– Я хорошо служила повелителю! – возмутилась Агата. – Да и наместник вроде ничего такого не делал.
– Возможно, это был удар по мне? Я сломал проклятье, – предположил Льюис, – но лучше нам спросить того, кто все это затеял. Госпожа Келли вы сможете описать внешность того человека?
Та замялась.
– Не могу. Обычный такой мужик.
– Старый? Молодой? Усатый? Может, рыжий? – подкинул деталей Джек. – Богач или бедняк? Он тебе понравился или был не в твоем вкусе?
Но Келли покачала головой.
– Ничего я о нем не помню! – отчаянно произнесла она. – Как мокрой тряпкой из головы смыли! А! Он бумажку мне дал со своим именем и адресом! Вот она!
Джек и Льюис едва не столкнулись над ней лбами.
«Господин Р. Хэрринг, улица Питфаул, дом 13».
– Давайте сходим к нему все вместе! – оживился Джек. – Я Руди разбужу, и он все из этого типа вытрясет!
Льюис застыл. Лицо его исказилось гневом.
– Да этот город издевается надо мной!
– Ты чего?
– Эта улица… черт бы ее побрал!
Джек посмотрел на него с недоумением.
– Что не так с этой улицей?
Льюис заскрипел зубами, затем взглянул на Агату, Сюзанну и Келли и глубоко вздохнул:
– Простите меня, если я вдруг начну грязно ругаться. Я постараюсь этого избежать, но я очень зол. Нет, не на вас, госпожа Келли. На Р. Хэрринга.
– Что не так? Ты его знаешь? – нетерпеливо спросил Джек. – Этот Роджер Хэрринг – твой враг и наш главный злодей?
– Нет. Он вообще не существует. Как тот карлик. Появляется, когда нужно, и исчезает бесследно. Я думал, госпожа Келли такая же, но ее просто подставили.
– Она тоже ненастоящая? – подозрительно спросила Агата.
– Неправда! Сами вы ненастоящие! – возмутилась Келли.
– Так, а теперь мне нужны подробности! – потребовал Джек.
– Десять лет назад мне, как и госпоже Келли, поручили доставить посылку, – тихо сказал Льюис, но глаза у него горели яростным огнем, – на улицу Питфаул, дом тринадцать. Я исходил там все. На улице Питфаул ровно семь домов, Джек. И ни в одном из них не знали Р. Хэрринга. Я подумал, что адрес ошибочный. Только вот расплатились со мной серебряными монетами, одна из которых почернела и сделала меня Великим Вороном.
– А внутри тоже было проклятое серебро? – охнул Джек.
– Нет, внутри было обычное золото. С ним никаких странностей не происходило. Я думаю, Р. Хэрринг – часть проклятья. Возможно, его задача – раскидывать проклятое серебро по городу, чтобы Воронов было определенное количество. Он морок, поэтому его никто не запоминает.
– С тем же успехом он может быть зловредным человеком, которому мы оба насолили, – не согласился Джек, – давай все-таки дойдем до улицы Питфаул и проверим.
– Как хочешь. Но позволь задать тебе один вопрос. Как называется наш город?
– Эээ… ммм… а тебе срочно нужно знать?
– Я знаю! Наш город… – бодро начала Агата и осеклась, – наш город… Сюзанна, твой отец наместник, скажи ты!
– Я не знаю, – растерялась та, – а у города разве есть название?
– Должно быть, – удивилась Келли, наморщив лоб, – я же помню, мы смотрели его, когда ехали сюда. Так как он называется?
Льюис усмехнулся.
– Я тоже не помню. Никто не помнит, все говорят «наш город». Хотя в книгах и картах название есть. Но оно вылетает из головы моментально, стоит отвести взгляд. А если город покинуть, ты забываешь уже другое: Воронов, Принца и Рыцарей. Так, словно их и не было. Понимаете, почему господин Хэрринг вписывается в этот ряд?
– Келли напрочь забыла его внешность, а имя мы прочли с листка бумаги! – догадался Джек. – Ты прав, выходит, он – часть проклятья и магии забвения.
– Нам срочно нужен светлый маг, Джек. Сами мы в этом не разберемся.
– И он у нас будет, – уверенно ответил Джек, – пойдем, набросаем договор о перемирии, разберемся с текущими проблемами и приступим, наконец, к решению главной. Снимем злые чары, вернем людям свободу и счастливую жизнь. А пока у нас, как в доброй сказке, победила дружба.
Льюис улыбнулся.
– А может, свобода воли? Каждый из нас не хотел убивать другого и не убил. Мы слишком умны, чтобы творить зло бездумно и идти проторенными, но неверными путями. Разберем это на следующем уроке по философии?
– Обязательно.
Джек с облегчением вздохнул и счастливо улыбнулся.
Кажется, он только что спас город.
Глава 51. Дружба и ее последствия.
Рейвен проснулся, зевнул и сел в постели. Залюбовался спящей Шарлоттой. Поцеловал в круглое плечо. Она что-то сонно пробурчала и спряталась под одеяло.
Рейвена накрыло огромным, распирающим во все стороны счастьем.
Шарлотта любила его! Несмотря на то, что скрывала это и не получила от него дом, детей и жалованье, любила! Его чувства были взаимны! Им никогда не придется расставаться!
Воистину, жизнь была прекрасна.
Он собрался и на цыпочках вышел из комнаты, чтобы не разбудить ее. Коридор был залит солнечным светом, и в нем было немало Воронов, как, впрочем, и во всем замке. Рейвен натыкался на них везде, куда бы ни шел. Он словно вернулся в детство. При Элдрике замок был полон народу.
Рейвен навестил бойцов, проверил стражников, поговорил с Марком о текущей обстановке и пробежался по убежищу, лично проверяя, что все в порядке. Наконец, поднялся к Льюису и огорошено выслушал, что тот натворил в его отсутствие.
– Ты покинул убежище и попался Трусливому Принцу, при этом не взяв с собой ни одного бойца?! Почему меня не разбудил?! Я бы полетел с тобой!
– Ты ранен и нуждаешься в отдыхе, – невозмутимо ответил Льюис, но глаза его смеялись, – не вертись, я хочу еще раз тебя пролечить, на всякий случай.
– Я в полном порядке!
– Цыц! Сиди тихо, пока я исцеляю. Если хорошо себя чувствуешь, то лети к Нилу Янгу и передай, что мы с Принцем Джеком обо всем договорились, и Вороны больше ни на кого не нападут. Официальное заключение мира состоится через неделю в парке. Если кто-то против, то может не приходить, мне хватит присутствия одного Принца Джека. Я ему доверяю. Дабы всем было спокойнее, возьмем для охраны Марка и наших стражников. Напомни Нилу Янгу, что только мир между Великим Вороном и Прекрасным Принцем позволит избежать ненужных жертв. Может, у него совесть наконец проснется.
Настроение у Льюиса было превосходное.
Рейвен вытерпел лишнее исцеление и отправился на поиски Нила. Подлетел к участку стражи, бросил взгляд в окно и, сложив руки рупором, крикнул:
– Нил! Мелочь пузатая! Выходи! Тетя Кэтрин, а Нил выйдет погулять?
Тот высунулся в окно, увидел Рейвена и счастливо захохотал.
– Жив, тетерев безголовый! И снова чудишь! Иди сюда!
– Не хочу! Выходи, не бойся! Драться не будем, сегодня я – вестник мира!
Рейвен приземлился, а Нил выбежал ему навстречу. Стиснул в объятиях до хруста костей.
– Это что еще за нежности? – осведомился Рейвен, пытаясь не улыбаться. – Вчера с тобой виделись.
– Я боялся больше не увидеть. Как ты выжил?
– Великий Ворон исцелил, как же еще?
Нил рвано вздохнул.
– Спас, все-таки. Ничего не поделаешь, придется вложить меч в ножны. Погубить человека, спасшего тебе жизнь, я не смогу.
– Нужно поговорить где-нибудь в другом месте, чтобы нам не помешали, – Рейвен заметил встревоженных стражников, выглядывающих в окна, – пошли.
– Мы можем подняться в мой кабинет.
– У тебя не кабинет, а проходной двор. Там вечно кто-то торчит. Я знаю место получше. Идем.
Нил пожал плечами и кивнул. Отдал несколько распоряжений стражникам и пошел за Рейвеном. Тот привел его под мост.
– Знакомое место, – хмыкнул Нил, – мне тут Бломфилд мозги морочил.
– А я сюда заманивал старых Рыцарей, отвлекая во время охоты. Пробегал и прыгал под мост. Они всегда неслись поверху и не замечали меня.
– О чем ты хотел поговорить?
– Великий Ворон и Трусливый Принц заключили мир. Переговоры пройдут в парке, через неделю. Ты и другие Рыцари приглашены.