Выбрать главу

— Так много? — поразился Джек. — А Принцы побеждали Великих Воронов?

— Конечно. Единовременно может быть только один. Все предшественники нынешнего были повержены Прекрасными Принцами.

Джек оживился. Ему точно нужно было узнать, как они справились!

— А ты просто даты находил или биографии тоже?

— От некоторых сохранились только даты появления и смерти, но другие успели оставить очень яркий след в истории города, — Льюис слегка улыбнулся, — тебе интересно?

— Спрашиваешь! Еще как! Дай почитать черновики твоей работы.

— У меня пока одни разрозненные куски. Но кое-чем могу поделиться на следующей нашей встрече. А теперь давай займемся делом: нам нужны документы, датированные определенными годами. Выписывай любые упоминания о Воронах, Рыцарях или Прекрасном Принце.

В архиве они просидели несколько часов, увлеченно изучая старые документы. Время пролетело настолько быстро, что Джек совершенно этого не заметил. Вечером архивариус пытался их выгнать, но Льюис неожиданно уперся. В его темных, обычно спокойных глазах, полыхало пламя.

— Я никуда не уйду, пока не найду то, что мне нужно, — жестко и властно отрезал он, — а теперь оставьте меня.

— Завтра приходите, — жалобно сказал архивариус, заметно понизив тон и попятившись, — господин, ну нельзя так! Не положено!

— Заприте меня здесь, утром откроете, — велел Льюис.

— Погоди, дай я за едой и напитками сгоняю, потом можно запираться, — встрепенулся Джек.

— Ты можешь пойти спать. Необязательно сидеть со мной.

— Могу, но не хочу. Я останусь.

— Да нельзя здесь ночевать, даже за деньги! — схватился за голову архивариус. — Если кто узнает, меня уволят!

— А ты никому не говори, — посоветовал Джек.

— А вдруг вы пожар устроите или документы испортите?

— Тогда получишь еще один кошель с золотом.

— И не получишь неприятностей, — холодно заметил Льюис, — мне долго ждать, когда ты уйдешь?

Архивариус дрогнул и отступил с поклонами.

— Зачем же вы так, благородный господин? Вы из магистрата? Наместнику служите, да? Сразу бы сказали, я бы все для вас сделал! Только извольте есть подальше от документов, они легко могут быть испорчены.

Он мог бы не волноваться: Льюис, занятый поиском истины, отказался от принесенных Джеком фруктов, хлеба и сыра. Он поглощал знания. Джек же наскоро перекусил, с любопытством рассматривая его. Архивариус ошибался: работники магистрата так себя не вели. Даже те, что служили наместнику. Льюис в раздражении выдал реакцию, присущую богатым и влиятельным лицам, привыкшим приказывать, а не исполнять чужую волю. Среди торговцев фамилии Клемонт не было. Кем же он был, дворянином? Родственником наместника? Принцем инкогнито?

— Льюис, а чем ты занимаешься в свободное от истории и философии время? — спросил его Джек, — тебе явно не нужно ходить на службу.

— Тебе тоже, — рассеянно ответил тот, заправляя мешающую черную прядь за ухо.

— Я — успешный торговец. А ты?

— А я слежу за порядком в городе среди некоторых людей, требующих присмотра.

— Ты начальник тюрьмы? — изумился Джек.

— Нет. Не отвлекай меня, пожалуйста.

— Извини.

Поболтать по душам они могли и в другое время. Пока же стоило сосредоточиться на исторических хрониках. Увы, информации было слишком много, чтобы они нашли необходимую даже за ночь. Вернулся архивариус, заглянул к ним и на цыпочках вышел. Никто кроме него в архиве так и не появился. Джек вышел в город, позавтракал и узнал, что уже полдень. Льюис продолжал методично изучать один документ за другим, и Джек позавидовал его сосредоточенности: сам он не смог игнорировать голод ради дела. А вот потребность во сне подкосила их обоих: вечером сонный Джек уговорил клюющего носом Льюиса все-таки пойти домой.

— Не переживай, придем сюда завтра, — пообещал Джек, — хоть каждый день будем ходить, но о еде и сне забывать не стоит, а то свалишься.

— Ты прав, — вздохнул Льюис, потирая слипающиеся глаза, — архив слишком велик, чтобы найти нужное сразу. Будем ходить еще. Спасибо тебе огромное за помощь, Джек. Без тебя я бы туда не попал. Сколько было денег в том кошеле? Я верну их.

— Забудь. На то и нужны друзья, чтобы помогать друг другу. Увидимся завтра?

— Обязательно.

Льюис развернулся и пошел куда-то на юго-восток. Судорожно зевающий Джек поплелся домой, но тут его окликнули:

— Вот ты где! Куда ты пропал? Ты опять пропустил тренировку!

Гийом был в форме стражника и выглядел встревоженным.