Письмо с «подробностями» Николай так и не нашел — наверное, старушка его потеряла. В итоге Сергей не получил предупреждение, отправился на злосчастную рыбалку, переместился в прошлое, решил предостеречь себя, написал послание, но его не получил и отправился на рыбалку… Возможно, это «кольцо» так и будет до бесконечности крутиться во времени.
Ну а вторая жизнь Сергея завершилась тоже загадочно. Насколько известно Николаю, его прадед пропал без вести на фронте в конце Первой мировой войны. Или провалился еще дальше, в Древнюю Русь?!
ЛЮДЯМ ИЗ "ЧЕРНОЙ ДЫРЫ" ПЛОХО НА БЕЛОМ СВЕТЕ
День 15 августа 1998 года для жительницы аргентинского поселка Чичуа Марии Котатос начался с чудес. Сначала куда-то запропастилась ее любимая чашка. Потом на дне до блеска отдраенной накануне кастрюли оказались остатки пригоревшей кукурузной каши. С грядок же, наоборот, необъяснимым образом испарились все сорняки, которые Мария с утра собиралась выпалывать. Не успела она как следует поразмыслить над загадочными явлениями, как вдруг на землю упала гигантская тень. Прямо над ее головой совершенно беззвучно пронесся пассажирский авиалайнер, каким-то чудом не снеся с дома крышу. Через несколько мгновений из ближайшей рощицы поднялся столб дыма и огня. Кругом же продолжала стоять мертвая тишина.
Вечером в дверь к Марии постучали. На пороге стояла девочка лет восьми, одетая в ярко-розовые брюки-клеш и пеструю рубашку. Она размазывала слезы по перепачканному черной грязью лицу и что-то лепетала по-английски. В языке северных соседей сеньора Котатос была, как и ее односельчане, не сильна, но то, что с девочкой случилось несчастье, было понятно без всяких слов. Мария пригласила ее войти, наполнила ванну горячей водой и стала хлопотать насчет ужина. Обернувшись от плиты, она увидела, что девочка сидит в кресле, завернувшись в махровую простыню, и держит в руках дымящуюся чашку с чаем — ту самую, любимую, пропавшую. Перехватив недоуменный взгляд хозяйки дома, она вздрогнула от неожиданности, уронила чашку — и та разлетелась вдребезги. Стоило Марии на минутку отвлечься, как подгорела каша. Нечего и говорить, что варилась она в той же кастрюле, которая утром по непонятным причинам оказалась грязной.
Маленькая гостья — звали ее Салли — жила у доброй аргентинки уже неделю, когда хозяйка стала замечать, что с девочкой творится что-то неладное. Чистый детский лоб прорезала глубокая вертикальная складка, среди русых волос появились клочки седины, кожа на руках сморщилась. Вдобавок ко всему, Салли по утрам стала утробно, как заправский курильщик, кашлять и начала заигрывать с юродивым сторожем автостоянки — здоровенным детиной по имени Лео с вечно стоящим членом. Мария уже даже пожалела, что приютила ребенка, и решила попробовать навести о девочке справки в городе, когда та неожиданно исчезла. Сеньора Котатос для порядка побродила по округе, не слишком настойчиво покликала беглянку, да и легла спать со спокойным сердцем. Рано утром она проснулась от жуткого взрыва и в страхе выбежала на улицу. Но вокруг царили тишина и предрассветная полутьма. Еще через несколько дней дети из поселка наткнулись на обнаженный труп женщины лет сорока, повесившейся на дереве. Рядом валялись старомодные ярко-розовые брючки, разошедшиеся по швам.
После всего случившегося Мария словно помешалась. Каждому встречному-поперечному она рассказывала о призраке, поселившемся в ее доме, о том, что гости с того света вот-вот придут за ней. Доживать бы ей свои дни в психушке, если бы в Чичуа вскоре не наведался респектабельно одетый седовласый гринго — американец, профессор физики из университета Таппел Стивен Гримсдоу, которого коллеги тоже считали слегка «сдвинутым». На старости лет почтенный ученый муж, специализировавшийся в толковании теории относительности, всерьез занялся конструированием "машины времени". В Чичуа его привела промелькнувшая в газетах информация о самолете-призраке, беззвучно пролетевшем над соседним лесом.
Дотошный ученый давно собирал архив подобных явлений. Чаще всего сообщения о самолетах и пароходах — призраках оказывались банальными газетными утками, но встречались и исключения — такие, как случай в окрестностях Чичуа. Гримсдоу удалось выяснить, что именно здесь в 1973 году потерпел катастрофу самолет канадской авиакомпании с 36 пассажирами на борту. Вернее, исчез. Связь с бортом прекратилась на высоте 10 тысяч футов (около 3300 метров).
Тогда ни жертв катастрофы, ни обломков лайнера, ни каких бы то ни было других свидетельств происшествия обнаружить так и не удалось. По мнению доктора Гримсдоу, в Чичуа имел место классический "узел времени" — самый крупный и запутанный из всех, с какими ему доводилось сталкиваться. Гипотеза ученого заключается в том, что время вовсе не движется по идеальной прямой, как принято считать. Течение его напоминает путь автомобиля по не слишком ровному шоссе. То на ухабе подпрыгнет, то в рытвину попадет, то и вовсе съедет в кювет. Примерно то же самое происходит и со временем. Под влиянием определенных сил (каких — профессор Гримсдоу пытается выяснить, скорее всего, речь идет о некоем совершенно неизученном виде энергии) время может сворачивать со столбовой дороги, «подпрыгивать», "проваливаться", а то и сворачиваться в узел, что и произошло в Чичуа. В таком случае события могут меняться местами — причина следует за результатом, а давно минувшие события напоминают о себе через много лет самым загадочным образом.
Гримсдоу пришел к выводу, что большинство историй о похищении землян пришельцами — «всего-навсего» красноречивые доказательства возможности перемещений во времени. В таком случае мы имеем дело уже не с «узелками», а с "ямами во времени". В них ход событий неимоверным образом замедляется. Человек, по несчастью угодивший в такую яму, находится в полузабытьи. Он видит окружающий его сегодняшний мир смутно и, как правило, в черно-белом варианте (отсюда многочисленные истории о "серых человечках"). В настоящем времени пребывает — в виде едва различимого тумана — и какая-то часть его физической оболочки. Подобная гипотеза вполне логично истолковывает легенды о призраках и привидениях.
Так что, если ваша любимая рубашка куда-то пропала, а вы совершенно точно помните, что клали ее именно сюда, не волнуйтесь и не продолжайте бесплодные поиски — она просто-напросто провалилась в небольшую "дыру во времени" и в скором будущем непременно всплывет. Кстати, по расчетам Стивена Гримсдоу, обломки злополучного канадского лайнера должны были вместе с обгоревшими трупами 35 пассажиров объявиться в Чичуа примерно в ноябре 1999 года. Среди тел погибших должно было отсутствовать одно — маленькой девочки в ярко-розовых брюках-клеш.
МОЖЕТ ЛИ ЧЕЛОВЕК НАХОДИТЬСЯ СРАЗУ В ДВУХ МЕСТАХ?
Странный случай, о котором пойдет речь, произошел с камергером шведского короля бароном Зульцем. Происшедшее показалось барону столь необъяснимым, что он постарался возможно подробнее записать все в своем дневнике.
"Я встретил у входа в парк, — писал барон, моего отца в его обычном костюме, с палкою в руках. Я поздоровался, и мы с ним долго говорили, направляясь к дому; уже войдя в его комнату, я увидел в постели крепко спящего отца; в этот момент призрак исчез; через несколько минут отец проснулся и вопросительно посмотрел на меня".
В 1810 году, когда лорд Байрон (1788–1824), находясь в Греции, лежал с приступом жестокой лихорадки, люди, хорошо знавшие поэта, несколько раз видели его на лондонских улицах. Статс-секретарь Пиль писал Байрону, что в те дни он дважды встречал его на Сен-Жерменской улице, причем один раз видел лорда, прогуливаясь вместе с братом самого Байрона. Отвечая на это письмо, Байрон писал с присущим ему сочетанием серьезности и иронии: "Не сомневаюсь, что мы можем — хотя, как это происходит, нам неизвестно — раздваиваться; причем возникающий при этом вопрос о том, какой из близнецов в данное время действителен, а какой нет, предоставляю на ваше решение".