Выбрать главу

Его ввели в пустой зал, усадили на железный стул, привзали к нему цепями и оставили. Человек уже решил, что пришел его конец, потому что он "знал", что Императрица − настоящий хищник, который глотает тех, кто ее не слушается.

− Известно ли вам, господин Ларзен, какие нерные пути отвечают за чувство любви? − раздался тихий женский голос из-за спины профессора. − Известно ли вам, какие нервы надо задеть, чтобы сымитировать ощущение, которое испытывает разумное существо к своему другу, к своему родителю или своему потомку? − Голос продолжал задавать вопросы, на которые профессор не мог ответить, потому что таковых ответов не существовало. − Известно ли вам, господин профессор, чувство осознания совершенного бессилия перед Силами Природы, чувства осознания, что вот-вот свершится то, что не может не свершится, и это событие навсегда отнимет у вас того, кого вы любите, кто для вас так же дорог, как сама жизнь?

Ларзен пытался повернуть голову и увидетеь вопрошающего, но цепи не позволяли ему этого сделать. Он увидел лишь неясную тень в стороне, которая двинулась в его сторону и перед ним вдруг выскочил огромный серый зверь.

Ларзен вздрогнул и едва сдержался от крика, когда огромная морда зверя оказалась перед его лицом.

− Ты совершил оень большую глупость, когда сбежал от Призыва, Ларзен, − заговорила огромная львица все тем же женским голосом. − Сколько лет ты потерял, бегая от полиции и скрываясь от СБ Тиверада?

− А сколько лет я потерял бы, оказавшись в вашей идиотской армии? − осмелев заговорил профессор. Он решил, что наказания ему все равно не миновать, а это значило, что он мог высказать в лицо (или в морду) Императрице все, что он думал о Призыве ученых на службу, о новой полиции Империи и об СБ. И он говорил. Говорил о подонках и грязных полицейских, не гнушавшихся убийствами, когда они вели охоту за молодыми учеными, за талантливейшими людьми, которые должны были работать в науке, а не маршировать перед дворцом Императрицы.

− На самом деле, в этих убийствах виновен ты, Ларзен. Ты, смутивший их разум и заставивших их делать то, что привело их к смерти, потому что убегая от полиции они поддавались панике и совершали то, чего не следует делать! Ты − глупец, потому что ты выдумал глупость, в которую поверил сам и заставлял верить других! Глупость, потому что Призыв молодых ученых проводился вовсе не для того, чтобы заставлять их маршировать! − крыльвица обернулась в сторону и громко зарычала, требуя, чтобы в зал вошел Сайбран.

Ларзен не верил свом глазам. В зал действительно вошел Сайбран, его старый друг и коллега по университету, с которым Ларзен работал несколько лет, прежде чем не возникла эта дикая ситуация с Призывом.

− Ларзен? − удивленно проговорил Сайбран и прошел к связанному пленнику. − Что произошло, Ваше Величество? Что он натворил?!

− Статья 12/4, политическая агитация против государственных мероприятий, повлекшая за собой человеческие жертвы, − произнеасла крыльвица.

− Агитация? Но как такое возможно?!

− Как это вышло, ты будешь разбираться сам, Сайбран. Ларзена я отдаю в твою группу, надеюсь, тебе удастся выбить из него дурь, которой он сам забил свои мозги. Забирай его, а отчет о работе представишь мне позже, когда разберешься с ним. − Крыльвица вновь обернулась к Ларзену, приблизилась и махнула когтями перед его грудью. Профессор увидел лишь вспышку молнии, которая тут же освободила его от цепей, и он едва не свалился со стула, оказавшись на свободе. − Мне нужна только твоя работа, Ларзен, − произнесла крыльвица. − Настоящая работа по твоей специальности и ничего более. И запомни последнее. Если ты будешь снова заниматься выдумыванием и распространением идиотских идей, я не остановлюсь ни перед какими санкциями, чтобы это пресечь. А лично с тобой сделаю то, что ты выдумал! Уводи его, Сайбран!

Рута Каррвенс стояла перед окном и смотрела на город. Он сиял внизу в вечерних огнях, и там жили сотни тысяч людей, принадлежавших ей, подчинявшихся ей, но не способных исполнить то, что она по-настоящему желала.

Прошло не мало лет с тех пор, как Каррвенс взошел на престол Тиверада, осуществив этим свою мечту, но счастье человека было недолгим. Сначала пришлось почти год разбираться с беспорядками, которые он сам и учинил перед тем, как взять власть, затем наступил период, который можно было назвать счастливым, и Каррвенс тогда действительно был счастлив, а вместе с ним счастье испытывала и Рута. Ей ничего не было нужно, кроме него и его хорошего настрояния и здоровья. Но с последним вскоре начались проблемы. Старческие недуги, сговорившись, атаковали нового Императора, и крыльвица ничего не могла с ними поделать, хотя в некоторых книгах и были упоминяния о том, что драконы способны излечивать людей от всех болезней и даже возвращать им молодость. Вот только ни одна книга не давала и намека на то, как это сделать.