Выбрать главу

К месту лагеря, о котором рассказал Крукс, мы добрались весьма быстро. Вот только лагеря там уже не было. Трава была вытоптана, на земле виднелись следы от костров, кое-где торчали покосившиеся бревна, и повсюду валялся мусор и всякий хлам. Но ни братьев Ордена, ни пленников мы не нашли. К счастью, никаких следов насилия мы тоже не обнаружили, и это обнадеживало, более того, Эйо смог определить направление, куда ушли бывшие обитатели лагеря.

Идя по следу, мы двигались от перелеска к перелеску, от оврага к оврагу, вязли в грязи, выбирались на тракты, останавливаясь в мелких деревеньках и шумных придорожных трактирах. Несколько дней даже следовали за табором, спасавшимся бегством откуда-то с окраин провинции Орти, потом свернули к западу, к Пули. За четыре дня мы обогнули город Эрмонт далеко с севера и углубились в обширные поля провинции Шанто. Денежные запасы таяли, болели ноги, ныла спина, потом пришел голод, который и заставил нас под вечер восьмого дня пробраться в деревушку со скромным названием – Нукавиль.

Толстый трактирщик равнодушно окинул взглядом нашу троицу, но презрительное равнодуши сменилось оживленным подобострастием, как только ему была продемонстрирована серебряная монета. Серебряник из запасов Ирка гарантировал нам вполне сносное кушанье и подробный рассказ о новостях окрестных земель. Из всех перечисленных событий нас заинтересовало лишь одно – появление в деревне обоза, который, громыхая и скрипя, прокатился по ночным улицам за неделю до нашего прихода. Самое важное – обозом управляли братья Ордена. На вопрос, куда они направились, трактирщик ничего внятного ответить не смог, но упомянул, что через день другой в Нукавиль вернется его кузен, местный охотник, который наверняка знал о странном караване побольше. Это был первый реальный шанс узнать что-то конкретное, и мы решили дождаться родственника трактирщика. Еще несколько медяков позволили нам разместиться на втором этаже в маленькой комнате с видом на отхожее место, но привередничать не приходилось.

Вынужденный перерыв в путешествии пошел мне на пользу. Силы восстановились, боли в теле притихли. А на третье утро объявился тот самый охотник. Немолодой уже человек, бородатый и такой же толстый, как трактирщик, сидел за стойкой и что-то с чавканьем жевал. Похоже, трактирщик успел оповестить его о нас, и как только мы появились, охотник перестал есть и попытался изобразить серьезность:

– Это ты за караваном братьев Ордена Духов следил? – минуя всякие приветствия, начал Эйо. Бывший начальник стражи уселся рядом с охотником, а мы с Ирком разместились с другой стороны.

– Эээ, это… как сказать… – замялся охотник.

– А как есть, так и скажи.

– Понимаете, я, в принципе, ни за кем не следил, просто так получилось, что мы двигались в одном направлении. Они шли своей дорогой, а я – своей, – попытался объясниться охотник.

– Да не волнуйся, – успокоил Эйо. – Мы про то, что ты следил за Орденом, никому не скажем, а за рассказ твой подробный заплатим.

С этими словами бывший стражник положил на стол несколько медяков. Деньги произвели на охотника такое же впечатление, как и на трактирщика днями ранее. Он немного расслабился, выражение его лица стало спокойнее. Представившись Гопом, он откинулся на стуле и добавил:

– И за выпивку заплатите?

Через пару минут перед охотником уже стояла пыльная бутылка с местным ягодным вином, и Гоп вовсю вещал о том, как он, утомленный бессонницей, заинтересовался странной процессией из нескольких десятков повозок под охраной братьев Ордена.

– Вы представляете! Телеги едут, а в них дети, женщины, даже старики! – рассказывал охотник.

– Давай-ка поподробнее, дружище.

– По мне, так все больше простые люди, – продолжил Гоп, – хотя если их взяли в плен братья Ордена, значит все-таки не простые, правильно? Иначе, зачем их держать под стражей? Мы тут пораскинули мозгами и решили, что, скорее всего, это какие-то чужеземцы, что против Ордена выступали. А вам-то зачем?

– У нас послание к служителям, – ответил Эйо, похоже, этот ответ у него был готов заранее.

– Какое еще послание?

– Наш хозяин весьма влиятельный человек из Бонвиля, – начал свое объяснение Эйо, – у него дела с Орденом. Какие именно, мы не знаем, но время от времени он посылает братьям разные письма. В этот раз он приказал нам доставить весточку тому самому обозу, за которым ты следовал. Только когда мы в назначенное место прибыли, караван уже снялся. Вот мы его и разыскиваем. Если письмо не передадим, хозяин нам головы поотрывает. А я еще жить хочу, понимаешь?

полную версию книги