Выбрать главу

Ленро прикинула, что обнаружили тело приблизительно в то время, когда она выезжала из гаража Ласа, и сразу же, от бакалейщика, позвонили официалам – вот так они с Наром и разминулись…

Кивая и поддакивая знакомым кумушкам, старательно изображавшим близость к истерике, Селль одновременно прикидывала и картину происшествия.

Та-ак. Похоже, молочник завернул в этот проулок сам, раз с тележкой все вышло столь аккуратно, то есть явно собирался срезать дорогу к параллельной улице, но не успел. А тот, кто в него стрелял, должен был идти сзади, как раз со стороны дома, что снимает сама Ленро…

Стоп.

Селль замерла на полуфразе, так и не высказав очередное соболезнование очередной расстроенной зрелищем кумушке, как раз и явившейся на это зрелище поглазеть. Стоп! То есть сначала убийца должен был пройти мимо ее калитки! Как раз там, откуда они слышали шаги, разговаривая за кустом с госпожой Хонс… И примерно в то же время…

Адовы бесы! Хонс! Раз уж начали убирать возможных свидетелей, то и она тоже может оказаться в очереди.

– Простите, дорогуша, – встрепенулась Ленро, сообразив, что уже несколько секунд стоит с приоткрытым ртом, невидяще пялясь на очередную собеседницу и, кажется, здорово ее этим пугая. – Я тут совершенно забыла… У меня же встреча! Да, конечно, это все и правда ужасно. И да, конечно, жутко выбивает из колеи… Но простите, мне пора бежать. Нет-нет, я не буду заниматься этим делом – убийства не по моей части… Простите еще раз…

«Адовы, адовы бесы!!!» – ругательски ругала себя Селль уже по дороге к улице, где стоял домик уволившейся прислуги. Не сделала ли она ошибку, отложив разговор с ней на потом?

К счастью, у Хонсов, когда Ленро туда добралась, все было в порядке. Бабушка, несмотря на утренний разговор, очень обрадовалась доставленному прямо на дом жалованью и в итоге даже уговорилась забрать ту дополнительную плату за неделю вперед, от которой раньше отказывалась наотрез. Рассматривая обстановку комнаты, живо напоминавшей о прошлом веке, причем отнюдь не в лучших его проявлениях, Селль жалела лишь об одном – что не предложила заплатить той сразу за две.

К чаю, что госпожа Хонс подала со свежайшими ватрушками, только-только вынутыми из духовки, подоспел и ее внук.

– Знакомься, Прати, – манеры бабушки были родом из того же столетия, что и ветхая мебель, стыдливо прикрытая кружевными салфеточками, – это госпожа Ленро, и я тебе о ней рассказывала. Да-да, та самая леди – частный детектив, которой я помогала по дому.

И, обернувшись уже к Селль, продолжила:

– А это мой внук, Пратенс Хонс, будущий начальник нашего городского архива… Не спорь, мальчик, я в этом совершенно уверена.

Оба новых знакомца тут же внимательно уставились друг на друга, словно прицеливаясь. Ленро понятно почему – полностью подозрения относительно этого внезапного внука у нее не рассеялись, но он-то чего на нее так смотрит? Задремавшая было настороженность снова подняла голову. Н-да, пожалуй, не все так просто с этим молодым человеком.

Не желая первой отводить глаза, она упрямо продолжала рассматривать парня, приняв правила этой своеобразной игры в гляделки. А заодно и мысленно составляя его словесный портрет. Молодой, на пару-тройку лет младше ее, чернявый, остроносый и совершенно не похожий на свою бабку. И кажется, все-таки ни в чем не виноватый, потому как в ответ на ее внимание опустил взгляд не испуганно, а смущенно.

Но главный сюрприз поджидал Селль на выходе, когда она, сердечно распрощавшись с госпожой Хонс и пообещав всенепременно заглядывать, уже шла к своему авто.

– Госпожа Ленро, – Прати, взявшийся проводить леди до калитки, открывать ее перед ней не спешил. – Я… Вы…

И вдруг решился – словно в воду прыгнул:

– Вы можете уделить мне несколько минут и выслушать? Я хотел бы нанять вас как детектива.

– Нанять? – непритворно удивилась та, и парень понял ее неправильно:

– Да, у меня не слишком много средств, а ваших расценок я не знаю, но поверьте, я найду деньги. Или, возможно, вы как-то дадите мне рассрочку? Я обязательно выплачу!

– Пратенс, – остановила его Ленро. – Вы не с того начали.

– А? – Показалось, парень вот-вот всхлипнет, но обошлось – он просто шумно вздохнул.