Выбрать главу

Объяснить? Да у меня у самого мозги переклинило от таких новостей.

— Вы правы, ваше величество, я и в самом деле недавно в вашем королевстве. У леди Вероны я служу всего пару месяцев, из них месяц стоял в карауле, а второй непрерывно ездил по её землям. Я ничего не знаю о будущем замужестве леди Вероны, первый раз слышу о после Лерии, да и с герцогом Велина говорил всего раз, причём, разговор был совершенно о других вещах. Я вообще не представляю — кто, как и почему связал моё имя и будущее замужество леди Вероны.

— Однако за это время вы успели стать Хранителем, убить трёх баронов, пару сотен солдат, остаться в живых после разговора с герцогом, а вашей судьбой вдруг озаботился посол другого королевства. Кто поверит, что всё это — лишь случайное стечение обстоятельств?

Внутри похолодело. Ещё чуть-чуть, и последует обвинение в государственной измене и работе на иностранную разведку.

— Мне нечего сказать в своё оправдание, ваше величество. Единственная моя цель — это защищать леди Верону.

Король долго молчал, разглядывая меня.

— Барон, вы готовы жениться на леди Вероне?

Я решил, что мне послышалось, и тупо переспросил.

— Простите, что вы сказали?

— Я спрашиваю, готовы ли вы жениться на леди Вероне?

Это было слишком даже для счастливого стечения обстоятельств, но проклятая упёртость не позволила согласиться сразу.

— У меня нет ничего кроме чести и имени, ваше величество. Некоторые могут сказать, что брак неравный, и это бросит тень на имя леди Вероны.

— Здесь я решаю — кто и что будет говорить — вдруг рявкнул король. Чуть успокоившись, продолжил — Вероне нужна защита и решительный муж. Вы себя уже показали, и за её будущее я буду спокоен. А земли и богатства... Три баронства свободны благодаря вам, и вы их получите, чтобы и в самом деле не выглядеть случайным оборванцем. Ну так что?

Я медленно опустился на колено и склонил голову.

— Я буду верен вам до конца своих дней, ваше величество.

Несколько мгновений стояла тишина, затем король негромко буркнул.

— Надеюсь, вы не забудете о своих словах — говорить что-то было бессмысленно, и я только склонил голову ещё ниже. Король снова буркнул, но вроде уже куда-то вбок — Ацанел, приготовь нужные бумаги — я продолжал стоять на одном колене, пока король не вспомнил обо мне — Встаньте, барон — я с удовольствием выпрямился, надеясь, что всё уже закончилось, но король так не думал. Голос его вдруг стал вкрадчивым — Барон, мне доложили, что у вас есть очень ценная вещь, в своё время украденная из нашей сокровищницы. Надеюсь, вы вернёте её на законное место?

Вопрос был совершенно неожиданным, но речь могла идти только о камне, и я в растерянности оглянулся на Лерана. Откуда король узнал о камне? Кто мог проговориться и что теперь делать? Король имеет на камень все права, но отдать его — значит нарушить договор с Лераном. А потеряв камень, за которым он так долго гонялся, Леран ничем не будет связан, и обязательно отомстит. Ладно, если только мне, а если ещё и Вероне? Мне что, убивать его прямо здесь, чтобы он не смог навредить Вероне? Жаль, что сказка так и не стала реальностью. Отсюда мне уже не выбраться.

— В чём дело, барон? — раздался голос короля — Вы уже забыли собственные обещания верности, в которой клялись всего несколько минут назад?

Я облизнул мгновенно пересохшие губы.

— Я был бы счастлив сделать это, но...

— Что «Но». — резко спросил король.

— У меня договор с господином Лераном, что камень я передам ему.

— И вы сделаете это даже вопреки моей воле?

— Простите, ваше величество, но я привык держать слово. Лерану я обещал камень первому.

— Ну так отдайте камень ему — в голосе короля мне послышалась лёгкая усмешка.

Я оглянулся на Лерана, но тот так и стоял с неподвижным лицом, и не глядя на меня.

— Мне кажется, что вы заберёте камень у него, и это будет выглядеть так, что я нарушил договор.

— То есть, чтобы не нарушать данное вами слово, вы не отдадите камень ни мне, ни Лерану?

Король почему-то развеселился, а вот я был в тупике — оставить камень себе я не мог да и не хотел, но кому его отдать? Понимая, что сказка о счастливой жизни с Вероной рушится, даже не начавшись, я всё-таки двинулся к Лерану и протянул ему платочек с камнем.

— Простите, лорд, но больше я ничего сделать не могу.

Леран осторожно взял платок, развернул и несколько мгновений всматривался в камень. Потом на его лице появилось удовлетворение, и он кивнул — «Это он».