Падение Бусидо
Пусть это не хокку, но стихотворение на тему Японии, посвященное реформам эпохи Мэйдзи. Измельчали самураи: Пьют сакэ, едят траву, Спекулируют на рынке, Запрягаются в арбу По ночам кричат и бредят, Видно снится харакири... На весах лежит пух чести И действительности гири.* -------------------------------- * гири - в Бусидо (кодексе чести самураев) понятие долга.
Когда у финишной черты...
Когда у финишной черты Готов воздеть победно руки, Когда сомнений нет, что ты Всё победил, тогда от скуки
Или от зависти злой Рок Соорудит тебе преграду. А чтоб противится не мог За голову твою награду
Объявит страждущей толпе - Друзьям, знакомым и врагам. И вот подумав о Судьбе, К вершине ступаешь по шагам...
Твой дух всем козням не сломить! Как грязь встряхнешь любую гадость, Ведь нам ни с чем нельзя сравнить Тепло любви и дружбы радость.
2011
Нити надежд
Нити надежд непрочны на износ, Что-то вечно мне наступает на хвост. Перевернута страница, прочитана еще глава - И я уже не пою, а выжимаю слова. Жду беды от неба и воды, Хочу слышать голос травы. Пьяных советов запоздалая мудрость Мне уже ни к чему, уже ни к чему. И на дороге, выбранной мной, Главный бой с самим собой. А опыт первых открытий просто Останется тенью в проеме дверей. Все подвергаю сомненьям, От которых порою на пополам. И уж лучше жить в поле напряженья, Чем саблей рубить паутину по углам. Август 1989
Л в 24-й степени
Лик расцветающей поры - Листвы орнамент на деревьях. Лишь час остался до зари, Лежишь, ворочаясь в сомнениях. Летишь сознании своём, Лаская давние события. Луч освещает лишь проём, Лупцуя результатом вскрытия Лиловых тел Ночи и Сна. Лениво скатиться за горизонт Луна. И неженка-Весна Легко раскроет неба зонт. Лысеющая оживёт Лужайка, слезу свою роняя. Лимонные цветы сорвёт Льстец-Ветер, прохладу нагоняя. Лимит исчерпан и зовёт Лазурь небес. А крылья не растут! Лифт рук наверх! Но их полёт - Лебёдки нервный круг - и весь маршрут. Лавина новых чувств, идей Лишится тайны. Их обаянье, Ломая идолов людей, Лукаво сбросит одеяния. Апрель 2001г.
Зачем мы ходим в море?
Зачем мы ходим в море? Что ищем на просторе По нашей доброй воле, Забыв порой о доме?
Зачем ведём здесь войны И укрощаем волны, Глубины покоряем И песни посвящаем?
Нам не страшны вопросы, Шторма, штиль, и торосы, Авралы вахт часами. Здесь главный враг - мы сами.
Кто не бывал в походе И следует лишь моде, Тот размышляет в споре, Зачем мы ходим в море.
А нам с тобой всё ясно, И наша жизнь - прекрасна, Есть пока на свете Друзья, вода и ветер! 2013г.
Что мастерство есть?
- Что мастерство есть? Опиши. - Это состояние души. Его сравним мы с кораблем, Что в океане день за днём. А мастер наш - он - капитан, Но не уставший ветеран, Он словно юнга устремлён И заряжает нас огнём... Он - лоция, и он - маяк, Он - компас, который через мрак, Сквозь штиль иль страшный ураган Ведет нас к новым берегам. 2008
Сомнение №2
...Не ешь меня, Время, постой! Свои стрелки слегка придержи. В твоём поле - сплошные межи, А вокруг - один «Домострой». Не ешь меня, Время, пусти! Ведь не дамся Тебе просто так, Нам не нужно войны, я - не враг, А лишь Cеріk в Твоём пути. Август 2002г.
------------------------------------------------------------ Прим.: Серіk - по-казахски спутник; идущий рядом.
Олдос Хаксли
Первые четыре строчки взяты из одной из книг этого писателя. В книгах есть связанность, В книгах есть стиль - Ни тем, ни другим Реальность не обладает. Иллюзии мира Вряд ли будут сданы в утиль, Ведь странное дело - С ними кто-то еще побеждает. По-вашему просто: Всегда должен быть сюжет. По-вашему просто: Только «да» или «нет». Но сколько абсурда В том, что нами зовется «свет» Или «мир», хотя в этом мире Мира, похоже, что нет... Твои муравьи, Столкнувшись, бегут Подальше от пестроты И неизвестности. Ну, что ж, так они Никогда не поймут, что живут, Укрывая тебя Миром изящной словесности. Апрель 1992г.