Выбрать главу

– Я хорошо служила повелителю! – возмутилась Агата. – Да и наместник вроде ничего такого не делал.

– Возможно, это был удар по мне? Я сломал проклятье, – предположил Льюис, – но лучше нам спросить того, кто все это затеял. Госпожа Келли вы сможете описать внешность того человека?

Та замялась.

– Не могу. Обычный такой мужик.

– Старый? Молодой? Усатый? Может, рыжий? – подкинул деталей Джек. – Богач или бедняк? Он тебе понравился или был не в твоем вкусе?

Но Келли покачала головой.

– Ничего я о нем не помню! – отчаянно произнесла она. – Как мокрой тряпкой из головы смыли! А! Он бумажку мне дал со своим именем и адресом! Вот она!

Джек и Льюис едва не столкнулись над ней лбами.

«Господин Р. Хэрринг, улица Питфаул, дом 13».

– Давайте сходим к нему все вместе! – оживился Джек. – Я Руди разбужу, и он все из этого типа вытрясет!

Льюис застыл. Лицо его исказилось гневом.

– Да этот город издевается надо мной!

– Ты чего?

– Эта улица… черт бы ее побрал!

Джек посмотрел на него с недоумением.

– Что не так с этой улицей?

Льюис заскрипел зубами, затем взглянул на Агату, Сюзанну и Келли и глубоко вздохнул:

– Простите меня, если я вдруг начну грязно ругаться. Я постараюсь этого избежать, но я очень зол. Нет, не на вас, госпожа Келли. На Р. Хэрринга.

– Что не так? Ты его знаешь? – нетерпеливо спросил Джек. – Этот Роджер Хэрринг – твой враг и наш главный злодей?

– Нет. Он вообще не существует. Как тот карлик. Появляется, когда нужно, и исчезает бесследно. Я думал, госпожа Келли такая же, но ее просто подставили.

– Она тоже ненастоящая? – подозрительно спросила Агата.

– Неправда! Сами вы ненастоящие! – возмутилась Келли.

– Так, а теперь мне нужны подробности! – потребовал Джек.

– Десять лет назад мне, как и госпоже Келли, поручили доставить посылку, – тихо сказал Льюис, но глаза у него горели яростным огнем, – на улицу Питфаул, дом тринадцать. Я исходил там все. На улице Питфаул ровно семь домов, Джек. И ни в одном из них не знали Р. Хэрринга. Я подумал, что адрес ошибочный. Только вот расплатились со мной серебряными монетами, одна из которых почернела и сделала меня Великим Вороном.

– А внутри тоже было проклятое серебро? – охнул Джек.

– Нет, внутри было обычное золото. С ним никаких странностей не происходило. Я думаю, Р. Хэрринг – часть проклятья. Возможно, его задача – раскидывать проклятое серебро по городу, чтобы Воронов было определенное количество. Он морок, поэтому его никто не запоминает.

– С тем же успехом он может быть зловредным человеком, которому мы оба насолили, – не согласился Джек, – давай все-таки дойдем до улицы Питфаул и проверим.

– Как хочешь. Но позволь задать тебе один вопрос. Как называется наш город?

– Эээ… ммм… а тебе срочно нужно знать?

– Я знаю! Наш город… – бодро начала Агата и осеклась, – наш город… Сюзанна, твой отец наместник, скажи ты!

– Я не знаю, – растерялась та, – а у города разве есть название?

– Должно быть, – удивилась Келли, наморщив лоб, – я же помню, мы смотрели его, когда ехали сюда. Так как он называется?

Льюис усмехнулся.

– Я тоже не помню. Никто не помнит, все говорят «наш город». Хотя в книгах и картах название есть. Но оно вылетает из головы моментально, стоит отвести взгляд. А если город покинуть, ты забываешь уже другое: Воронов, Принца и Рыцарей. Так, словно их и не было. Понимаете, почему господин Хэрринг вписывается в этот ряд?

– Келли напрочь забыла его внешность, а имя мы прочли с листка бумаги! – догадался Джек. – Ты прав, выходит, он – часть проклятья и магии забвения.

– Нам срочно нужен светлый маг, Джек. Сами мы в этом не разберемся.

– И он у нас будет, – уверенно ответил Джек, – пойдем, набросаем договор о перемирии, разберемся с текущими проблемами и приступим, наконец, к решению главной. Снимем злые чары, вернем людям свободу и счастливую жизнь. А пока у нас, как в доброй сказке, победила дружба.

Льюис улыбнулся.

– А может, свобода воли? Каждый из нас не хотел убивать другого и не убил. Мы слишком умны, чтобы творить зло бездумно и идти проторенными, но неверными путями. Разберем это на следующем уроке по философии?

– Обязательно.

Джек с облегчением вздохнул и счастливо улыбнулся.

Кажется, он только что спас город.

Глава 51. Дружба и ее последствия.

Рейвен проснулся, зевнул и сел в постели. Залюбовался спящей Шарлоттой. Поцеловал в круглое плечо. Она что-то сонно пробурчала и спряталась под одеяло.

Рейвена накрыло огромным, распирающим во все стороны счастьем.

Шарлотта любила его! Несмотря на то, что скрывала это и не получила от него дом, детей и жалованье, любила! Его чувства были взаимны! Им никогда не придется расставаться!

Воистину, жизнь была прекрасна.

Он собрался и на цыпочках вышел из комнаты, чтобы не разбудить ее. Коридор был залит солнечным светом, и в нем было немало Воронов, как, впрочем, и во всем замке. Рейвен натыкался на них везде, куда бы ни шел. Он словно вернулся в детство. При Элдрике замок был полон народу.

Рейвен навестил бойцов, проверил стражников, поговорил с Марком о текущей обстановке и пробежался по убежищу, лично проверяя, что все в порядке. Наконец, поднялся к Льюису и огорошено выслушал, что тот натворил в его отсутствие.

– Ты покинул убежище и попался Трусливому Принцу, при этом не взяв с собой ни одного бойца?! Почему меня не разбудил?! Я бы полетел с тобой!

– Ты ранен и нуждаешься в отдыхе, – невозмутимо ответил Льюис, но глаза его смеялись, – не вертись, я хочу еще раз тебя пролечить, на всякий случай.

– Я в полном порядке!

– Цыц! Сиди тихо, пока я исцеляю. Если хорошо себя чувствуешь, то лети к Нилу Янгу и передай, что мы с Принцем Джеком обо всем договорились, и Вороны больше ни на кого не нападут. Официальное заключение мира состоится через неделю в парке. Если кто-то против, то может не приходить, мне хватит присутствия одного Принца Джека. Я ему доверяю. Дабы всем было спокойнее, возьмем для охраны Марка и наших стражников. Напомни Нилу Янгу, что только мир между Великим Вороном и Прекрасным Принцем позволит избежать ненужных жертв. Может, у него совесть наконец проснется.

Настроение у Льюиса было превосходное.

Рейвен вытерпел лишнее исцеление и отправился на поиски Нила. Подлетел к участку стражи, бросил взгляд в окно и, сложив руки рупором, крикнул:

Нил! Мелочь пузатая! Выходи! Тетя Кэтрин, а Нил выйдет погулять?

Тот высунулся в окно, увидел Рейвена и счастливо захохотал.

– Жив, тетерев безголовый! И снова чудишь! Иди сюда!

– Не хочу! Выходи, не бойся! Драться не будем, сегодня я – вестник мира!

Рейвен приземлился, а Нил выбежал ему навстречу. Стиснул в объятиях до хруста костей.

– Это что еще за нежности? – осведомился Рейвен, пытаясь не улыбаться. – Вчера с тобой виделись.

– Я боялся больше не увидеть. Как ты выжил?

– Великий Ворон исцелил, как же еще?

Нил рвано вздохнул.

– Спас, все-таки. Ничего не поделаешь, придется вложить меч в ножны. Погубить человека, спасшего тебе жизнь, я не смогу.

– Нужно поговорить где-нибудь в другом месте, чтобы нам не помешали, – Рейвен заметил встревоженных стражников, выглядывающих в окна, – пошли.

– Мы можем подняться в мой кабинет.

– У тебя не кабинет, а проходной двор. Там вечно кто-то торчит. Я знаю место получше. Идем.

Нил пожал плечами и кивнул. Отдал несколько распоряжений стражникам и пошел за Рейвеном. Тот привел его под мост.

– Знакомое место, – хмыкнул Нил, – мне тут Бломфилд мозги морочил.

– А я сюда заманивал старых Рыцарей, отвлекая во время охоты. Пробегал и прыгал под мост. Они всегда неслись поверху и не замечали меня.

– О чем ты хотел поговорить?

– Великий Ворон и Трусливый Принц заключили мир. Переговоры пройдут в парке, через неделю. Ты и другие Рыцари приглашены.