− Половину? − переспросил Каррвенс.
− Ну да, половину, ведь вторая половина будет принадлежать твоей императрице! Разве не так? − Она наклонилась и лизнула его.
− Так, Рута, конечно так! − воскликнул он. − Идем же! Надо какую-нибудь машину поймать на улице, пока не стало совсем поздно.
− Я думаю, тебе надо сесть мне на спину, и никакой машины! Давай же!
Власть медленно перетекала в руки Каррвенса. Министры, оставшиеся в живых после переворота, ему не мешали, а на места глав силовых ведомств встали люди, безоговорочно подчинявшиеся Каррвенсу, потому что у того в руках была самая главная движущая сила − золото.
Полиция получила указание действовать как можно более жестко, и вскоре тюрьмы оказались переполнены всякой швалью, от мелких воришек, до бомжей. Но переполненность эта просуществовала недолго. Пару раз в главную тюрьму города заявлялась крылатая львица и опустошала камеры, после чего в городе резко наступил "порядок", потому что никто не желал оказаться в тюрьме, зная, что попадание туда означает прямое попадание в желудок дракона.
Коронация нового Императора состоялась через три месяца после реального захвата власти. А еще через три дня, Император Каррвенс объявил на весь мир, что берет в жены крыльвицу Руту, которая, соответственно, становилась Императрицей Тиверада. Этому никто не возразил.
- Живой организм − это довольно сложный механизм. В нем многое связано, и связи эти далеко не так логичны, как может показаться, что должно быть. Отклонения в чувствах из-за соседства нервных путей случаются не так редко. Именно таковым отклонениям является всем известный мазохизм. Нервы, отвечающие за боль переплетены с нервами отвечающими за иное ощущение, настолько переплетены, что реальное болевое воздействие вызывает измененное ощущение. Та же ситуация возможна и с нервами, отвечающими за чувство насыщения. Они переплетаются с нейро-путями, вызывающими сексуальное наслаждение, и возникает иное нейрофизиологическое отклонение − так называемая ворефилия...
Лекция продолжалась, и Ларзен − профессор нейрофизиологии − читал ее с упоением юнца, которому позволили рассказать о собстветнном приключении.
Студенты слушали его с полуразинутыми ртами, просто от того, что человек говорил о вещах, будораживших воображение многих из них. Лекция знаменитого ученого о физиологии сексуального наслаждения привлекла многих только одним своим названием, и зал был забит слушателями, не только студентами, но и преподавателями университета и бывшими выпускниками.
Именно как бывшая выпускница туда и попала Рута Каррвенс, и для нее слова человека не были особым откровением. Она и сама знала многое из того, о чем говорил профессор, просто для нее было впервые услышать всю эту информацию вместе в единой связке, во взаимосвязи, и Рута решила, что ей самой надо исследовать свой собственный организм и найти такие нейро-связки, о которых говорил Ларзен. О некоторых Рута знала просто по своим ощущениям, но какие-то могли остаться и в тени.
Слушатели расходились с лекции, совершенно не зная, что в этот момент было на уме у профессора, лихорадочно собиравшего свои бумаги на трибуне. Не знали они и того, что на выходе им придется пройти через кордоны СБ Тиверада, у которых было только одно задание.
− Задержите его! − вопль позади бегущего человека заставил того прибавить скорости, но на этот раз бежать ему было не суждено. Четверо эсбистов перекрыли профессору дорогу и он не смог проскочить мимо них. Сбил только одного с ног, после чего сам повалился на землю и тут же был придавлен тремя другими.
− Куда же ты бежал, Ларзен? − произнесла молодая женщина, оказавшаяся рядом. Эсбисты пропустили ее, потому что каждый из них знал, что эту женщину они обязаны слушаться как саму Императрицу Руту.
− Я ни в чем не виновен! − воскликнул профессор.
− Человек, который ни в чем не виновен, не станет убегать так как ты! − выговорил офицер, командовавший группой захвата. Он глянул на женщину. − Что нам с ним делать?
− Вы проводите его вместе со мной в Императорский Дворец, − ответила она. − Ее Величество давно желает с ним встретиться.
Эсбист едва заметно хмыкнул, но тут же отдал честь: "будет исполнено!"
Пара попыток профессора вырваться закончились грубым их пресечением со стороны эсбистов. Женщина только смотрела за этим и тихо напомнила офицеру, что Ее Величество очень не любит, когда ее гостей приводят к ней с разбитыми лицами или поломанными костями. Он принял это напоминание и в свою очередь потребовал от своих людей не применять слишком большую силу.