Выбрать главу

— Да это же полный отстой. А если я захочу посмотреть на достопримечательности?

— Предлагаю онлайн экскурсию. — Эш перевел взгляд на Рэна. — Я действовал заранее, но ждал до последнего, прежде чем принести Киничи, поскольку он маяк для всех сверхъестественных существ, желающих управлять временем. — Он повернулся лицом к Катери. — Твоя бабушка обладала огромной силой, раз могла его спрятать. Я впечатлен.

— Спасибо. Она была удивительной.

Эш отступил.

— И на этой ноте я ухожу, чтобы помочь удержать врата.

Только он собрался уйти, как комнату озарила вспышка света.

Чертыхнувшись, Рэн схватил Катери и загородил ее собой. Вмиг его глаза стали ярко-красными, а тело покрыла броня. В руках вспыхнули огненные шары, когда он намеревался схлестнуться с еще одним демоном.

Правда, Эш, Уриан и Кабеса никак не отреагировали на новоприбывшего. Разве что Ашерон, схватив Рэна за предплечье.

— Отбой!

— Он демон. Высокого уровня.

Эш смотрел на него с иронией в глазах.

— Да уж, его высокий уровень выступает в роли моей вечной занозы в заднице. — Ашерон перевел взгляд на только что прибывшего парня. — Чего ты хочешь, Ник?

Катери не знала, кто этот мужчина. По меньшей мере, метр девяносто четыре сантиметра высотой, на левой щеке стрела с двойным луком. Идентичная татуировке Рэна на бедре. Но даже с этой меткой Ник был невероятно красив.

— Меня попросили сюда прийти.

— Кто?

— Артемида.

Рэн обменялся с Катери хмурым задумчивым взглядом.

— С чего бы?

На его губах заиграла кривая злорадная усмешка.

— Я как-никак посланник. Именно для этого я и был создан.

Стоило ему это сказать, как по ее телу прошел озноб. В эту самую секунду Катери увидела истинный облик Ника. Красно-черная кожа, пылающие глаза и золотая броня. В своей истинной сущности он был крылатым демоном. Одним из самых сильных. Истинное зло в своей первозданной форме.

И она ни капельки ему не доверяла.

Эш перенес вес на одну ногу и встал в боевой позе, которая без слов говорила: мальчик, не вынуждай меня пинком под задницу выкидывать тебя отсюда. Я это сделаю. И тебе совсем не понравится.

— Ты не ответил на мой вопрос. Что ты здесь делаешь? Давай закруглять с семантикой… с какой миссией или сообщением тебя отправила Арти?

— Я должен защитить кровь Артемиды и убедиться, что сегодня врата останутся запечатанными.

Ашерона явно потрясло это заявление.

— Серьезно? — спросил он с сарказмом. — Мне казалось, ты лично заинтересован в их открытии.

Ник фыркнул.

— Ты меня плохо знаешь.

Ашерон глянул на всех остальных в комнате.

— Народ? Не оставите нас ненадолго, пожалуйста?

Все друг за другом покинули комнату.

Эш молчал, пока они не остались с Ником наедине, и не удостоверился, что их разговор никто не услышит.

— Кончай валять дурака, мальчик. Я знаю, чего ты хочешь и почему, но ты не сможешь это получить.

Ник закатил глаза.

— Я устал сражаться с тобой, Эш. Мне известно, что ты обо мне думаешь, и мне на это глубоко плевать. Но давай я расскажу тебе несколько вещей, которых ты обо мне не знаешь, Всевидящий бог с небольшим исключением. Ты спросил, почему я с Артемидой. Это единственное место, где я могу находиться, и Страйкер не увидит окружающее через мои глаза. Ну… точнее он может, только ему тошно от вида тетки, так что как только я вхожу в ее храм, Страйкер сваливает. И я наконец-то получаю крошечную толику мира.

«Проклятие. У Ника дела реально паршивей некуда, если истерики с капризами Артемиды приносят ему покой».

Эш фактически сочувствовал каджуну.

— Есть способ заблокировать его.

— Нет. Не после обучения твоей матери. Спасибо, кстати. Ты мог бы грохнуть Страйкера, и дело с концом.

Эш пожал плечами.

— Или я мог бы прибить тебя.

— Даже выразить словами не могу, как сильно буду благодарен за такую добродетель.

Эш шагнул к нему.

— Ник.

— Не Никай мне. Ты не имеешь права. Ты вернул Аманду с Кирианом. Но оставил мою мать мертвой.

Эш вздрогнул от правды, которая обжигала ему душу не меньше, чем Нику.

— Я знаю. Но я не мог вернуть ее, Ник. На самом деле не мог.

— Потому что она не хотела больше здесь находиться. Знаю. Она была сыта по горло своей хреновой жизнью и была счастлива умереть. Тебе стало ее жалко, поэтому ты решил избавить мою мать от страданий и не оживлять. Спасибо за предупредительность. Я очень ценю это, cher[55].

Эш услышал за бравадой неприкрытую боль, которая крошила ему сердце. Когда-то они с Ником были лучшими друзьями.

вернуться

55

Cher — дорогой, дорогая (фр.)