Почти никто не обратил внимания на их появление. Лишь несколько ближайших к дверям человек, оценивающе осмотрели их амуницию и вновь обратились к своим делам. Проявлять излишнее любопытство считалось правилами плохого тона, так как попадались порой весьма нервные личности, сразу хватавшиеся за оружие. А кому нужны лишние проблемы?
Сначала выяснилось, что свободных мест нет, но хруст кредитов возымел магическое действие и, несмотря на перенаселенность, нашлась небольшая свободная комната. Правда, в ней не оказалось даже кровати. Но это была уже лирика. Крыша над головой и то хорошо.
Перекусив доставленным в номер ужином, друзья раскатали спальники и, наконец, почувствовав себя в безопасности, быстро уснули. День на ногах способствовал крепкому и продолжительному сну, тем более, когда его было, кому охранять.
Проснувшись утром, Моран обнаружил, что остался в комнате один. Одевшись, он спустился вниз в общую залу, где и застал Сержа беседующего с барменом у стойки. Помещение опустело, от вечернего столпотворения не осталось и следа. Лишь за одним из столов расположилась группа торговцев. Скорее всего, из того каравана, чьи фургоны стояли у входа в гостиницу. Да угрюмого вида уборщик намывал пол.
Заметив Морана, Серж махнул рукой, одновременно двинув ногой высокий стул.
— Долго спишь, брат. Присоединяйся, — и повернувшись к бармену, добавил. — Рони налей моему другу.
— И поесть чего ни будь, пожалуйста, — Моран опустился рядом с Сержем. — Что у вас есть?
— Мясо тушеное с овощами.
— Пойдет.
Бармен налив Морану кружку пива, отправился к окну кухни передать заказ. Официантки работали только в вечернее и ночное время, когда был основной наплыв посетителей, так что бедолаге приходилось совмещать обе должности.
— Что это вы повскакивали ни свет, ни заря? — отхлебнув холодного пива, спросил Моран. — И где Доган?
— Он пошел пообщаться с охраной каравана, на предмет свежих новостей. Хотя мог бы и не напрягаться.
— Почему?
— Потому что гораздо проще все узнать в баре, — ухмыльнулся Серж, тоже прикладываясь к бокалу.
— И что же ты выяснил?
Моран покосился на вернувшегося бармена. Тот, заняв место за дальним концом стойки, невозмутимо принялся протирать бокалы, абсолютно не обращая на них внимания.
— Пока мы с тобой болтались в поисках «Ковчега», здесь оказывается, многое произошло.
— Не тяни Серж. Что там стряслось?
— В Бэдмонте, Храмовники окончательно прибрали власть к рукам.
— Нашел чем удивить, — вяло отозвался Моран. — К этому все и шло. Городской совет уже давно не имеет практически никакой власти, все свои решения, вынося только через одобрение Храма.
— Так-то он так. Вот только Храмовники начали больно жестко закручивать гайки. Комендантский час не более чем цветочки. Запрещена любая магическая деятельность, кроме как по лицензии выдаваемой в Храме. За нарушение костер.
— Для Винсента это будет неприятным известием. С чего они так взбеленились?
— Говорят, откопали какое-то ужасное пророчество.
— А муть все это, — Моран допил пиво. — Какие там еще пророчества. Просто им нужен был повод, чтобы узурпировать власть. Интересно, что твориться в других городах?
Бармен, расторопно наполнил его бокал, и поставил дымящуюся тарелку с заказанным мясом, после чего вновь тактично отошел подальше, не нарушая разговора.
— Думаю примерно то же самое. Позиции Храма везде сильны.
— Ладно, нашему делу это не должно помешать. Трэт с магией имеет немного общего, так что я надеюсь, под репрессии он не попадет. А если и попадет то откупиться.
— О чем шепчетесь девочки? — сзади к ним неслышно подошел Доган.
— Обсуждаем виды на урожай еретиков от магии. Говорят, началась жатва.
— Да, дела творятся, — Доган прислонился к стойке. — Мне тут ребята порассказали. Запретили не только магические ритуалы не лицензированные Храмом, но даже продажу обычных амулетов и оберегов. — Он кивнул по направлению столика торговцев. — Парни терпят не шуточные убытки. Как бы все это не вылилось, во что ни будь взрывоопасное.
— Согласен, — кивнул Моран. — Одно дело жечь ведьм, другое всех подряд практикующих магию. Интересно кстати, сколько стоит их лицензия?
— Вроде бы немного. По деньгам. Только они там еще какое-то испытание придумали, которое проходят далеко не все.
— Задуряется братия, — хмыкнул Серж.
— На месте посмотрим, — Моран отодвинул тарелку. — Думаю пора в путь.
— Пора, так пора.
Идти по проторенной дороги было не в пример легче, чем по пересеченной местности, и отделявшие их от города тридцать километров они одолели довольно споро. Даже привал делать не пришлось.
Движение оказалось весьма насыщенным, как в одну, так и в другую сторону. Шагали группами и по одиночке старатели, тянулись запряженные мощными тяжеловозами торговые караваны, правда, преимущественно из города, пару раз пронеслись на резвых скакунах закутанные в серые робы курьеры Храма. Жизнь кипела.
У пятого Бастиона они попали в довольно приличную пробку образованную двумя недавно прибывшими караванами и разномастной толпой желающих попасть в город. Насколько друзья смогли заметить, процедура въезда заметно усложнилась. Если раньше было достаточно заплатить за себя и торговую пошлину за товар, то сейчас к этому прибавился тщательный досмотр всего и вся, курируемый угрюмыми представителями Храма. Что они там искали, было неизвестно, но то, что из-за их действий образовалась очередь, было очевидно.
— Стоило всего на чуть-чуть отлучиться, а из вполне добропорядочного города сделали черте что, — Серж зло пнул ботинком придорожную пыль. — Может им взятку дать? А то ведь до вечера проторчим.