Выбрать главу

Льюис посмотрел на бродягу.

— Я теперь всегда буду вынужден так делать?

— Всегда. Ты — Великий Ворон, а Вороны питаются людьми. Не хочешь охотиться сам, прикажи, и я буду доставлять пищу в убежище.

— А так разве можно? — тихо спросил Сольвейн.

— Можно. Но только для Великого Ворона.

Льюис перевел взгляд на Сольвейна. Тот опустил глаза.

— И вы все это творите? Нападаете на людей, едите и бросаете без сознания?

— Я не хочу умирать, — Сольвейн уставился в землю, — я же не виноват, что стал таким. Нам приходится это делать.

— Мы не убиваем людей без нужды, — пожал плечами Рейвен, — стариков, беременных женщин и детей не трогаем, жертв отпускаем. Ты привыкнешь, повелитель. Все поначалу грустят. Это пройдет.

— Если бы, — едва слышно сказал Сольвейн.

Льюис смотрел на человека, лежащего у его ног, и медленно осознавал, что он все-таки чудовище. И щеголеватый Сольвейн, и бесстрашный Рейвен, и все остальные проклятые — монстры, пожирающие людей. Волки среди овец. Кто потерпит их рядом с собой? Чудовища не должны жить вместе с людьми. Он никогда не вернется в дом госпожи Солоны или в Рейнпорт, к родителям. Не окончит университет и не станет историком. Ничего он больше не сможет, а значит покидать убежище незачем.

Он проклят, и жизнь его проклята тоже.

— Давайте вернемся.

— Как пожелаешь, повелитель.

Глава 6. Верные слуги Великого Ворона

«Людоедство — это поедание людьми людей, в презрение всех моральных норм и традиций. Обычно свойственно лишь самым отсталым дикарям или закоренелым злодеям. Ни один цивилизованный человек, воспитанный в обществе, никогда не опустится до…»

Льюис захлопнул справочник.

Итак, он — людоед, дикарь и закоренелый злодей. Написать, что ли, матушке, чтобы больше не волновалась по поводу распутных девиц, что научат его пьянству и разврату? Этот уровень морального падения остался далеко позади.

Льюис тосковал. Он потерял свою жизнь, будущее и право называть себя порядочным человеком. Отныне он — злодей, который каждую неделю будет нападать на людей, чтобы удовлетворить свой нечеловеческий голод. А ведь когда-то он был уверен, что не опустится до преступлений, и всецело осуждал грабителей и убийц.

Ах, да, он еще и убийца. Чуть не забыл.

— Может заварить свежий чай? Этот уже остыл, — предложил Сольвейн.

— Завари. Ничего, что я тебя постоянно гоняю?

— Ты же Великий Ворон. Тебе по статусу положено. И не то, чтобы я был сильно занят. Служить тебе интересно: это вносит разнообразие в мою жизнь.

Сольвейн отложил книгу и забрал у Льюиса чашку. Прошло около двух недель с их знакомства, и они окончательно поладили, перейдя на дружеский стиль общения. Слышать слово «повелитель» из его уст Льюису не нравилось, и он попросил обращаться к нему по имени. Сольвейн удивился, но спорить не стал. Ему было девятнадцать, и он легко подстраивался под новые обстоятельства.

— Хотя господин Рейвен недоволен. Говорит, я — дурак. Он потратил целых две минуты, чтобы объяснить мне, что ты — главный, а мы все твои верные слуги и должны знать свое место. Но когда я сказал, что выполняю твой приказ, он отстал.

— Но так-то главный здесь он?

— Он был главным во Время Принца, когда командовать было некому. Господин Рейвен — достойный человек, взявший на себя ответственность за судьбы Воронов и нашу безопасность. Он и его бойцы выводят слабых на охоту и сами ловят для них добычу, — у Сольвейна хватило совести покраснеть и запнуться на этом моменте, — если появляются Рыцари, то они вступают в бой, вызывая удар на себя, пока другие Вороны сбегают.

— А с Принцем Ричардом они тоже сражались?

Сольвейн ответил не сразу. Его взгляд потускнел.

— Вороны, что сталкивались с ним, в убежище не возвращались. У Прекрасного Принца слишком много силы, чтобы от него можно было спастись бегством или хотя бы задержать.

Льюис замолчал и принялся легонько постукивать пальцем по чашке со свежим чаем.

Убивший убийцу считается злодеем или же героем?

Да какая разница. В основе лежит один и тот же поступок — отнятие у другого человека жизни. Количество убийц в мире не изменилось.

— В любом случае, господин Рейвен достоин уважения, хоть и несколько пугает. Иногда он бывает жестоким, но у этого всегда есть причины. Он строго поддерживает порядок в убежище и не терпит его нарушения.