Выбрать главу

Казалось, Валентина догадалась о его смятении — она бросила на мужчину шаловливый взгляд. Ее лицо изменилось в одно мгновение. Александр не смог удержаться и ответил на задорную улыбку красавицы, при этом его охватило безумное желание схватить за руку эту дерзкую девчонку и сломя голову убежать, оставив в прошлом строгую и серьезную парижанку, которая еще недавно столь внимательно слушала его рассказ.

«Я хочу его, — думала Валентина, у которой перехватило дыхание. — Я хочу заняться с ним любовью прямо здесь, прямо сейчас!»

Никогда еще она не испытывала столь яростного желания. Она больше не управляла своими чувствами: ни своим нетерпением, ни своей страстью, ни той чудесной и болезненной тяжестью, что ощутила внизу живота. И она все повторяла про себя, как литанию: «Ты сошла с ума… Ты смешна… Ты потеряла всякий стыд…»

Она ругала себя самыми последними словами… И не такой уж он красавец — нос с легкой горбинкой, густые черные брови, слишком тонкая верхняя губа. Отчаявшись, Валентина пыталась найти хоть какие-нибудь изъяны, которые могли бы оттолкнуть ее от этого незнакомца. Впрочем, Александр не был незнакомцем. Они оказались соединены какой-то странной, сверхъестественной силой, невероятной смесью изнеможения и гнева, иссушающего пыла и грозной слабости, той силой, что, за неимением более точного слова, назвали «желание».

Внезапно в зале раздались бурные аплодисменты. Валентина вздрогнула. Она бросила потерянный взгляд на Андре, который закончил свою речь, но тут же ее глаза вновь обратились на Александра. Она поняла, что попала в ловушку: она нуждалась в муже для того, чтобы существовать, но этот мужчина, который стоял рядом с ней, был ей необходим для того, чтобы просто жить.

Лейпциг, 1930

— Sehr Gut![11] — сказала Ева Крюгер с довольной улыбкой.

Мальчик поднял на нее влюбленные глаза, соскользнул с банкетки и собрал учебники, сложенные на стуле.

— До следующей недели, фрау Крюгер! — выкрикнул он, прижав фуражку к сердцу, а затем выбежал за дверь: мальчику не терпелось поскорее окунуться в ранний солнечный вечер.

Ева захлопнула партитуру. Старание детей и искренняя радость, испытываемая ими, когда она их хвалила, не переставали удивлять женщину. Она привыкла, что ее сын Петер был совершенно равнодушен к музыке, и пианистке казалось немыслимым, чтобы мальчики его возраста получали удовольствие, разучивая фуги Баха или выполняя рубато[12] в произведениях Шопена. Однако после того, как в газете появилось объявление об уроках, родители звонили не переставая, чтобы записать своего ребенка. «Ева Крюгер, концертирующий пианист, дает уроки фортепьяно детям в возрасте от шести до двенадцати лет». Она даже могла позволить себе роскошь выбирать учеников, отказываясь от тех, кто ее раздражал.

Служанка подала чай. Ева устроилась в любимом кресле, стоящем справа от камина. Ее пепельный кот Оффенбах подошел и потерся о ноги хозяйки. Женщина с удовольствием вдохнула изысканный аромат, исходящий от чая в фарфоровой чашке.

Из-за экономического кризиса Карл был вынужден согласиться на то, чтобы она начала давать частные уроки. Ее супруг упрекал себя за это: он испытывал горечь, полагая, что не выполняет долг главы семьи. Карл предпочитал, чтобы его жена продолжала посвящать себя творчеству, а не тратить время на учеников. Еве также пришлось добиваться места в консерватории, хотя она не ладила с директором. Теперь три раза в неделю, немного растерянная, она появлялась в стенах самой старой музыкальной академии Германии.

Ева раздраженно тряхнула головой: никакие заботы не должны отвлекать ее в эти полчаса безмятежного покоя. Перед концертами исполнительнице также требовалась небольшая передышка, во время которой никто не имел права ее беспокоить. Находясь в одиночестве в своей артистической уборной или в номере отеля, она закрывала глаза и позволяла музыке полностью захватить ее. Она погружалась в волшебный внутренний мир, куда научилась ускользать еще в детские годы. В этой уютной вселенной, вне суровой реальности, она представляла цвета и звуки, меняющиеся согласно ее настроению и той партитуре, по которой она должна была играть. Когда она была еще совсем маленькой девочкой, ее родители заинтересовались этими странными трансовыми состояниями дочери. Мать даже отвела Еву к врачу. Тот прописал девочке свежий воздух и занятия физкультурой, но Ева могла погрузиться в себя даже посреди шумного школьного двора, если ей того хотелось. В зрелом возрасте она обнаружила, что это ее внутреннее убежище позволяет ей легче переносить самые болезненные удары судьбы.

вернуться

11

Очень хорошо (нем.).

вернуться

12

Рубато — музыкальный термин, обозначающий свободное в ритмическом отношении (не строго в такт) исполнение; обычно связано с ускорениями и замедлениями темпа.