Выбрать главу

Ой, Леонид Андреевич, как ты меня умыл, думал я. Хотя все рассчитал правильно – и с роботом связался, и меня в со– ответствующее настроение привел. Теперь пойду всех имать и хватать…

– Тише, рядовой Драмба, – сказал я. – Кто в доме живой?

– В доме живой человек Данг один, – сказал робот. – Сервомеханизмов в доме…

– Не надо про сервомеханизмы, – сказал я. – Где человек Данг и что он делает?

– Человек Данг работает за пультом в кабинете человека Корнея, – сказал робот. – Имеет все допуски…

– Вот что, – сказал я. – Человек Данг болен и может сам себе повредить. Нужно войти в кабинет, взять человека Данга

– вот как ты меня давеча из бассейна вынимал – и подержать в воздухе вплоть до особого распоряжения.

Рядовой Драмба выкатился в коридор, я за ним, оставляя мокрые следы. Стало зябко. Вообще как-то глупо арестовывать человека в голом виде. То есть нет, если он в голом виде, очень даже сподручно, но если наоборот…

…Когда робот вкатился в кабинет, тот, кто сидел за пультом, даже не обернулся. По экрану плыли разнообразные значки, по большей части мне непонятные. Когда Драмба схва– тил его и развернул на меня, я увидел, что человек этот мо– лод, довольно-таки худ и обладает на редкость пронзительным взглядом.

Мне хотелось сказать что-нибудь красивое, книжное, вро– де «Надо уметь проигрывать, полковник Шмультке!». На Саракше в молодые годы я любил щегольнуть подобной сентенцией. Но сейчас передо мной был какой-то другой враг. Более опасный, чем вся разведка Островной Империи, чем экипаж Белой Субма– рины. Чем даже Рудольф Сикорски – когда я знал его еще под кличкой Странник. Опасный тем, что осмелился в одиночку вый– ти против целой планеты – во много раз сильнее и могущест– веннее, чем его собственная…

– Ну что? – я улыбнулся. – Значит, «Отойди, смерд»?

Сейчас он сделает пальцами какой-нибудь пасс и исчез– нет. Но он не исчез, а сказал совершенно спокойно:

– Вирус запущен, господин Каммерер. Ваши специалисты уже давным-давно не сталкивались с чем-то подобным. И оста– новить этот вирус могу только я. Поэтому будем разговаривать на моих условиях. Вы согласны?

– Сейчас сюда придет один человек… – начал я.

– Да я уже здесь, – откликнулся из угла Леонид Андрее– вич. Он покачивался в гамаке. – Ну, голубчик, натворили вы тут дел, прямо и не знаю, с чего начать… Еле уговорил Кор– нея Яновича убыть на Гиганду, чтобы потолковать с вами по– подробнее.

– Шеф, – сказал я по-хонтийски. – Вы что, отправили Корнея туда, зная, что здесь…

– Именно, – по-хонтийски же ответил он. – Но полетел туда Корней не с пустыми руками, извините за нечаянный ка– ламбур.

Я понял, с чем туда полетел Корней, и похолодел.

10

В полдень на площадь привезли армейские кухни, люди побросали кирки и лопаты и выстроились в длинные очереди, гремя блестящими металлическими судками и котелками. Стерег– ший толпу дворцовый гвардеец в лихо заломленном берете, сто– явший, расставив ноги, на крыше трансформаторной будки, тоже позволил себе присесть. Автомат, впрочем, он держал под ру– кой.

– Нет, господа, я всего ожидал, только не этого. Я по– лагал, что начнутся массовые казни, потом мы будем искать свое имущество…

– А я считаю, что гер… что Его Алайское Высочество совершенно прав. Хочешь жрать – будь любезен поработать.

– Но почему всех? Почему я, почетный член коллегии ад– вокатов, должен махать киркой и таскать эти обломки?

– Вот что я вам скажу, господа: герцог подменный.

– Что за бред? С чего вы взяли? Я неоднократно был во дворце на приемах и прекрасно помню молодого Гигона.

– То-то что помнишь… А мне шурин рассказывал, у него двоюродный брат в Бойцовых Котах служил. Герцога Гигона от– равили каргонские агенты. Старый герцог, конечно, погоревал, но без наследника-то нельзя, особенно в такое время. Вот и отыскали среди Бойцовых Котов парнишку, как две капли во– ды…

– Конечно, и стал ваш парнишка говорить на трех языках, безукоризненно ездить верхом и так далее…

– Но, господа, когда же начнут расстреливать это быдло? Когда мы сможем вернуться в свои дома?

– Лучше скажите спасибо, господин адвокат, что мы здесь работаем, в центре. Мятежников, взятых с оружием в руках, отправили за реку, гасить пожары на заводах, а без респира– тора там все равно верная смерть…

– А я так думаю: хоть эти ребята и мошенники были, а все ж таки эпидемию остановили.

– Да бросьте вы, не было никакой эпидемии…

– Что ты несешь, четырехглазый: не было, не было… Как же не было, когда я трое сутки с толчка не слезал?

– Не было эпидемии. Была грязная вода, испорченные кон– сервы…

– Вы еще скажите – руки не мыли…

– А вот я что еще скажу – это все синежопые нам устрои– ли. Они же сплошь колдуны. Им на технику нашу плевать, и на науки то же самое. Молодой герцог, как заварушка в столице началась, бежал на самолете в Архипелаг…

– Так его же, по-вашему, отравили!

– Это его по-шуринову отравили, а по-моему, бежал. И авиетку его сбили крысоеды с десантного катера. И попал он на маленький такой островок, где карлы живут. А карлы эти, надо вам знать, даже среди дикарей дикарями считаются. И вот там-то он и задружил с одним ворожеем из этих карлов, наобе– щал ему с три короба. Ворожей там у себя поворожил – и восс– тановилась в герцогстве законная власть… Вы только дожди– тесь, когда музыка кончится, и сами ворожбу услышите…

– Прямо стыдно слушать, что вы городите. Как же, по-ва– шему, в Империи-то все обернулось? Он что, ваш карла, и Кар– гон заворожил?

– Ну, не весь Каргон, а принцессу ихнюю – точно.

– Господа, господа, подобные слухи хуже разрухи. Мир с Каргоном готовился уже давно, у меня есть знакомый курьер в министерстве иностранных дел. А теперь никакого герцогства Алайского не будет, будет после их бракосочетания Алайская Империя Каргон…

– Ловко! Чтобы, значит, и крысоедам не обидно было…

– Кто эту принцессу видел?