Выбрать главу

– Раньше? – наморщил он узкий высокий лоб с ранними залысинами и напрягся. Что-то в словах Селль его явно задело. – Раньше…

И вдруг оживился, глядя на нее чуть ли не с восторгом:

– А знаете, ведь было такое. Точно! Я именно что удивился… – и, оценив три напряженных взгляда, скрестившихся на нем, выдохнул и попытался рассказать по порядку: – Понимаете, я ведь уже говорил, что упаковывал вот прямо здесь скрипку. За которой должны были прийти от господина Сбовена. Говорил, да?

– Говорили, – поддержала его Ленро.

– Вот! Как раз потому я в окно и поглядывал все время. И заметил перед входом того человека с футляром в руках. Длинным таким и узким… Скорее всего, басовая флейта… или даже контрабасовая… Что? Да-да неважно… Так вот, иногда, конечно, клиенты и сами приносят нам инструменты, когда требуется срочность, но никогда без договоренности! А такого у нас вчера точно ни с кем не было. Поэтому я и удивился, да. Но оказалось – зря. Он все-таки не к нам шел, а, видимо, к кому-то из жильцов выше. В гости, наверное. Сюда даже не позвонил, хотя я этого ждал и на улицу все время выглядывал. Вот такое вот совпадение оказалось.

– Интересное совпадение, да, – кивнула Селль. – Но почему в гости?

– Так раньше я его тут не видел, – развел тот руками. – Совершенно точно.

– Приметный господин?

– Да, – опять обрадовался он подсказке. – Именно что приметный. Прихрамывает, и лицо такое… словно без подбородка. Запоминается. Он, знаете ли, перед входом как раз наверх посмотрел, и у него с того подбородка шарф вниз соскользнул… Наверное, стесняется, раз прикрывает, да? Но оно и в самом деле смотрится не слишком симпатично…

– Прекрасно, господин Прувис, – Аклс решил, что хватит уже ему изображать мебель и пора брать дело в свои официальные руки. – Вы сейчас повторите все это под протокол и постарайтесь, пожалуйста, вспомнить побольше деталей.

А получив в ответ несколько частых кивков, тут же развернулся к эксперту:

– Марч, позови сюда Варда, пусть зафиксирует. Сам же бери остальных, и наверх. Снимите там все следы, если, конечно, найдете.

– Ясно, – с готовностью шагнул тот к двери, снова зазвенев мелодичным колокольчиком, и младший офицер посмотрел уже на Селль:

– А мы с вами, госпожа Ленро, тоже выйдем, но на улицу. – Что-то изменилось в его тоне. Пусть и не слишком заметно, но для нее – явно. – И немного потолкуем.

– Расскажете мне, когда планируете отпускать Ренда Варидала?

– Не так быстро, – хмыкнул тот, придерживая перед ней дверь. – Не так быстро, леди…

Глава тринадцатая

– Госпожа Ленро, – начал Аклс, едва они оказались на площади одни, без лишнего сейчас соседства тех, кто мог бы их услышать. – Вас действительно наняла жена Ренда?

– Конечно, – она опять с готовностью достала и протянула официалу контракт, брать который и изучать по второму кругу тот совсем не спешил. И вообще, что-то в господине младшем офицере и в самом деле изменилось, в мастерской ей не почудилось. То ли жесты стали менее показушными, то ли взгляд более уверенным – определиться с этим Селль пока не могла, но была здорово заинтригована. – А вас что-то смущает?

– Смущает. – Официал наконец прекратил рассматривать памятник и глянул ей прямо в глаза: – Что за последнюю неделю вы дважды пересеклись интересами не просто с официалами, а именно со мной.

Ленро собралась было отмахнуться от этих подозрений с помощью какой-нибудь шуточки, даже взгляд отвела под предлогом запихивания обратно в сумочку так и не пригодившейся бумаги, но вдруг передумала. Снова подняла глаза, присмотрелась к нему еще раз, внимательнее, и в итоге сказала совсем не то, что хотела:

– Господин Аклс, а вы знаете, что про вас говорят в управлении?

– Мол, я получил эту должность лишь потому, что родственник какой-то шишки в наших верхах? Знаю, конечно.

– Но это не так? – уточнила она.

– Почему же? Почти так, – хмыкнул тот, опять скользнув взглядом мимо нее, на что-то в дальнем конце площади.

– Вот только «верха» не ваши, в смысле, не официалов, – уже увереннее предположила Селль, – а… другого ведомства. Традиционно менее афишируемого. Я угадала?

На вопрос он не ответил, но то, что после длинной паузы все-таки сказал, вышло даже красноречивей:

– Последнее время в нашей доблестной криминальной полиции происходят очень занятные вещи. А еще очень занятно, что когда они происходят, неподалеку все время крутитесь вы.

– Совпадение? – тут же пожала она плечами, прикинув, что размениваться на эффектные паузы смысла больше не имеет.