Двигаясь также бесшумно, как когда-то выслеживая неуловимую дичь, Рэн стал спускаться вглубь пещеры, пока не добрался до глиняной комнаты. Красные стены украшали древние глифы. Некоторые были словно начерчены пришельцами, но Рэн знал, что это старинная демоническая символика существ, давно изгнанных из этой сферы.
До того, как человек стал изучать науки и разум, он стремился смешаться с полудемонами в надежде, что одураченные демоны примут его за себе подобного и оставят в покое.
Такого никогда не происходило. Хорошая, но напрасная попытка обеспечивала демонам отличное развлечение на бесчисленные годы. Они вдоволь насмеялись над глупыми людишками, пытавшимися им подражать.
Рэн замер, заметив привязанного к стене Чу. Хвала богам, его друг еще жив. Хотя, судя по паршивому виду, сам Чу Ко Ла Та сейчас завидует мертвым и не будет рассыпаться в благодарностях за то, что еще дышит.
Особенно ему.
Бесшумно, словно тень, Рэн пересек комнату и прикоснулся к руке Чу.
Чу Ко Ла Та вздрогнул, но увидев друга облегченно выдохнул.
— Это ты?
Правильный английский, слетавший с губ Чу, всегда казался смешным, но сейчас он звучал вдвойне забавно, учитывая, что его друг выглядел так, словно два раунда исполнял роль боксерской груши Майка Тайсона.
— Это я, Чу.
— Согласись, жизнь — странная штука? Один день ты король, а в следующий — поверженная пешка. Кто бы мог подумать, когда мы были детьми и я, смеясь, позволял Койоту и всем остальным изводить тебя, втаптывая в грязь, что в один прекрасный день спасение моей жизни будет зависеть от твоей порядочности и милосердия.
Рэн перерезал веревки, стянувшие запястья друга.
— Проклятье, Чу. Только ты, избитый до полусмерти, можешь столько болтать.
Чу Ко Ла Та усмехнулся разбитыми в кровь губами.
— Спасибо, Мака'Али.
— За что?
— Что оказался лучшим из мужчин. Нужно огромное мужество, чтобы спасти своего обидчика. Того, кто ранил тебя сильно и часто. Спасибо, что не затаил обиду.
Закинув руку Чу Ко Ла Та себе на плечо, Рэн ответил с насмешкой:
— Я ничего не забываю, Чу. И каждую ночь я мысленно тебя убиваю и тайно желаю, чтобы твое хозяйство было усыпано гнойным абсцессом.
Чу рассмеялся, а потом поморщился от боли.
Раздались аплодисменты.
Рэн замер, когда Койот вошел в комнату с другого туннеля.
— Гляньте-ка, кто решил п-п-п-поиграться в героя.
Рэн закатил глаза.
— Сколько недель ты это репетировал?
— Умора, не помню, чтобы у тебя раньше мозгов хватало на такое остроумие. Это одна из способностей, которую ты впитал из сисек своей демонической сучки?
Рэн злорадно усмехнулся.
— О, я много чего и много от кого понабрался.
Он мягко опустил Чу Ко Ла Та на пол.
Чу зашипел от боли.
— Он собирается тебя убить.
— Знаю. Все нормально. Я планирую первым его прикончить.
Койот насмешливо изогнул бровь.
— Да ты что?!
Рэн кивнул, окидывая взглядом маленькую комнату.
— Ты облажался.
— И как же? — спросил Койот со знакомой насмешкой.
Воспользовавшись силой, Рэн материализовал метательное копье наподобие того, которым его убил Дух Мщения.
— Здесь нет никого, с кем бы ты мог поменяться местами. — В то время как Рэн мог перемещаться куда пожелает, Койот мог лишь меняться с кем-то местами. — Себя я убить не могу, а бедный Змей… что там отец говорил на этот счет? Остерегайся чаши, разделенной с другими людьми. С огромной вероятностью ты заразишься от того, с кем делишь напиток.
— Он об этом кричал, когда ты перерезал ему глотку?
Рэн покачал головой.
— Он умер смеясь.
— Могу себе представить. Жалкое ничтожество никогда не нападает открыто. Ради победы ему приходится применять хитрость.
«Хоть бы не лопнуть со смеху от таких слов».
— Я не ты, братишка. Никаких уловок или хитрости. Я предупредил, что собираюсь его убить. Он решил надо мной посмеяться, а не бежать прочь со всех ног. Походу, дурость у нас в крови.
С возмущенным воплем Койот бросился на брата, подняв дубину. Вместо того, чтобы материализовать себе оружие, Рэн отскочил в сторону.
— Почему ты не нападаешь?
— Ты годы прожил со мной бок о бок, Анукувэйя, и не удосужился хоть раз присмотреться ко мне, брат? Хотя, если задуматься, это вполне справедливо, я ведь тоже не замечал твоей сущности. Истинной натуры.
Койот отступил.
— Ты о чем?
— Он не ведет поединок, — тихо сказал Чу. — Рэн бездействует, наблюдая, как его противник своим никчемным позерством истощает свои силы. А потом, когда враг раскрывает свои слабые места, твой брат наносит точный смертельный удар.