— Где? — проревел як. — Найди мои алтари, жрец, или погибнешь.
— Хорошо, я попытаюсь. — Дентон сглотнул слюну. — Ты можешь вернуть нас обратно в Мьяпур?
— О да!
На этот раз путешествие было быстрым. Кру в мгновение ока перенес пленников в бирманское селение.
— Смотри же! Взгляни на руины моего храма!
— Вини в этом японцев, — сказал Дентон, облизывая пересохшие губы.
— Найди мои алтари.
— Сделаю все, что в моих силах. Мы можем… э… полететь вдоль реки со скоростью миль шестьдесят в час?
Кру не ответил, но Дентон, Дебора и як устремились вниз по течению, паря высоко в небе.
— Эй… чуть пониже, — заявил Дентон. — Спасибо.
У Деборы дрожали губы.
— Мне бы сейчас хотелось оказаться где-нибудь совсем в другом месте, — сказала она. — Что нам делать?
Дентон сжал ее руку:
— Спокойно. У меня нет никаких приборов, но я могу предположить, куда отправился Якуни.
— Куда?
— Вниз по реке. Ему нужно как-то перевезти генераторы. Даже разобранные, они весьма тяжелые, так что без плотов ему не обойтись. И уж явно они не поплывут вверх по течению.
— Но, Ден, мы же не можем обыскать всю реку.
— А нам это и ни к чему. Генераторы преобразуют энергию. Якуни нужна энергия воды. Он поставит генераторы возле водопада. У него на это было больше месяца.
— Но… даже за месяц…
— Ты знаешь, как работают японцы. У Якуни в команде хорошо обученные инженеры из Токио. Возможно, новая электростанция еще не готова окончательно, но Якуни наверняка этим занимается. Естественно, она замаскирована. Он бы не вывез генераторы из Мьяпура, чтобы укрыться от наших бомбардировщиков, не предусмотрев возможности тщательно их спрятать. Будь внимательна.
Но в конечном счете их цель нашел сам Кру. Как и ожидал Дентон, она находилась недалеко от водопада, потайные цементные каналы обеспечивали необходимое давление.
Вся группа устремилась вниз. На мгновение по их лицам хлестнули листья. Затем они оказались внутри импровизированной электростанции, построенной Якуни. Это была грубая работа, но над ней потрудились опытные техники, работая день и ночь под угрозами Якуни. Именно там стояли алтари Кру. Более того, они действовали. Ревели турбины, преобразуя энергию реки. Да, Якуни и впрямь работал быстро.
Едва Дентон успел бросить на них взгляд, как оказался на противоположном берегу над водопадом, рядом с Деборой и яком. Все молчали. Кру тоже.
— Он все-таки это сделал, — вздохнула Дебора. — Япошка снова клепает чертовы бомбы.
Дентон не успел ответить, как заговорил як:
— Что это, жрец? Что с моими алтарями? Что с ними случилось?
Неожиданно Дентону пришла в голову мысль. Он бросил на Дебору предупреждающий взгляд.
— Желтокожие люди — неверные, Кру. Их предводитель изгнал твоих верных бирманцев и наложил проклятие на Мьяпур. Он сказал… он сказал, что ты слабак и должен бежать прочь и спрятаться подальше, когда проснешься.
— Ден, — прошептала Дебора.
— Я говорю правду, жрица? — Дентон уставился на девушку.
— Д-да. Именно так и было.
— Мои алтари! — простонал Кру.
— Кру… — сказал Дентон, смертельно побледнев. — Изгони этого злого бога. Ты могуществен. Сразись с ним. Уничтожь его.
— Сразиться с ним?
— Он творит зло. Он несет смерть твоему народу. Ты… боишься?..
— Ждите, — сказал як. — Оставайтесь здесь. И смотрите.
— Ты… сразишься с другим богом?
— Ждите, — повторил Кру, — и смотрите.
Он взглянул на генераторы, которые пульсировали словно живые. Их рев напоминал монотонную погребальную песнь. Вокруг них суетились желтые люди, служа и поклоняясь им. Поклоняясь новому богу, который проклял Мьяпур.
— Я боюсь, — сказал сам себе Кру. — Ай-и, боюсь!
Внезапно он возненавидел нового бога.
До его ноздрей донесся запах благовоний. Дентон курил последнюю сигару Деборы, хоть и отсыревшую. И Дентон молился.
— Отомсти за свой народ, Кру. Изгони узурпатора. Вызови его на бой. Кру велик.
Всего лишь один верующий — против многих там, внизу. Всего лишь один — нет, двое, ибо Дебора тоже молилась.
Оскалив желтые клыки, Кру посмотрел с высоты на электростанцию — и начал посылать проклятия. Сначала тихо. Для человеческого уха они звучали как ветер, глухой гул надвигающейся бури. Кру проклинал нового бога, бросая ему вызов.
— Кру велик. Кру более велик, чем любой узурпатор. Ты похитил мои алтари. Станешь ли ты сражаться за них? Станешь? Выйдешь на бой с Кру? Я-а! Ибо я великий бог, и я сокрушу тебя.