— Ладно. Но ты опять решаешь за других. Руди, Гийом, вы согласны вернуться на службу?
— Согласен, — спокойно ответил Руди, — твою задницу нужно прикрыть, и я с этим справлюсь. Ты погорячился, мы тоже. Пора успокоиться и вернуться к делу.
Гийом непримиримо скрестил руки на груди.
— А если я не хочу служить этому трусу?
— Мы не всегда делаем то, что хотим, — возразил Нил, — Рыцарь должен исполнять свой долг.
— А Принцу, значит, можно им пренебрегать? — зло спросил Гийом.
— Не служи, — легко согласился Джек, — я себе нового Рыцаря возьму из стражников. Они все смелые и достойные люди. Я обязательно расскажу им, как ты струсил, сбежав перед переговорами с Великим Вороном.
Руди подавил смешок. Нил тихо хмыкнул.
Гийом вспыхнул и пошел красными пятнами.
— Давай сюда силы Рыцаря! Я буду тебя защищать, придурок! Никто не смеет говорить, что Гийом Лассар — трус и не справляется со своими обязанностями!
— Тогда ты принят.
Джек улыбнулся: гордыня Гийома была самой очевидной его слабостью. Конфликт с Рыцарями был завершен. На душе у Джека стало легче.
— Но если кто-то из вас снова подложит мне свинью или попытается заставить драться, уволю окончательно! Принц я или как?
— Принц, — усмехнулся Нил, — может, поэтому город и выбрал тебя, а не меня? Если ты сможешь освободить людей и остановить Великого Ворона бескровно, значит, этот выбор был верным.
Наступило утро. Джек, позевывая, закончил письмо Льюису и запечатал конверт. Теперь нужно было как-то его передать, но через кого? Вернулись ли стражники на мост? Вряд ли, люди ведь ушли оттуда. Кого еще из Воронов он знал? Агату. Ей было известно о том, почему Льюис обвинял Келли в проклятии. Хорошо бы найти ее и расспросить, а также уговорить передать письмо. В прошлый раз это закончилось разгромленной лавкой, но в этот могло и получиться. Итак, где же искать Агату?
В доме Сюзанны.
У Джека что-то щелкнуло в голове.
Одно из посланий Келли досталась именно Сюзанне! Что если Агата объяснила ей, в чем дело? Шансы были невелики, но все же они были.
В кабинет зашла стражница Дора и откашлялась.
— Господин Гудман, вам письмо.
— От кого?
— От госпожи Сюзанны де Брисар. Извините, я еще вчера должна была его отдать, но плохо чувствовала себя после боя с Воронами.
— Ничего страшного, — утешил ее Джек, забирая и вскрывая письмо, — иди, отдыхай.
— Наоборот, я сейчас в патруль ухожу. Отлежалась уже. Некогда больше отдыхать.
Дора ушла, а Джек принялся читать письмо. Вздрогнул, не веря своим глазам. После чего подорвался и бросился вон из кабинета.
— Где Нил? — спросил он у Гийома, обсуждавшего что-то с Сэмом и еще двумя стражниками.
— Ушел к воротам, объяснять, что ты уже в городе, и разгонять толпу недовольных людей. А что?
— Я иду к Сюзанне, она знает, где Келли!
— Рудольфа с собой возьми! Руди, проследи, чтобы этого… нашего достойного Принца не грохнули по дороге. Я слишком занят, чтобы идти с вами.
Руди дремал на стульях, но тут же поднялся и потянулся.
— Понял. Пошли.
— Ты все еще самый приятный и адекватный из моих Рыцарей, — сообщил ему Джек по дороге, — с тобой проще всего иметь дело.
— Я привык к капризам нанимателей, — зевнул Руди, — ты не худший из них. Так что там с Келли?
— Сюзанна знает, где она прячется.
— Откуда?
— А вот сейчас и расспросим.
Охрана наместника была им не рада, но Джек «надел» белые доспехи и представился:
— Джек Гудман, Прекрасный Принц, вместе с Рыцарем Рудольфом Бьернссоном. Мы к госпоже Сюзанне де Брисар. Я ее друг.
Долго ждать не пришлось. Их тут же проводили в роскошную столовую, где за столом сидели Сюзанна, наместник и Келли, неожиданно в обычном платье, с заплетенными волосами и без макияжа. В таком виде она напоминала зажиточную горожанку, разве что красные волосы выбивались из общей благостной картины.
— О, нашлась красотка! — обрадовался Руди. — Живая! Где же ты была?
— Пряталась там, где меня не выдадут, — насупилась та.
— Так тебя и в участке не выдали бы.
— Да как же! Начальник стражи пообещал сдать меня Великому Ворону, если тот победит его в битве! Хороши защитнички! Я вам что — предмет для обмена? Зря пришла, сразу нужно было из города бежать, — сердито ответила Келли.
У наместника задергался глаз.
— Сюзанна, дорогая, кажется, ты не все мне рассказала про свою новую подругу. Мы обсудим это позже. Добро пожаловать в мой дом, Принц Джек. Я очень рад, что вы пришли защитить нас от Великого Ворона. Приветствую и вас, Рыцарь Рудольф. Будьте нашими гостями.