Роби встал на металлические ноги, наклонился вперед и положил на Эпплфордов стол толстую пачку документов.
— Чтобы ответить на ваш вопрос, я со всем глубочайшим уважением прошу вас изучить вот это.
Карл Гантрикс посредством видеокамер, помещенных в роботе, неторопливо рассматривал Дугласа Эпплфорда, который тем временем пробивался сквозь изнурительную чащу намеренно темных псевдодокументов, принесенных ему роботом.
Бюрократ в Эпплфорде мгновенно заглотил наживку и, сосредоточив все внимание на бумагах, и думать не думал о действиях робота. А тот тем временем подвинул свой стул назад и налево, так что в пределах его досягаемости оказался внушительных размеров картотечный шкаф. Удлинив свою правую руку, робот умело залез пальцеобразными захватами в ближайшую картотеку, чего Эпплфорд, конечно же, не заметил, и робот продолжил выполнение задачи. Он поместил в картотеку микроскопическое гнездо зародышевых роботов, никак не больше по размеру булавочной головки, сунул за соседнюю карту подслушивающее устройство, а затем, в завершение, начал пристраивать мощное взрывное устройство, поставленное на трехсуточную задержку.
Гантрикс благодушно улыбнулся. Робот уже устанавливал в Библиотеке последние из находившихся при нем устройств.
— Фас, — сказал Эпплфорд, не поднимая глаз от документов.
Кодовый сигнал, полученный слуховой ячейкой шкафа, активировал аварийное устройство; картотечный шкаф мгновенно захлопнулся на манер испуганного моллюска и въехал в стену, одновременно он изверг устройства, подложенные роботом, и с электронной точностью бросил их к ногам Гантрикса-младшего.
— Господи! — воскликнул ошарашенный робот.
— Прошу вас сейчас же покинуть помещение, — холодно сказал Эпплфорд, отрывая наконец глаза от вороха бессмысленных бумажек. И добавил, когда робот нагнулся, чтобы собрать с пола свое хозяйство: — И оставьте эти предметы здесь, я хочу исследовать ваши закладки в лаборатории, чтобы определить их предназначение и место производства.
Его рука нырнула в верхний ящик стола и достала оружие.
— Так что же мне делать, сэр? — прожужжал в ушах Карла Гантрикса испуганный голос робота.
— Уходи, что же еще.
Гантрикс больше не улыбался, этот заскорузлый библиотекарь оказался вполне достойным противником. Контактировать с ним следовало прямо, безо всяких околичностей. Гантрикс с крайней неохотой поднял трубку ближайшего видеофона и набрал номер коммутатора Библиотеки.
Через несколько секунд он увидел глазами робота, как Дуглас Эпплфорд поднимает трубку.
— Перед нами и вами проблема, — сказал Гантрикс. — Причем одна и та же. Так почему бы нам не поработать вместе?
— Я не вижу никаких проблем. — Голос Эпплфорда звучал абсолютно спокойно; попытка робота подложить враждебные устройства ничуть его не взволновала. — Если вы хотите работать вместе, — добавил он, — то начали явно не с того.
— Согласен, — кивнул Гантрикс, — но у нас всегда возникают трудности с библиотекарями. — Слишком у вас высокое положение, подумал он, и к тому же защищенное искорами. Подумал, но не сказал. — При всем изобилии нашего материала, точного и не совсем, в нем недостает одного элемента, и нам необходимо его получить. В остальном… — Он немного замялся и решил рискнуть. — Я поясню вам, о чем говорю, и, возможно, вы сможете навести нас на соответствующие источники. Где похоронен Анарх Пик?
— А бог его знает.
— Но ведь где-нибудь в ваших книгах, статьях, религиозных брошюрах, муниципальных отчетах…
— Здесь, в Библиотеке, — оборвал его Эпплфорд, — мы не изучаем и не храним информацию, мы ее искореняем.
Последовало молчание.
— Ну что ж, — признал Гантрикс, — вы изложили свою позицию абсолютно недвусмысленно и кратко. Так что мы должны признать за факт: вся информация про местонахождение тела Анарха была уничтожена и более не существует.
— Вне всяких сомнений, — кивнул Эпплфорд, — она была стерта. Во всяком случае, это самое разумное предположение, иная ситуация шла бы вразрез с политикой Библиотеки.
— И вы не станете даже проверять, — горько сказал Гантрикс. — Вы не станете этим заниматься даже за весьма значительную сумму.
«Чертова бюрократия, — подумал он, — и ничем же их не прошибешь, прямо бред какой-то».
— Здравствуйте, мистер Гантрикс, — сказал библиотекарь и повесил трубку.
Некоторое время Карл Гантрикс сидел совершенно молча и неподвижно. Приводил в порядок свои эмоции.