Выбрать главу

Мне не нравилась моя роль пациента, несмотря на то, что я больше не чувствовал боли. Прежде всего мне мешало таинственное шушуканье. Я напрасно просил Ауль переводить. Она хранила молчание, словно дала клятву Гиппократа. Не было ли, в конечном итоге, тому виной мои приключенческие планы побега и жалобы? Несмотря на то, что Ауль сидела рядом со мной, у меня было такое ощущение, что она находилась очень далеко от меня. Я немного приподнялся.

— Я не ребенок, Ауль, могу я, наконец, узнать, о чем ведутся дебаты? Я не люблю, когда обо мне говорят на другом языке…

Она мягко отстранила меня назад.

— Тебя обследуют. В твой крови был обнаружен C2H5OH. Это из-за вина…

Ну и, подумал я, почему это касается стекляшек? Я свободный человек, у меня своя собственная воля. По всей видимости у меня ни что иное, как обычное похмелье. Ме следовало бы повелеть доставить мне рольмопсы[18] и соленые огурцы..

Дебаты велись все сильнее. Похоже, что они спорили. Затем вдруг стало тихо. Оратор розовых взял слово. Голос его звучал словно карканье умирающей вороны. Не успел он закончить, как они снова развели громогласный базар. Затем жребий вытянул оратор красных. Он пищал словно напуганная мышь. Когда он замолчал снова последовала горячая словесная перепалка. Все двенадцать принимали в этом участие.

Моё терпение лопнуло.

— К черту, — со злобой крикнул я, — ваша болтовня действует мне на нервы! Она бесцеремонна. Я хочу, наконец, знать, о чем идет речь. Отнеси меня обратно, Ауль, или прикажи им исчезнуть.

Я попытался встать, это было невозможно. Силовое поле держало меня мягко и крепко в своей постели.

— Псст, — сделала снова Ауль. Это должно быть было очень увлекательно, что они кричали друг другу. Было ясно видно и слышно, что обе группы не сошлись во мнении. Их голоса становились все громче и возбужденными, их жесты были угрожающими. У некоторых стеклянные головы уже слегка светились красным.

Наконец, Ауль тоже пресытилась воплями. Она приказала им молчать. Сию же секунду наступила тишина. Она повернулась ко мне: «Завязался научный спор, который можешь разрешить только ты. При просвечивании твоего тела в твоем желчном пузыре было обнаружено три белых отшлифованных камня. Они были причиной твоих болей и, пожалуй, также и твоего волнения. Теперь группа эмпириков в красном трико высказала мнение, что эти камни образовались вследствие неправильного питания, следовательно представляют собой чужеродные тела, которые должны быть удалены. Схоластики в розовых трико, напротив, придерживаются мнения, что люди вставляют такие камни искусственно, из тщеславия, чтобы украсить тело и изнутри тоже. Ты можешь прояснить это?»

Стало так тихо, что я слышал биение моего сердца.

Если бы я сам не был пациентом, я бы от души посмеялся над курьезной теорией розовых. Почечные камни в качестве украшения — еще несколько лет назад у меня были такие боли после вкуса бобов. Несомненно, камни должны были быть были причиной. От страшной угрозы предстоящей операции у меня на лбу выступил холодный пот. «Удалить чужеродные тела» — словно речь шла о занозе в пальце…

— Ты не знаешь? — спросила Ауль. — У тебя снова появились боли?

Мысль о том, что они могут вспороть мне живот и каким-либо образом заставить меня проглотить зонд, чтобы исследовать почки, заставила меня ужаснуться. Я решил, что не потерплю вмешательства, немного приподнялся с моей пустоты и грубо сказал: «Скажи красным, что они правы. Люди и вправду тщеславны, но не настолько глупы, чтобы еще украшать себя изнутри. Даже устрица не сделала бы что-нибудь в таком роде добровольно, несмотря на то, что ее жемчужина намного ценнее моих камней, которые состоят либо из извести, либо холестерина. Скажи им еще, что я хочу оставить камни, если хотите, из тщеславия. Никто не должен осмелиться приблизиться ко мне со скальпелем или шлангом…

Ауль была озадачена моими последними словами, какое-то мгновение посмотрела на меня удивленно. Затем она перевела мое объяснение. У ученых в красных трико мое объяснение вызвало одобряющее бормотание, в то время как роботы в розовых трико безмолвно и покорно кивали своими стеклянными шлемами. Несколько позже они опять начали болтать друг с другом. «Сейчас они уничтожат камни», сказала Ауль.

вернуться

18

Слово, первоначально из берлинского диалекта. Блюдо, сравнивается по форме с округлым тельцем собаки породы мопса, очищенная, маринованная сельдь, разрезанная вдоль, в которую завернут огурец или луковица и фиксируемая деревянной палочкой.