Выбрать главу
Пространство — время

По мнению Деккера, его предположение согласуется с теориями, выдвинутыми Джоном Кили, которому в конце прошлого столетия удалось высвободить огромное количество энергии эфира, используя звуковые вибрации. Если кого-либо вдохновит эта идея и появятся желание и время поэкспериментировать, то в сети Интернет есть даже схемы устройств, якобы использованных в эксперименте «Филадельфия» и способных изменять пространственно-временной континуум. Алонимный автор этого изобретения утверждает, что всех, кто станет осуществлять опыты, поджидают две сложности: большая опасность экспериментов для жизни и огромные затраты. Ведь для их проведения, к примеру, понадобится только одного металлического кабеля несколько километров.

ЧЕЛОВЕК, ОСТАНОВИВШИЙ ВРЕМЯ

11 февраля 1945 года в 2 часа 20 минут ночи дежурная медсестра Государственного госпиталя в Бостоне (США), выглянув через стеклянные двери на улицу, увидела приближающуюся машину "скорой помощи". Через минуту санитары вкатили в вестибюль носилки и переложили пациента на стол в приемном покое.

— Вы будете называть этого человека Чарлз Джемисон, — сказали они, уходя.

Чарлз Джемисон выглядел неважно, поэтому медсестра отложила дела по оформлению пациента на утро и вызвала реанимационную бригаду. Прибыли три врача и осмотрели Джемисона. На вид ему было около 45 лет. Рваные раны на спине и ногах оказались запущенными. Кроме того, больного разбил паралич, и в момент поступления в госпиталь он пребывал в коме.

На обеих руках красовались искусно выполненные татуировки в виде пересекающихся американского и британского флагов и соединенных сердец.

Пока врачи осматривали Чарлза Джемисона, медсестра вышла расспросить шофера "скорой помощи" о том, где они подобрали пострадавшего. Но машина уже уехала. Через несколько дней выяснилось, что ни одна из служб "Скорой помощи" не направляла в госпиталь свою машину в тот день.

Детективы бостонской полиции попытались узнать что-либо о пациенте по его одежде. В вооруженные силы, торговый флот и ФБР были разосланы отпечатки пальцев Чарлза. Полиция опросила множество водителей машин "скорой помощи" и предъявила их фотографии медсестре. Но женщина не смогла опознать ни одного.

Тем временем загадочный пациент понемногу поправлялся. Он по-прежнему был парализован ниже пояса, но вышел из комы. Раны его заживали. Однако Джемисон молчал, и это тревожило врачей. Неделями и месяцами он безучастно сидел в своем инвалидном кресле и пристально смотрел в окно.

15 июля 1945 года завершилось расследование по делу Джемисона, которое почти ничего не дало. По его одежде и татуировке полиция сделала заключение, что Чарлз — моряк.

Однажды медсестра, совершавшая обход, увидела, что поведение Чарлза изменилось. На лице его появилась улыбка, словно какие-то приятные воспоминания мелькнули в его мозгу. Сестра удивилась еще больше, когда Чарлз вдруг сказал: "Я просто не знаю". Эти четыре слова были первыми за два года молчания!

Узнав о случившемся, в палату Чарлза пришел главный врач госпиталя доктор Оливер С. Вильямс. Он не знал, как долго Джемисон сможет говорить, а потому незамедлительно начал беседу. Во время одной из последующих встреч Чарлз разговорился. Он стал рассказывать о Вильяме Глэдстоне (1809–1898) и Бенджамине Дизраэли (1804–1881), как будто они все еще были живы. (Глэдстон — английский премьер-министр в 1868–1874, 1880–1885, 1886 и 1892–1894 годах; Дизраэли — английский премьер-министр в 1868 и 1874–1880 годах). Потом Джемисон принялся вспоминать о военных походах Наполеона Бонапарта (1769–1821). Особенно долго рассуждал он о сражении под Аустерлицем (1805).

Вернувшись в свой кабинет, доктор Вильямс позвонил главе Британской информационной службы в США Элтону Баркеру и пригласил его к пациенту.

Элтон Баркер сел напротив Джемисона и стал рассказывать ему о крупных морских битвах и важных событиях в истории английского флота. Затем он вытащил из своего портфеля несколько рисунков и положил их на кровать. Джемисон сначала лениво взглянул на Баркера, но затем принялся внимательно рассматривать рисунки.

— Не смешите меня, сэр, — сказал он, свирепо глядя на Баркера. — По меньшей мере четыре рисунка с морскими нарукавными знаками ошибочны!

Джемисон был абсолютно прав! Баркер тут же сунул в руки старому моряку пачку фотографий с изображениями британских морских баз и кораблей. Перебирая снимки, Джемисон явно заскучал и оставался безучастным, пока не наткнулся на фотографию Королевского морского склада боеприпасов.

— Это в Лондоне! — вскричал он. — Я был в этом здании!

— То, что ты говоришь, невозможно, — мягко сказал доктор Вильямс. — Сколько тебе лет, Чарлз?

— Сейчас сорок девятый.

— А этот снимок сделан 60 лет назад!

Но Джемисон вдруг заговорил о морской артиллерийской школе в Госпорте… в 1850 году! Он живо описал людей и даже служебные помещения в школе. Слова Джемисона подтвердились, когда Баркер просмотрел соответствующие документы.

Баркер вручил Чарлзу книгу о боевых кораблях 1909 года издания. Тот начал ее листать, пока не открыл страницу с изображением большого военного корабля "Беллерофон".

— Я плавал на "Беллерофоне", — сказал он, и слезы полились из его глаз.

— Я попал на «Беллерофон», когда он был еще совсем новым, — продолжал Чарлз. — Я помню… мы взяли направление на Ютландию…

Доктор Вильямс удивился:

— Вы участвовали в сражении у Ютландии?

— Мы были в конвое. Это была секретная миссия.

"Неужели он не знает, что Первая мировая война закончилась в 1918 году? — подумал доктор Вильямс. — Неужели он все еще в том времени, тридцать лет назад?"

Доктор Вильямс и Баркер продолжали расспрашивать Чарлза о Ютландии и «Беллерофоне», но он был немногословен. Наверное, как и другие моряки британского Королевского флота, Чарлз хотел забыть о позоре, покрывшем их 31 мая 1916 года у берегов Ютландии.

Элтон Баркер спросил Джемисона, что означают его татуировки. На лице морского волка появилась улыбка. Он закатал рукава и обнажил руки:

— Скрещенные британский и американский флаги символизируют дружбу между двумя нациями. Этот знак имели все моряки на корабле "Катти Сарк".

— Это тоже был боевой корабль? — спросил доктор Вильяме.

Джемисон покачал головой:

— Это был парусный трехмачтовый клипер.

Сделав несколько телефонных звонков, доктор Вильямс получил подтверждение существования судна "Катти Сарк". Оно было спущено на воду в 1869 году в Дамбатоне (Шотландия) и вместе с другими парусными судами участвовало в морских перевозках чая. Потом открылся Суэцкий канал, и даже самый быстроходный клипер уже не мог соперничать с пароходами. Поэтому в 1872 году "Катти Сарк" была переброшена на перевозки австралийской шерсти. Затем она была продана одной фирме в Лиссабоне.

Заметка в газете о таинственном моряке из бостонского госпиталя привлекла внимание офицера торгового флота, который ранее служил на транспорте "Леджен".

— Проверьте документы транспорта, — сказал он доктору Вильямсу во время телефонного разговора. — Мне кажется, я помню человека по имени Джемисон.

Эксперты из американской службы иммиграции обнаружили в документах странную запись. В ней говорилось, что Чарлза Вильямса Джемисона подобрали в море. В список лиц, находившихся на борту транспорта, его внесли… в Саутгемптоне 24 января 1945 года. «Леджен» прибыл в Бостон 9 февраля 1945 года.

Удивило экспертов то, что все записи в документе были напечатаны на машинке, а данные, касающиеся Джемисона, написаны от руки чернилами. Когда разыскали бывшего капитана «Леджена», он тоже удивился, но ничего не смог объяснить. Это было против правил — писать от руки. Капитан был уверен, что запись была сделана позже.