[i] «Мы идем, чтобы увидеть волшебника, удивительного Волшебника Изумрудного города.
Мы слышали, что он самый сильный волшебник из всех.
Если бы когда–нибудь, ох, когда–нибудь, мы смогли бы его увидеть, потому, что,
Потому, что, потому, что, потому, что, потому, что, потому, что,
Он самый лучший, потому, что.
Мы идем, чтобы увидеть волшебника, удивительного Волшебника Изумрудного города».[/i]
Равенкло замолчала первой. Она отпустила руки своих коллег, и, встав перед столом Равенкло, запела одна:
[i] «Я провожу время, общаясь с цветами,
Разговаривая с дождем.
Хоть моя голова и набита опилками,
Я все равно люблю размышлять.
Если бы у меня были мозги,
Я смогла бы решить любую проблему,
Помочь другу, попавшему в беду
И многие тогда бы меня любили,
И я смогла бы поехать в Линкольн.
Если бы у меня были мозги,
Я смогла бы сказать, почему
Океаны огибают берега.
Я смогла бы думать о разных вещах,
Сидеть, и думать о них.
Но я набита опилками,
Мое сердце болит.
Я смогла бы танцевать, и была бы счастлива,
Если бы у меня были мозги».[/i]
Равенкло подошла к остальным, и они вновь запели хором:
[i] «Мы идем, чтобы увидеть Волшебника, удивительного Волшебника Изумрудного города.
Мы слышали, что он самый сильный волшебник из всех.
Если бы когда–нибудь, ох, когда–нибудь, мы смогли бы его увидеть, потому, что,
Потому, что, потому, что, потому, что, потому, что, потому, что,
Он самый лучший, потому, что.
Мы идем, чтобы увидеть Волшебника, удивительного Волшебника Изумрудного города».[/i]
Слизерин отделился от своих коллег и запрыгнул на стол студентов Слизерина. И, прежде, чем запеть, он отбил длинную чечетку.
[i] «Когда человек пуст внутри, он должен быть сильным,
Но, все же, я разрываюсь на части.
Я злой потому, что бессердечный,
Если бы у меня было сердце…
Если бы оно у меня было, я полюбил бы искусство
И смог бы любить.
Я дружил бы с воробьями,
И мальчиками, которые стреляют,
Если бы у меня было сердце.
Любимая на балконе
Поет тонким голосом:
«Где же ты, Ромео?»
Как мило.
Я смог бы просто испытывать ревность, преданность,
Чувствовать на самом деле,
Я смог бы стать молодым и сильным.
Но без него — я ничто,
Если бы у меня было сердце…»[/i]
К тому времени, когда основатели вновь запели хором, большинство студентов уже лежали на полу, покатываясь от смеха. Даже то, что над ними тоже недавно пошутили, не смогло удержать их от смеха, настолько это было смешно. Это была работа Гарри, так как он единственный знал песню «Удивительный волшебник из страны Оз». Посмотрев на Гермиону, он понял, что она смеется не так сильно, как остальные. Остальная часть школы на данный момент могла воспринимать только дальнейшие слова основателей.
[i] «Мы идем, чтобы увидеть волшебника, удивительного Волшебника из страны Оз.
Мы слышали, что он самый сильный волшебник из всех.
Если бы когда–нибудь, ох, когда–нибудь, мы смогли бы его увидеть, потому, что,
Потому, что, потому, что, потому, что, потому, что, потому, что,
Он самый лучший, потому, что.
Мы идем, чтобы увидеть волшебника, удивительного Волшебника Изумрудного города».[/i]
Гриффиндор закончил песню:
[i] «Эх, это печально, поверьте мне, мисси,
Когда вы рождаетесь слабым,
Без сил и энергии.
Но я же лев, а не мышь, я мог бы показать свое мастерство,
Если бы у меня было больше храбрости.
Но я боюсь даже одуванчиков,
Я не заслуживаю такой судьбы.
Был бы я храбрым, как снежная буря…»[/i]
После чего они собрались все вместе, чтобы пропеть свои слова:
— Я был бы нежен, как ящерица…
— Я буду умна, как желудок…
— Если волшебник настоящий, то он дарует мне мозги…
— Сердце.
— Дом.
— Храбрость.
После того, как прозвучало последнее слово, заклинание закончило свое действие. Очнувшись, основатели окинули взглядами Большой зал. Покраснев от перенесенного унижения, они покинули его.
Весь день прошел таким же образом. Мародеры начали веселиться после каждого урока, когда в ловушки, расставленные в коридорах, попадали студенты. Гермиона быстро поняла, кто был во всем виноват, и была недовольна. В конце концов, кто еще, кроме Гарри мог знать эту маггловскую песню? Следующее крупное событие произошло за обедом. На полпути Горацио д’Эскарго неожиданно остановился, запрыгнул на стол и взмахнул рукой. Внезапно на нем появился блестящий костюм, а в руке — гитара. Он начал играть на ней, и запел: