Выбрать главу

Верона старалась сделать как лучше, но я уже отвык, что обо мне кто-то заботится, и, выезжая из ворот, мысленно смахнул пот со лба — всё-таки, при всех преимуществах семейной жизни, мужикам приходится тяжко от излишней заботливости своих женщин. Они это делают не со зла или глупости — для них это и есть настоящая любовь и забота. И плевать, что мужик от такой заботы уже стонет. Может как раз из-за этого у мужиков такая страсть к походам в гараж, на рыбалку или охоту? Гаражей здесь ещё нет, а вот рыбалки и охоты сколько угодно. И пусть Верона потом обижается, что я мало времени провожу дома. А это развлечения у меня такие!

Настроение стремительно пошло вверх, и я пришпорил коня. Предстояло всего ничего — съездить к королю, остаться живым, отдать камень Лерану и снова остаться живым.

В обеденном зале таверне было пусто. Время уже часов десять, кто хотел — уже позавтракал, до обеда ещё далеко, и Леран сидел в одиночестве у окна, выходящего на улицу.

Маг выглядел свежим, отдохнувшим, и, как всегда, бесстрастным. В чистом камзоле, шёлковой рубашке с отложным воротником он выглядел настоящим дворянином, которым мне никогда не стать. Я тоже могу нагнать страху, но это всего лишь игра, а чтобы вот так, одним взглядом показать разницу в нашем положении... А, всё это лирика. Сейчас же предстоял серьёзный разговор.

— Доброе утро, господин Леран.

— Доброе утро, барон. Надеюсь, вы пришли с хорошими новостями?

— И да, и нет — я присел к столу — В замке всё нормально, меня не повесили после рассказа о нашем путешествии, но я вынужден немного изменить условия нашего соглашения.

Лицо Лерана совсем закаменело, и в комнате ощутимо повисло напряжение.

— И в чём выражается это изменение?

— Король прислал приказ, требуя моего немедленного прибытия в столицу. Я очень сожалею, но я передам вам камень только после разговора с королём.

— Какая связь между предстоящим разговором и нашим договором? Я свою часть договорённостей выполнил — вы живы, я не мешал вам наводить порядок и даже немного помог. Пора и вам выполнить свою часть.

— Вы совершенно правы, лорд, но поймите и меня. Скорее всего, речь пойдёт о судьбе барона Донава и гибели его солдат, да и остальных баронов тоже.

— Я не присутствовал при этом и ничего не могу об этом сказать.

— Правильно. Но король наверняка захочет узнать и о том, что было после этого. А вот при этом вы уже присутствовали.

— Если король захочет, он всегда может вызвать меня.

— Может. Только, боюсь, меня к тому времени уже не будет в живых, а это плохо отразится на судьбе леди Вероны.

— То есть вы хотите, чтобы я ехал с вами и выгораживал перед королём?

— Единственное, чего я хочу — чтобы вы рассказали всё что видели, без прикрас и домыслов, а я постараюсь хоть как-то объяснить то, что видели вы.

— Всё равно я не вижу связи между моими показаниями и камнем. Отдайте его, и я без всякого принуждения расскажу всё что видел.

Я раздражённо почесал нос, не зная, как убедить мага.

— Прошу понять меня правильно, господин Леран, но камень важен для очень многих, и крови на нём ещё больше. Я приготовил письма, которые, надеюсь, дадут мне некоторую гарантию безопасности, но хочу быть уверенным, что переживу и встречу с королём. Как только мы выйдем с приёма, я сразу же, прямо у дверей, передам вам камень.

— Вы намекаете... — в комнате снова повело холодом.

— Я ни на что не собираюсь намекать, но должен учитывать любое возможное развитие событий. Всё, о чём я прошу — это честно и беспристрастно рассказать о том, чему вы были свидетелем.

— А если я расскажу всё честно, но король всё равно сочтёт вас виновным?

— Я попрошу короля о последнем желании и прямо при нём предам вам некую семейную реликвию, завёрнутую в платочек. На память, так сказать. Но если мне покажется, что вы сознательно упускаете некоторые моменты или искажаете их, выставляя меня в неприглядном свете, то камень вы никогда не получите.

— И что станет с камнем?

— Что? Я подарю его королю. Исполню, так сказать, свой верноподданнический долг.

— Королю? — Леран замер и вдруг его лицо словно треснуло, исказившись от непривычной улыбки — Королю?! — он несколько раз кхекнул, что, видимо, означало смех — А что, такая шутка и в самом деле может получиться смешной — он снова несколько раз кхекнул. Ничего смешного в своих словах я не видел, но Леран уже снова стал бесстрастным — Ну что ж, если я вас правильно понял, мы вместе едем в столицу, вместе идём на приём к королю, я честно рассказываю всё что видел, и после этого вы отдаёте мне камень без всяких новых условий. Так?