Выбрать главу

— Ну, спрашивай, — предложил Поттер, грея пальцы о горячую кружку.

— Ты знаешь про нас? — Эдвард уже несколько раз повторил то, что хочет, а Поттер словно специально тянул время.

— Да, — спокойно ответил парень и поднял взгляд с кружки на Эдварда. Они оба молчали, Каллен ничего не понимал, смотрел в эти холодные зелёные глаза и не понимал. Гарри вздохнул. — Вы существа, вампиры, я узнал об этом уже после того, как переехал сюда. А в Ла-Пуш потомки анимагов.

— Они оборотни, — поправил Эдвард, не понимая, что такое анимагия.

— Нет, они не оборотни, ты оборотней не видел, — фыркнул Гарри и отпил чай с успокаивающим бальзамом. — Всё? Это всё, что ты хотел? Убивать меня не будешь?

— Убивать? — если бы он мог, он бы и дышать перестал от удивления. — Зачем мне это? Откуда ты знаешь про нас, оборотней и «анимагов»? — он попытался произнести это новое слово без ошибок.

— Я принадлежу к той части мира, где о вампирах и прочих существах знают достаточно хорошо, но я не могу тебе рассказать слишком много, я тебе ещё не доверяю, — Гарри наморщил нос, пытаясь убрать из головы воспоминания с егерями, среди которых был вампир.

— Что ты знаешь про Вольтури? — не смотря на то, что мысли он читал с трудом, но за годы вампирской жизни Каллен отлично мог понять по сердцебиению, врёт человек или говорит правду.

— Нет, я плохо разбираюсь в местных группах.

— Что?

— Ты не про музыку? — догадался Гарри. — Тогда я тем более ничего не слышал про Вольтури.

— Сложный разговор получается, — Эдвард поджал губы, не зная, что делать. Вроде он выяснил то, что хотел, но теперь появлялись новые вопросы, на которые было очень любопытно получить ответы. — Ты часто видел вампиров там, откуда ты?

— Нет, всего пару раз, последний был не из самых лучших, и я надеялся, что с подобными существами я больше не пересекусь так близко. С другой стороны, меня радует твой цвет глаз, надеюсь, он таким и останется. Хотя, знаешь, Элдред Уорпл писал, что некоторые вампиры отлично контролируют себя, имея постоянного донора или доступ к станции переливания крови.

— Не слышал о таком, но он явно где-то ошибся. Мы не можем укусить человека и не сделать его вампиром, — хмуро пояснил Эдвард, думая о том, что, будь это правдой, в живых оставалось гораздо больше людей.

— А, так вы из големного вида, — после беседы с мистером Грандом, Гарри аппарировал в банк и взял пару книг из своего сейфа. О вампирах было около семнадцати книг, но читать их все ему было не интересно. — Буквально ядовитые статуи, теперь я понял… — стало ясно, что имел в виду мистер Гранд. Если кто-то введёт этих вампиров в мир магии и поможет их магическому ядру разогреться с помощью ритуалов, то их яд перегорит, изменит свойства, тем самым исследователи, которые не могут напрямую влиять на жизнь существ, наконец-то получат чистые результаты. Если бы не бюрократия, то мистер Гранд уже давно сам вышел из тени и лично провёл этих существ в свой мир, и именно поэтому он аккуратно намекнул Гарри о том, что тот может помочь. А нужно ли это Поттеру? Аппетит приходит во время еды, так говорят? Вот и Гарри, сидя напротив Эдварда, уже невольно думал о более подходящем ритуале.

— Поттер? — Эдвард напрягся, понимая, что человек ушёл глубоко в свои мысли. — Что ты понял? Какие еще големы? Есть другие вампиры?

— А, да, конечно, есть обычные вампиры. Без яда, но их кровь заражена вирусом, как и у оборотней. С помощью нехитрых манипуляций им проще жить среди обычных людей, особенно с учётом того, что их сердце бьётся. Они со временем стареют и умирают, но могут всю жизнь прожить, так ни разу не испив крови. Но чаще всего они её всё-таки пьют. Желание жить дольше и обладать нечеловеческой скоростью, регенерацией и другими штучками их соблазняет ступить на вампирский путь. Вы же не совсем вампиры, в привычном понимании этого слова, — и только Каллены, будучи сквибами, могут изменить ситуацию и стать Истинными, избавившись от яда, это действительно упростит им жизнь. — Но если видоизменить ваш яд, то вы станете вполне обычными, не людьми, конечно, но уже поживее, чем сейчас.

— Мне… Я ведь не могу тебе верить, — Эдвард терялся в догадках. Он и мечтать не мог, что его сердце сможет вновь биться, но доверия к этому человеку у него не было… А человеку ли?

— Как и я тебе, — пожал плечами Гарри. — Существуют законы, я, как и вы, ограничен в возможности распространять информацию. Единственное, что мы можем сделать в этой ситуации — это пройти долгий путь к доверию. Я не знаток, сразу скажу, мир хранит много тайн, и не все существа до конца изучены, в газетах об этом не пишут. Единственное, что я точно понимаю, так это то, что убить ты можешь так быстро, что я даже не замечу.

— Я не собираюсь убивать людей, — с расстановкой озвучил Эдвард. Улыбка вышла натянутой, ему хотелось срочно уйти и рассказать всё семье.

— Так я тебе и поверил, — фыркнул Гарри. — Но мне не привыкать, — вздохнул парень и допил чай. — Но ты подумай: если найдем точки соприкосновения, то, возможно, в ближайшем будущем я смогу предложить тебе выпить чай вместе. А теперь я бы попросил ядовитую статую покинуть мой дом.

— Это грубо, — Эдварду и впрямь стало обидно. Он был растерян, а этот парень был таким колючим, что желание его прибить и правда просыпалось. — Но ты прав.

— Как есть, — Гарри достал на всякий случай свою палочку, но Эдвард поднялся и спокойно пошел к двери, которая открылась перед ним, словно по волшебству, выпуская наружу. — Встретимся в школе, — попрощался парень и, как только вампир вышел за порог, наложил все защитные чары, какие знал.

Как хорошо, что чай был с умиротворяющим бальзамом. Гарри облегчённо выдохнул. И всё-таки, зачем он в это влез? То, что обратной дороги уже нет, он понимал. Единственная возможность избежать всего, что ждёт его впереди — опять сбежать, хотя бы в другой штат. Или плюнуть на маггловское образование? Нет, для академии оно нужно. Можно нанять репетиторов и сдать заочно… И всю жизнь жалеть, что не помог мистеру Гранду, не стал причастным к исследованию и бросил вполне себе приличную семью вампиров на произвол. Они ведь действительно хорошие, раз, будучи самым опасным видом вампиров, отказались от человеческой крови. Вляпался, Поттер, опять вляпался, но решение для себя принял. Пройдя в гостиную через скрытую от глаз людей дверь и оказавшись на террасе магической стороны дома, он аппарировал из Скрофа в магическую часть Сиэтла; в банк, чтобы поискать в сундуках книги, в которых есть хоть что-то о вампирах-големах.

Комментарий к Глава 2

Бечено.

========== Глава 3 ==========

Во время выходных Гарри никто не трогал, скорее всего потому, что он сам сказал, что они увидятся в школе, и Каллен решил не навязываться. Лениво дочитывая сборник ритуалистики в вечер воскресенья, он наивно питал надежду, что вампиры от него отстанут. Но, признаться честно, его уже увлекла идея. Возможно, это первый шаг, приближающий его к выбору дальнейшей специальности. Ничего не бывает просто так, верно? А вывезенные книги Блэков изобиловали всевозможными ритуалами в абсолютно разных направлениях: от светлых, до жутких, с человеческими жертвоприношениями. Даже подобные тёмные книги Гарри собирался прочитать. Вот станет он знаменитым ритуалистом, и детективы пригласят его изучить место преступления, а он раз, и знает для чего и как преступник провёл этот ужасный ритуал. Ну, или не станет он ритуалистом… Кто знает, что ждёт его завтра? Вдруг Каллены решат, что он опасен, и устранят его. Мнительным быть не хотелось, хотелось просто жить и попытаться начать доверять, вновь верить в лучшее. Собственно поэтому в утро понедельника он, не таясь и не оглядываясь по сторонам, словно не чувствовал страха, припарковался и бодрым шагом направился к школе.

Первым уроком по расписанию был французский язык, но зачем он ему? Если выбирать между испанским и французским, то всё-таки последний нужнее. В библиотеке Поттеров, сохранившейся в меньшей степени, чем Блэков, было много книг именно на этом языке. Странно, почему так? Жаль, что он ничего не знает о своих предках. Вот у Блэков сохранилась родовая книга, и о их семье он знал теперь даже больше, чем о своей. Одно точно: Юфимия Поттер, его бабушка, была на треть Блэк, а также и до этого не раз их рода пересекались. От этого, скорее всего, у Поттеров, как и у большинства Блэков, вьющиеся волосы. Гарри провёл по волосам рукой, зачесывая их назад — он так и не решил, нужно ли подстричься.