Выбрать главу

— Нужно бойцам сообщить. А то Бернард уже хотел послать стражников, чтобы тебя отбивать, — сообщил Сольвейн.

— Пусть сидят тихо. Убежище никому не покидать.

— Господин Льюис, Сюзанна написала, что…

— Не сейчас, Агата. Потом.

Они ушли, а Льюис погрузился в исцеление. Магия Великого Ворона была огромна, и всю до капли он влил в раненого Рейвена. Желание спасти его было настолько сильным, что Льюис почти не сомневался в результате. Годы изучения книг по медицине тоже не прошли даром. И хоть он не был врачом, но сумел сотворить чудо: не дал погаснуть искре жизни в самом яростном и верном своем друге.

К утру Рейвен открыл глаза.

— Пить, — прохрипел он.

У Льюиса жутко тряслись руки и подгибались ноги. Идти за водой было невозможно. Он прошептал заклинание и напоил Рейвена из ладоней, а затем рухнул в кресло и откинул голову на спинку. Дикая усталость мешалась с эйфорией.

Рейвен был жив. Смерть отступила от него. Снова.

Льюис хмыкнул.

— Прекрасные Принцы атаковали тебя четыре раза. И ты опять выжил. Ты что бессмертный?

— Хрен я им сдохну, — Рейвен сел, глубоко вздохнул и поморщился. — Как-то мне нехорошо.

Он попытался слезть со стола, но чуть не кувыркнулся вперед.

— Лежи, — велел ему Льюис, — я прикажу бойцам отнести тебя в постель.

— Сам дойду. Сколько наших убито?

— Ноль, — Льюис блаженно улыбнулся.

Джек раскаивался. Он пришел договориться, а не драться. Они хотели одного и того же. И вернут в город мир, как бы сильно чертов Нил Янг им ни мешал.

Чудеса для Льюиса не закончились. Город все-таки любил его.

— Ты со мной поговорить хотел, как вернемся, — напомнил ему Рейвен, пытаясь сидеть ровно, но плюнул и оперся на ладони, откинувшись назад, — у тебя есть для меня поручение?

— Есть. Поговори со своим другом, Нилом Янгом, и объясни, что я — не злодей и не хочу драться. Что убил Принца Ричарда защищаясь, и не трогал его дядю. И его смерти я тоже не желаю, как бы сильно он меня ни бесил. Стой, куда? Потом сходишь! Когда окончательно выздоровеешь. Сейчас отдыхай.

— Я в полном порядке, — возразил Рейвен, пошатываясь, — тело только болит. Вылечишь?

— Вылечу. Только дай немного отдохну.

Дверь в гостиную распахнулась, и в нее вбежала Шарлотта, последние несколько часов просидевшая под дверью в компании Агаты и Кристины. Льюис иногда слышал их голоса.

— Он жив? Рейвен жив? Ох!

Она отшатнулась и всхлипнула, а затем заплакала.

— Ты чего? — удивился Рейвен, протягивая к ней руки. — Жив я, жив. Иди сюда.

— Это навсегда? Он таким и останется? — разрыдалась Шарлотта.

— Что?

Льюис поднял голову и недоуменно взглянул на такого же удивленного Рейвена. И наконец разглядел в чем проблема.

По сравнению с тем, что было ночью, тот выглядел отлично. Ожоги прошли, кожа вновь стала нормального цвета, только вот вся была покрыта сетью уродливых бугров и впадин. Черты лица исказились до неузнаваемости: нос укоротился и будто съехал набок, бровей, ресниц и волос не осталось, а лысая голова стала неправильной формы. Гоблин, а не человек.

Он был страшен, как ночной кошмар.

Глядя на него, Шарлотта рыдала все горше и не делала и шага, чтобы обнять. Рейвен взял отполированный поднос и взглянул в него. Содрогнулся и отшвырнул прочь, с громким грохотом. У Льюиса зазвенело в ушах.

— Убирайся, — глухо сказал Рейвен.

— Что? — изумленно переспросила Шарлотта.

— Проваливай. Ищи нового любовника. Здесь полно стражников. Найдешь по вкусу.

— Ты совсем спятил? Мы же с тобой…

— Мне твоя жалость не нужна. Убирайся, я сказал.

Шарлотта вспыхнула.

— Заткнись, идиот! Не нужен мне другой мужчина! Я тебя люблю, дятел тупоголовый!

— Я изуродован, дура! Как ты меня любить будешь? Пошла вон, я сказал!

— Сам иди, дурака кусок! Как хочу, так и буду! Даже если тебе на меня плевать, пока захочу, будешь со мной, бестолочь никчемная!

— Мне не плевать! Я тебя люблю, идиотка! Уйди, пока еще можешь!

Льюис заткнул уши и застонал. От их воплей голова раскалывалась на части.

— Хватит орать! Идите отсюда оба! Нет, стой, сиди на месте! Я сам уйду, а вы орите потише. Шарлотта, потом позови бойцов, чтобы Рейвена отнесли в постель, ему положен покой. Если станет плохо, немедленно разбудите меня.

— Он не умрет? — зло спросила Шарлотта.

— Нет.

— Тогда я ему сейчас такой покой устрою, век помнить будет!

Льюис поспешил уйти в спальню и плотно притворил дверь. Подошел к кровати и рухнул в нее. Свернулся клубком и заснул, устало размышляя, поможет ли Рейвену дальнейшее лечение. Шарлотта то ли берегла его сон и кричала вполголоса, то ли он слишком вымотался, чтобы очередной скандал мог ему помешать. Льюис выспался и проснулся в прекрасном настроении.