Они с Джеком уговорили Келли поговорить с Льюисом и оправдаться, чтобы ее и других циркачей больше не преследовали. Келли ужасно этого не хотела, но обещание еще одного кошеля с золотом переубедило ее. Джек вздохнул. Вот бы все проблемы решались так же легко.
За окном раздалось хлопанье крыльев. Секунду спустя оно переместилось в соседнюю комнату. Сюзанна встала и направилась туда.
— Агата! Льюис! Как вовремя, мы как раз хотели с вами поговорить.
— Девушка здесь?
— Здесь. Ты дашь слово ее не обижать? Признаться, я была обескуражена, услышав, что Вороны напали на цирк и участок стражи. Что за бес в тебя вселился? Ты ведь понимаешь, что отдал ужасно дурные приказы своим подданным? Разумные люди так поступать не должны. Я даже начала сомневаться, что ты — Великий Ворон.
Джек оцепенел. У него задрожали колени.
Льюис тоже был там. С Сюзанной он говорил дружелюбно, но как отреагирует на Джека? Что если начнет проклинать за убийство Рейвена? Джек надеялся отправить ему письмо, прочитав которое, Льюис должен был остыть и осознать, как сильно Джек раскаивается. Но письмо все еще лежало у него в кармане. Реакция Льюиса будет непредсказуема.
Но город должен быть спасен, а люди освобождены из убежища Воронов.
Джек глубоко вздохнул и, поборов страх, отправился встречать свою судьбу.
Льюис шутил. Не проклинал и ненавидел, а смеялся над тем, что Джек не отрубит ему голову. В его глазах больше не было гнева и отвращения. И Джек тут же догадался о причине:
— Рейвен выжил?
— Он еще нас с тобой переживет, — усмехнулся Льюис, — представляешь, это его четвертое столкновение с Прекрасным Принцем! Я начинаю подозревать, что город любит его слишком сильно, чтобы с ним расставаться. Иначе, чем чудом, его невероятную живучесть не объяснить.
— Я оплачу все лекарства и услуги докторов, — быстро пообещал Джек, — и компенсацию за моральный ущерб.
— Не нужно. Мы с Шарлоттой исцелили его с помощью магии. Рейвен в порядке. Компенсацию он предложит тебе засунуть в… хотя, это предложение я передам. Может, Шарлотта согласится принять? Она теперь жена Рейвена, и ее лучше не иметь во врагах.
— Отлично, — выдохнул Джек, — Льюис, давай заключим мирный договор и перестанем сражаться? Я обещаю, Рыцари больше не нападут.
— Давай.
— Что, так просто? — не поверил Джек. — Даже условия обговаривать не будем?
— Будем, конечно, но главное, что мы оба хотим мира в городе, — Льюис пожал плечами, — я устал от драм и преодолений.
Сюзанна улыбнулась. Агата захлопала в ладоши.
— Ура! Милашка-Джек, а как ты ухитрился стать Принцем? Я слышала, что на господина Рейвена напал какой-то дурак, но ты же всегда был сообразительным!
Джек рассмеялся.
— Любой умник иногда творит глупости. Значит, ты отпустишь Воронов, Льюис?
— Конечно. Как только мы подпишем мирный договор, они смогут свободно выходить в город и навещать родных. Я запираю их в замке только когда опасно.
— Да, но теперь-то они смогут разойтись по домам?
— Разумеется, нет, — удивился Льюис, — мои подданные живут вместе со мной в убежище. Никто никуда не пойдет.
У Джека екнуло сердце.
— Но почему? — удивилась Сюзанна.
— Потому что Вороны должны жить в убежище Воронов, — уверенно ответила Агата, — это правило нашего города.
— А кто его ввел? — спросила Сюзанна.
— Скорее всего, оно сложилось само, — пояснил Льюис, — убежище — единственное полностью безопасное место для Воронов. Только оно дает нам защиту и спокойствие.
— Как хорошо, что в этом больше нет нужды, правда? — широко улыбнулся Джек. Его накрыло напряжением, но он попытался это скрыть. — Значит, Вороны смогут вернуться к нормальной жизни.
Льюис внимательно на него посмотрел и скрестил руки на груди. Взгляд у него стал прохладным, как и голос:
— Нормальную жизнь им обеспечиваю я. Безопасность — убежище. Ни один Ворон не покинет его, пока не будет расколдован.
— Само собой, мы их расколдуем, но это может занять много времени, а отпустить людей нужно сейчас! Их родные с ума сходят!
— Они уже навестили их в парке и продолжат это делать. Эту проблему я уже решил.
Джек помотал головой.
— Так дело не пойдет.