Если бы не знал тебя, то подумал, что ты работаешь в «Спруте».

— Само так получилось, — соврал я, вспоминая тонны бумаг из прошлой жизни, которые нужно было заполнить после операции. А если операция заканчивалась не совсем так, как планировалось, то переписка с отчетами, пояснениями, выписками и прочим затягивалась надолго. Оттуда и сформировался мой деловой сухой стиль переписки. — Как думаете, отреагируют на наше обращение?

— Обязательно! — кивнул Бао. — Служба безопасности внимательно следит за почтой и на каждое такое обращение реагирует довольно быстро. Думаю, уже завтра будет звонок. Тебя вызовут в офис, чтобы ты лично объяснил всю сложившуюся ситуацию.

— Понял.

— А я пошел в больницу — оформлю лист временной нетрудоспособности, — Бао наигранно потрогал лоб, смерил пульс на запястье. — Не важно себя чувствую. В общем, сейчас подготовлю распоряжение, свои обязанности тебе передам, на кухне людям сообщу. Ну а ты дальше сам. Ты парень смышленый, справишься.

Новость о том, что Бао уходит в больничный отпуск и временно исполнять его обязанности буду я вызвало на кухне бурную реакцию. Наоми, Йоши и Сакура принялись поздравлять меня, а Казуо некоторое время ошарашено молчал, не веря собственным ушам. Когда же дар речи вернулся к нему, он рванул к Бао.

— Это что, шутка? — завизжал он, схватив Бао за рукав и останавливая. — Это такая шутка?

— Казуо, какая еще шутка? Не до шуток сейчас. Я приболел, в больницу вот иду. А Кенджи пусть за меня поработает немного. Он справится.

— Этот пацан⁈

— Казуо, прекрати! Распоряжение подписано, он исполняет мои обязанности, так что ты должен выполнять его поручения.

— Что⁈ — Казуо аж подавился. — Выполнять его поручения⁈

Крыса сделал глубокий вдох, выдохнул. Понимая, что переполняющие его эмоции просто разорвут его, он попытался успокоится. Тише и спокойней начал говорить:

— Бао-сан, мы долго знаем друг друга. Я всегда считал тебя своим приятелем. И работаем вместе, и интересы общие есть. Я знаю тебя как человека рассудительного, мудрого. Но сейчас не могу согласиться с твоим решением.

— Казуо, послушай, — устало ответил тот. — Я понимаю твои эмоции и негодование. Ты же тут приличное время работаешь, многое знаешь. А парень работает не так долго, опыта мало, молодой. Я понимаю тебя. Наверное, и сам бы так реагировал. Но поверь, так нужно для одного очень важного дела.

— Для какого еще дела?

— А вот это тебя, Казуо, уже не касается.

— Бао, это все отговорки!

— Казуо, — с нажимом произнес администратор. — Давай закончим этот разговор, пока он не привел к чему-то нехорошему? Я решил поставить Мураками замещать меня во время моей болезни. Это приказ. И ты обязан его выполнять. Как и тот приказ и поручения, что будут у Мураками. Тебе понятно?

Крыса сжал губы так плотно, что они превратились в едва заметную ниточку.

— А если не хочешь выполнять приказы непосредственного руководителя, то можешь подать заявление на увольнение. Мураками его подпишет.

Такого унижения Крыса стерпеть не смог. Злобно зыркнув на Бао, он резко развернулся и направился в кухню. Мы проводили его недоуменными взглядами, потом Бао махнул нам рукой и с радостным видом покинул «Красный фонарь».

— Так значит теперь ты шеф? — улыбнувшись, спросила Наоми.

— Я. И шефа нужно слушаться, — ответил я.

— Даже если приказы не будут касаться дел кухни? — игриво спросила девушка.

— Тем более если приказы не будут касаться дел кухни!

Звякнул колокольчик, и мы направились на кухню — пора было заниматься работой, тем более что я не только был администратором. От обязанностей повара меня никто не освобождал.