Выбрать главу

Кое-кто в Пайксвилле недолюбливал старика, но Ким всегда жалела его и его положение. Когда он был трезв, Горячий Папочка то тут, то там зарабатывал доллар, перебивался случайными заработками по городу и собирал алюминиевые банки везде, где только мог их найти. Именно этим он и занимался в то утро — выискивал банки для продажи на свалке… более чем вероятно, чтобы выпить на эти деньги.

— О, это просто Горячий Папочка, — сказала она им как ни в чём не бывало.

«Просто забудьте об этом, — подумала она, словно мысленно желая, чтобы пара отвернулась. — Вы же хотите увидеть этот дом, не так ли?»

Но, к сожалению, они не забыли.

— Он часто здесь околачивается? — Брэд Мур хотел знать.

У молодого адвоката был такой вид, как будто кто-то только что бросил ему под ноги дохлую собаку.

— О, люди здесь, кажется, не возражают против того, чтобы он копался в их мусоре. Он просто ищет банки. Он никогда не оставляет беспорядка или чего-то подобного.

— Ну, мы возражаем, — сказала Карен. — Полиция ничего не может с ним сделать? Бездомный, бродящий по хорошему району, вот так?

Ким почувствовала, как поднимается её гнев. Она начала верить, что подозрения пары больше связаны с цветом его кожи, чем с тем фактом, что он роется в мусоре.

— О, он не бездомный. У него есть своё маленькое место. Он своего рода мастер на все руки. Я видела, как он выполнял всевозможную работу в городе.

— Ну, я не уверена, что это место для нас, если мы постоянно должны будем наблюдать…

«Только не говорите „нежелательного“. Пожалуйста… просто не надо».

— … наблюдать такую несчастную душу.

— Я же говорил, что нам нужно искать закрытый посёлок, — сказал Брэд жене.

Ким начала верить, что потенциальные комиссионные не стоят затраченных усилий, особенно в том, что касается этих придурков.

«В Пайксвилле нет закрытых посёлков, придурки!» — хотела сказать она им.

Но она просто продолжала улыбаться, как бы больно это ни было.

— Почему бы нам не зайти внутрь и не взглянуть на дом? — предложила она.

Пара в последний раз посмотрела на пожилого мужчину, прежде чем вернуться к дому.

— Ну ладно.

Пока они поднимались по ступенькам к входной двери, Ким оглянулась на Горячего Папочку. Она была удивлена, увидев, что он смотрит прямо на них. Он ухмыльнулся и показал костлявый чёрный средний палец двум молодым специалистам, затем криво подмигнул Ким.

Она не могла не улыбнуться и не кивнуть в знак согласия.

«Именно то, что я хотела сделать».

Затем они оба вернулись к тому, чем занимались тем холодным декабрьским утром.

В течение следующих нескольких дней странное ощущение страха, казалось, поселилось в доме Баллардов.

Они должны были быть взволнованы ожиданием возвращения мужа и отца, но какие-то странные происшествия в доме омрачили это чувство. У всех троих возникло ощущение, что что-то проникло в дом… может быть, крыса со свалки у дороги, енот или опоссум из леса за домом. Как он мог пробраться в дом незамеченным, они понятия не имели.

На всех дверях спален появились глубокие царапины, немного выше, чем те, которые Ким первоначально обнаружила на дверях Джордан. И на латуни дверных ручек тоже было пару царапин.

Они также нашли разбитые украшения вокруг рождественской ёлки и разорванную обёрточную бумагу нескольких подарков. Все знали, что это не Крошка Пит. Ночью он спал либо с Дэнни, либо с Джордан, за закрытой дверью.

— Это начинает меня пугать, мама, — сказала ей Джордан на третий день, но не в присутствии её младшего брата.

— Ненавижу это признавать, но меня тоже, — ответила Ким. — Утром я позвоню кому-нибудь… истребителю или в отдел по контролю за животными округа. Может, найду кого-нибудь, кто сможет найти, что бы это ни было, и уберёт это к чёрту отсюда.

Той ночью Ким проснулась от шума на кухне.