Именно в это время у Шагжамуни, восседавшего на небесах, задергалось веко, а в ушах послышался стон. Он погадал — и увидел спящего богатыря, а рядом мангаса, впившегося в его горло.
И сказал Шагжамуни своему ученику Бадмагаатагу:
— В Нижнем мире, на земле, снова беда! Мне придется опять туда снизойти, а ты побудь здесь, подожди меня. Да затвори пещеру, не то и сюда мангасы доберутся, съедят тебя.
Бадмаагаатаг взмолился, чтобы Учитель взял его с собой, но Шагжамуни уже исчез. Опечалился Бадмаагаатаг: «Сколько себя помню, ни разу Нижнего мира не видел. Держит Учитель меня взаперти!» И, распалив себя злобой, начал он толочь камень для сор залах [29], чтобы сгубить Учителя и освободиться от его власти.
А между тем Шагжамуни опустился на землю и провозгласил, да так, что почудилось, будто средь бела дня грянул гром:
— Марву Осор! Убери свой поганый язык!
Марву Осор, увидев владыку Калпы, едва не сдох от ужаса. Ведь в руках у Шагжамуни была чаша-бавар, а если ее перевернуть, то мангас расплавится, как жир в пламени костра. И он залепетал:
— Да я нечаянно… Проголодался, не утерпел — ну и разочек лизнул горло Хар-баатара…
— Больше не смей! — сурово велел Шагжамуни. — Сойди с дурной тропы и следуй отныне дорогой добра!
Мангас торопливо поклялся, что так и сделает, и поскорее убежал с глаз долой. Но он нашел удобное укрытие и принялся наблюдать, надеясь, что уйдет же когда-нибудь Шагжамуни…
Тем временем владыка Калпы разбудил Хар-баатара и поведал, как рогатый мангас обвел его вокруг пальца и едва не погубил.
А потом сказал:
— От одной опасности я тебя избавил, но надвигается другая, куда более грозная! Скоро повстречается тебе сын Марву Осора — мангас Суунаг Цагаан. Телом он тебя втрое больше, а уж про силу и говорить нечего. Однако умом не вышел, обхитрить его проще простого. Ты ему скажи: «Мы с тобою — оба могучие богатыри. Настал час узнать, кто кого одолеет. Но если мы будем просто так биться, то зря проведем семь дней и семь ночей. Давай поступим так: ты ударь меня трижды — что есть силы! — и если я испущу стон, можешь тотчас сожрать меня. Но если я ударю тебя трижды и услышу твой стон, ты дашь клятву стать недоуздком моего смирного мерина, седлом для неоседланного коня, будешь исчезать, где я замахнусь, и появляться, где я помашу!» И мангас с тобою согласится.
Вслед за тем Учитель дал Хар-баатару три обруча и велел надевать их на голову перед каждым ударом. Хар-баатар поблагодарил владыку Калпы, и Шагжамуни удалился.
Он вознесся на небеса и первое, что увидел, был его ученик, совершавший обряд сор залах.
— Ну и что же ты делаешь? — полюбопытствовал Учитель.
— Ничего особенного! — смешался Бадмаагаатаг, застигнутый врасплох.
— Нет, вот это что такое? — указал на пирамидки Шагжамуни.
— Да так, игра и больше ничего.
— Игра?.. Так вот в какие игры ты начал играть! Говори правду!
— Это я… колдовал, чтобы мангас вам не повредил.
Но Шагжамуни не поверил, и Бадмаагаатаг признался, что был так обижен на Учителя, и вот…
Учитель был велик и мудр, а потому не бранил ученика и не наказывал его. Каждый может предаться обиде, даже бессмертные боги гневаются и сердятся порою! И он утешил Бадмаагаатага:
— Не тревожься, настанет время и твоего выхода на землю, когда сгинут мангасы. И будет это совсем скоро!
А Шагжамуни знал, что говорил.
8. Миф о том, как был усмирен Суунаг Цагаан-баатар
Итак, простившись с Учителем, Хар-баатар огляделся и видит: приближается к нему страшилище рогатое, а за его пояс заткнуто несколько мертвецов.
— Ты человек или мангас? — воскликнул Хар-баатар.
— А ты-то сам кто таков?
— Я — Хар-баатар, первый богатырь Алтан Галав Сандал-хана, владыки Среднего Тива.
— Ну а мое имя — Суунаг Цагаан-баатар, я второй богатырь владыки мангасов Лан-аа Ринжуу Намжила.
Так вот кто это был!.. Суунаг Цагаан-баатар! Тот самый, который, едва на свет народившись, сожрал свою мать — так уж водится у мангасов — и не сумел проглотить лишь ее серебряную голову. Его мать звали Серебряноголовая Магелмаа, и ее череп был той самой блестящей пещерой, которую Хар-баатар хотел увезти к Алтан Галав-хану… Проглотив свою мать, Суунаг Цагаан-баатар куда-то надолго исчез, оттого и был так печален его отец, мангас Марву Осор, который едва не погубил нашего богатыря…
Поняв, с кем имеет дело, Хар-баатар предложил Суунаг Цагаан-баатару помериться силами. Как и предсказывал Шагжамуни, мангас согласился, только пожелал бить первым. Помня советы Учителя, Хар-баатар кивнул:
— Бей, только все равно быть тебе моим слугою!
— Это тебе быть моей едою! — хмыкнул мангас. Хар-баатар выбрал ровное местечко и покрепче уселся.
Марву Осор, который издали наблюдал эту картину, радуясь возвращению сына и предвкушая его победу, крикнул:
— Оставь мне половину мяса этого баатара!
Суунаг Цагаан кивнул ему — и для разбежки бросился к вершине далекой горы. Размахнулся палицей — и стремглав кинулся обратно. А Хар-баатар успел быстренько надеть на голову первый обруч из тех, что дал ему Шагжамуни.
Удар мангаса был таков, что обруч расплющился, а юноша лишился сознания, не успев издать и стона.
Он сразу очнулся и увидел, что Суунаг Цагаан бежит к горе размахнуться для второго удара. И поспешно нахлобучил второй обруч, который тоже лопнул, а Хар-баатар опять упал без памяти. Но он успел опять вовремя очнуться, чтобы надеть последний обруч, и остался в живых. А мангас распалился и не замечал ни того, что богатырь падал, ни того, что бил его трижды, — и теперь мчался, готовый ударить вновь.
— Хватит, хватит! — рассмеялся Хар-баатар, — Ты свое дело сделал!
Суунаг Цагаан так и замер.
— Он не то что не простонал ни разу — наоборот, повеселел! Ой, ой, зря я с ним связался, погубит он меня!..
Ну, ничего не поделаешь — суровы игры мужей, и надо держать свое слово. Выбрал мангас себе скалистое местечко, уселся и ждет. А Хар-баатар говорит:
— Ты бил с разбегу, а я буду бить тебя сидя на коне. Размахнулся он во всю ширь плеча и ударил во всю мощь руки! Взревел мангас так, что затряслись горы, эхо громом прокатилось над степью, — и рухнул замертво. Тогда Хар-баатар пересел верхом на мангаса и ну лупцевать его по заду. Увидал такое Марву Осор — словно ветром его сдуло. А Суунаг Цагаан очнулся и заорал:
— Не губи меня! Ты победил! Моя сила ничто по сравнению с твоей! Ты мой господин, а я твой слуга. Буду недоуздком твоего смирного мерина, путами для строптивого коня, буду появляться там, где помашешь, и исчезать там, где замахнешься!
— С этих пор будешь коня моего под уздцы водить. А теперь отправимся в те края, откуда я родом. Там добрые люди живут, тебя на верный путь направят! — произнес богатырь и тронулся в путь, а мангас послушно вел его карего коня под уздцы.
И тут Хар-баатар заметил, что через левое и правое плечо мангаса были переброшены две огненные змеи, а на их телах светились шесть букв молитвы мани [30]. Это должно было умиротворить души погубленных мангасом людей, и Хар-баатар подумал, что и впрямь — все на земле от небесных богов — и добро, и зло.
Ехал Хар-баатар три дня и три ночи, миновал и серебряную скалу — череп мангаса, но не взял ее с собою: зачем ему пустой череп, когда есть живой мангас?
Прибыл он на свою сторону и решил с матерью повидаться. Подъехав к северо-западным воротам аил-хотона Дуулга-баяна, закричал во всю мочь:
— Отворяй!
Стража узнала его голос, возрадовалась и приотворила створки. Глядь, стоит перед ними страшилище невиданное! Страх овладел всеми. Дуулга-баян вопросил:
— Или мангас овладел голосом моего сына, или сын мой принял мангасово обличье?
Наконец-то догадался богатырь, в чем дело, и велел Суунаг Цагаану посторониться. Тут все увидели за его спиной Хар-баатара и облегченно вздохнули. Но на мангаса поглядывали с опаской, и отец сердито спросил:
29
30
Возможно, здесь имеется в виду та же мистическая мантра-молитва, которая иногда пишется буддистами в виде шестичленной формулы: «Ом ма ни пад ме хум!» — и произносится много раз подряд как заклинание. Не надо забывать, что Суунаг Цагаан хоть и мангас, но — земное воплощение тенгри, поэтому ему заранее, конечно, отпущены все грехи.