Выбрать главу

— Не трогай меня руками! — зарычала Агата. — Я же просила! Посмотрим, как тебе понравится, когда тебя будут хватать без спроса!

Она вцепилась карлику в бороду и с силой ее дернула. Тот заверещал.

— Агата, дорогая, успокойся, — взмолился Сольвейн, — он грубиян, но не нужно опускаться до его уровня! Перестань, здесь же Рыцари!

— Нил, нам вмешаться? — с сомнением спросил Руди. — Если она его пнет, то может ребра сломать.

— Спокойно, я сейчас все улажу, — сказал Джек. — Агата, не сердись на этого дурака, чего ты? Он наглый из-за возраста, но бить стариков нехорошо. Отпусти его. Ты ведь прекрасная и удивительная девушка, с чудесными манерами и…

— Вы из-за Сюзанны сюда пришли, да? Только из-за нее?

— Да нет же! Мы пришли ради тебя! — Джек очаровательно улыбнулся, но это больше не действовало: Агата почему-то рассвирепела и никак не желала успокаиваться.

— Госпожа Милн, прекратите хулиганить, — строго сказал Нил, — я, как начальник стражи, выношу вам предупреждение.

— А я не подчиняюсь стражникам! Я — поданная Великого Ворона! Пусть этот мерзавец извинится, тогда отпущу!

— Дирк, ты так и будешь молча смотреть?

— Буду. Это весело, — ухмыльнулся тот.

— Отпусти мою бороду, грязная, завистливая девчонка! — завопил карлик и внезапно взлетел на полтора метра над землей. — Она волшебная, я ее тридцать лет растил!

— Ах, так? Расти еще тридцать лет! — Агата взмахом когтей отсекла бороду почти под корень, а потом бросила на землю и подожгла чернильным пламенем.

Борода вспыхнула, карлик дико заорал, рухнул на землю и рассыпался сотней зеленых искр. Рыцари и Вороны шарахнулись в разные стороны.

Джек не верил своим глазам.

— Что за черт? — потрясенно выдохнул Руди.

— А я говорил, что он ненастоящий! — фыркнул Рейвен. — Карликов не существует.

— Я убила его? — испуганно спросила Агата. — Меня теперь посадят?

— Не волнуйся, мы тебя не выдадим, — Сольвейн обнял ее и успокаивающе погладил по плечам.

— Вряд ли это можно считать убийством, — озадаченно заметил Джек, — Нил?

— Нет. Дирк прав, похоже, этот карлик и не был человеком, — Нил смотрел на место, откуда тот исчез, — он похож на тех жаб от чар Великого Ворона. Может, он его и подослал?

— Повелитель не стал бы меня так пугать! — возмутилась Агата.

— И не стал бы обвинять себя в домогательствах к Агате, — хмыкнул Сольвейн, — в городе иногда случаются странные вещи. Он же волшебный, в конце концов.

— А не проклятый? — удивился Джек.

— Я предпочитаю думать, что волшебный.

— Так, все, мне это надоело! Я хочу назад, в убежище! — нервно сказала Агата. — Сольвейн, сделаешь мне чай с ромашкой, когда прилетим?

— Сделаю.

— И стихи почитай, мне нужно будет успокоиться. Господа Рыцари, у вас есть еще вопросы ко мне?

— Агата, ты счастлива? — спросил Джек.

— Обычно да.

— А вы двое? — спросил он Воронов.

— Да, — спокойно ответил Рейвен, — пока Великий Ворон с нами, а Трусливый Принц за городом, у нас все хорошо.

— И мы не в рабстве, если речь все еще об этом, — хмыкнул Сольвейн, — в городе были злые Великие Вороны, но наш господин добрый и заботливый. Хоть временами излишне властный. Очень уж он любит все контролировать.

— Госпожа Милн, ваша подруга, госпожа де Брисар, давно ищет встречи с вами, — сказал Нил, — но вы будто ее избегаете. Почему?

Агата поджала губы.

— Дочери наместника незачем якшаться с Воронессой, — ответила она, отводя взгляд, — это испортит ей репутацию. Наместник наверняка против нашего общения. Передайте ей, чтобы перестала меня искать. У меня своя жизнь, у Сюзанны — своя.

— Я передам.

Вороны раскрыли крылья и улетели. Джек проводил их долгим взглядом.

Прав оказался Льюис, а не Нил.

— Ну и денек! — потряс головой Руди. — Карлики, Вороны… Нил, если Дирк — это та крылатая задница, то ты точно спятил. Я его помню. Он сумасшедший и злобный, как стая голодных волков.

— Это не так. Ты видел его сегодня. С ним все в порядке.

— Как и с Агатой, — хмыкнул Джек.

— Да. Хорошо, что подозрения не подтвердились. Госпожа де Брисар будет рада это услышать.

Джек задумчиво посмотрел на него.

Стоит ли подготовить речь и дождаться Гийома?

А, к черту церемонии. Чем быстрее он с этим разберется, тем лучше.

— Нил, ты был не прав: Вороны не в рабстве, они не страдают, а Великий Ворон их не проклинал. Ты ошибся и убедил меня в своем заблуждении.

Нил моментально напрягся, словно готовясь к бою.