От воспоминаний его отвлек звук тихих шагов. Дакмифилар оглянулся, и сердце его болезненно сжалось. Вэль, кутаясь в черный плащ, села рядом с ним и накрыла его ладонь своей.
- Тебе еще рано вставать с постели, - пробормотал волшебник, отводя взгляд, - И мерзнуть тебе нельзя.
- У меня уже достаточно сил, - возразила девушка, однако ее осунувшееся бледное лицо говорило об обратном. - Мне надоело валяться. И я соскучилась по тебе. Почему ты сидишь здесь и не заходишь ко мне?
- Я не знаю, достоин ли теперь тебя, - процедил сквозь зубы Дакмифилар. - Я так гадко поступил с тобой на площади…
- Ты же спас меня! - удивилась Вэль. - Поверь, гадко поступали со мной на площади другие.
- Мне не следовало прикасаться к тебе, - вздохнул волшебник.
- Рано или поздно пришлось бы все равно, - усмехнулась девушка, обнимая его слабыми руками. Если бы ты только знал, каким счастьем для меня было почувствовать твой запах, там, на помосте. Я уже ничего не видела и не слышала, и осознала я все произошедшее уже здесь. Но тогда, запах любимого человека тоненькой и прочной ниточкой привязал меня к жизни, и удержал в этом мире… Только он. И я не буду спрашивать, почему тебя так боится весь Пастен. Сам расскажешь, когда сочтешь нужным. Но я заранее горжусь тем, что ты – мой будущий супруг…
Дакмифилар прервал ее поцелуем и с наслаждением прижал к себе.
- Давай, ты будешь носить меня на руках не только когда я при смерти? - попросила через некоторое время Вэль, отстранившись.
- С удовольствием! - улыбнулся волшебник, поднимаясь и подхватывая возлюбленную на руки.
Глотбарр отвернулся от окна и сжал изо всех сил кружку с травяным чаем, которым тщетно пытался согреть себя в серый дождливый день.
Главы 29 - 32
29
- Скучаешь? Почему бы тебе не присоединиться к нам? - принц подошел к наставнице, сидевшей у шатра с книгой в руках.
- Вовсе нет, - прохладно ответила она, и кивнула на мертвых фазанов, которых Глотбарр держал за лапы: - А даже если бы заскучала, вряд ли бы меня cмогла развлечь ваша дикая забава.
Фея потряс добычей и рассмеялся:
- Если бы мы их ели, как делают люди, то это было бы дико. А ты посмотри, какие красивые перья. Я сделаю себе рубашку из них. Только надо настрелять еще сотню птиц. Я буду красив в таком одеянии, как ты считаешь?
- В том и дело, что люди убивают, чтобы насытиться, а вы получаете удовольствие от убийства! Это гораздо более дико! - Вэль поморщилась: - Я считаю, что в рубахе из мертвечины ты будешь выглядеть отвратительно и меня стошнит, как только я увижу тебя в ней.
- Между прочим, одежда из перьев – традиционный наряд фей, - оскорбился принц. - Она используется для соблазнения. Вот надену такую рубашку и наложу на тебя чары…
- У меня иммунитет к этой вашей дури, - охладила его пыл наставница. - И если чары на тебя захочу наложить я, поверь, это будет гораздо более угрожающе.
- Тебе не надо накладывать на меня чары, - тихо улыбнулся Глотбарр, и его щеки слегка порозовели.
Вэль уткнулась в книгу, сделав вид, что не слышала его слов. Вокруг шатра устраивались на ночлег королевские охотники. Они разбирали добычу и расставляли часовых. Степной воздух был пропитан запахом кострища и животной крови. Юная воительница могла, не дрогнув, зарубить десяток человек, но охоту ненавидела. Особенно такую, фейскую охоту, ради самого факта убийства да безделушек, сделанных из перьев и рогов убитых животных. Но феи упивались всеми нюансами этого занятия, начиная погоней и заканчивая разделыванием тушек. Кровожадности и желания выделиться на общем фоне (хотя бы даже числом загубленных птиц) этим остроухим красавцам было не занимать. Вэль успокаивала себя мыслью, что охота поможет ее воспитаннику наловчиться в стрельбе из лука.
- Ты странная, - задумчиво произнес Глотбарр, присев рядом. - Ты освоила фейскую магию, не поддаешься нашим чарам, но осуждаешь наш образ жизни и, я чувствую это, недолюбливаешь нас. Так кто ты, фея или человек??
- Что-то среднее, - отмахнулась девушка, не отрываясь от чтения.
Принц положил голову наставнице на плечо, и она запустила ладонь в его густые волосы.