— А что, объясни!
— Еще тогда, когда ты отвез меня в «Ле Каво», я поняла, что у тебя серьезные намерения. Ты мне это доказал, и я премного благодарна тебе. Но сейчас мне требуется не это. Я хочу...
— Ты хочешь, чтобы я еще раз всем...
— Роберт, перестань! Дай договорить! Мне не хочется, чтобы меня здесь просто терпели только потому, что я твоя жена. Нет! Я приехала сюда, чтобы начать все сначала. Дай мне доказать всем, что я изменилась, стала другой...
Разве она могла поступить иначе? Пусть все видят, что та, кого они так долго осуждали в своих бесконечных сплетнях, сама, на свои деньги, сняла замечательный дом. Но это было не все. Она не хотела показывать Роберту их будущее жилье, пока в него не перебрались Маргарет с Томасом. У Джудит с ним был уговор: они не будут заниматься сексом до тех пор, пока окончательно не решат пожениться. Но уговор уговором, а она прекрасно представляла, что может случиться, если остаться с любимым наедине.
И вот, в один прекрасный день, а именно в воскресенье, Джудит, подъехав к своему новому дому, увидела стоящего у порога Роберта с огромным букетом цветов в руках.
— Позволь, я угадаю, — так своеобразно поприветствовал он ее. — Ты купила кучу новых вещей, и тебе нужен подходящий мужчина с крепкими мышцами, способный перенести всю эту тяжесть в помещение. Так?
О, да! Ей, безусловно, сейчас требовался такой помощник, вернее, ей нужен был только Роберт. И она была очень рада тому, что он, как оказалось, умеет иногда читать чужие мысли на расстоянии. А то, что Роберт был сильным, — так это Джудит прекрасно знала и раньше.
— Ты, кажется, обещал сидеть дома и ждать, когда я тебе позвоню? — она открыла багажник.
— Ну, дорогая, — Роберт выдал наивную улыбку, — понимаешь, на улице хорошая погода, птички поют, весна... Вот я и подумал, чего околачиваться дома? Пошел прогуляться, а тут, гляжу, ты приехала.
— Ладно, не паясничай. Лучше помоги мне вытащить сумки. Осторожней с этой, за низ поддерживай! Вот так, — командовала Джудит. — И, кстати, спасибо за цветы, они очень красивые.
Роберт в очередной раз глупо улыбнулся.
— Как и ты сама! — ответил он, затаскивая на крыльцо огромный пакет и тяжелейшую сумку, словно набитую кирпичами. — Они красивые, как и твое милое платье, — продолжал он сыпать комплименты. — Как и твой чудесный домик, и как...
— Ой, да перестань, Роберт! — Джудит весело рассмеялась. — Ладно, давай заходи. Сейчас разогрею чай.
— Честно? Я думал, ты этого никогда не скажешь!
10
В ту же секунду, как только дверь закрылась, Джудит поняла, что допустила очередную большую ошибку. Вся окружающая обстановка была слишком интимной. Справа от входа вела, изгибаясь, наверх, в спальню, старая лестница в стиле модерн. А внизу, в холле, соблазнительно темнел большой кожаный диван.
— Пойдем, я покажу тебе сад за домом, — предложила Джудит, ведя своего гостя через кухню к черному ходу. — Там несколько старых кленов и полно яблонь.
— Здорово, что есть сад!
— Еще бы! Кстати, на днях я навестила наш старый дом, чтобы забрать оттуда кое-какие вещи, и наткнулась на Жюли. Мы с ней очень мило поговорили, и я спросила ее, не хочет ли она шить постельное белье на продажу. Ты ведь знаешь, она — мастерица, очень красиво вышивает, да и вообще...
— Нет. Не знаю. Если честно, никогда не интересовался талантами Жюли Моне, — ответил Роберт, проводя пальцем за воротником блузки Джудит. — Но в то же время твои способности мне прекрасно известны.
Джудит в ответ на эту довольно дерзкую реплику промолчала. Она старалась сохранить свое самообладание и не упасть в объятия Роберта хотя бы первые пять минут их встречи.
— Я тебе говорила, что собираюсь открыть здесь магазин?
— Нет, дорогая. Ты мне ничего не сказала, кроме как «не суй свой нос в чужие дела!».
— Прости, если это тебя оскорбило. Но я просто хочу быть независимой.
— Я могу приручить и деловую женщину, — соблазняюще нежно произнес Роберт, продолжая гладить пальцами шею и мочку уха Джудит. — По правде говоря, именно такие мне и нравятся.
— Роберт, держи себя в руках. Я еще не дала согласия выйти за тебя замуж.
— Ты — нет, но твое тело — да. Оно дальновиднее тебя... Так ты что-то говорила насчет бизнеса?
— Да, ты не ослышался, — сказала Джудит. — Я недавно наткнулась на неплохое местечко, где когда-то раньше размещался кондитерский магазин. Сейчас это помещение пустует... Во всяком случае, Жюли с радостью приняла мое предложение. Роб, ты что делаешь? — воскликнула вдруг она.
— Проверяю твой пульс, — ответил тот, расстегивая ее блузку. — Ты бормочешь что-то невнятное, и я, как врач, обеспокоен твоим здоровьем.
— Роберт, ты с ума сошел! Нас же могут увидеть!
— Нет, если только соседи не будут высматривать нас в телескоп, — сказал он, прижимая к себе Джудит и целуя ее в шею. — А, впрочем, мне плевать на них.
— Роберт, не надо. Ты же понимаешь, чем это может закончиться.
— Мы все это понимаем. Разница в том, что я могу с этим справиться, а ты — нет.
— Прекрати! Да, что называется, мне уже поздно разыгрывать скромную деву.
— Точно.
— Но мы же договорились воздерживаться от секса, пока лучше не узнаем друг друга.
— Помню. Если ты действительно хочешь, чтобы я сейчас остановился, хорошо, я это сделаю. Но предупреждаю, мне надоели твои пуританские правила.
— Я не хочу, — прошептала она. — Не хочу, чтобы ты перестал меня целовать. Мне так тебя не хватает!
— Так в чем же дело?
— Я боюсь.
— Меня?
— Нет. Я никогда тебя не боялась. Но даже когда мы занимались любовью, интуиция мне подсказывала, что кроме минут блаженства существует и завтрашний день.
Роберт выпустил Джудит из своих объятий и отошел в сторону.
— Дорогая, тебе нужны гарантии?
— А как ты сам думаешь? После того, как у меня уже есть один ребенок...
— Хорошо, — медленно произнес он, отстранившись и опустив голову. — Может быть, тебе будет не очень приятно услышать это, но, видишь ли, в этом мире есть вещи, которые нужно принимать только на веру. Я могу лишь перечислить то, что ты получишь, когда выйдешь за меня, но не стану давать тебе каких-либо гарантий. А впрочем, если хочешь, сами наши отношения могут явиться для тебя лучшей защитой. Ты же видишь, я сжег все мосты.
— Понимаю.
— Нет, мне так не кажется, — заметил Роберт. — Знаешь, я не тот человек, который на каждом шагу выдвигает другим ультиматумы. Но я терпеть не могу, когда мне морочат голову. Мы с тобой уже целый месяц, так что прошло достаточно времени, чтобы развеять все сомнения.
— Месяц — это не такой уж большой срок, чтобы удостовериться, что именно с этим человеком ты сможешь прожить всю оставшуюся жизнь.
— Согласен. Но давай посмотрим на это с другой стороны. Пусть наш брак и не будет каким-то особенно романтичным. Но у нас сын, и нам, хотя бы ради него, необходимо пожениться.
Вот и все! И нечего было скрывать. Джудит услышала то, что давно понимала, но во что не хотела верить: их любовь не идиллическая, и не стоит напрасно мечтать.
Да, она знала это. Поэтому-то и хотела, чтобы со временем их отношения, их чувства не были связаны только их общим ребенком. Джудит мечтала о том, чтобы Роберт любил ее просто так, потому что она есть, а не за то, что родила от него сына. Бережно храня в памяти все нежные моменты их отношений — их совместные обеды, тихие прогулки звездными ночами, — она не переставала надеяться... Ей казалось, что счастливая развязка их нелегкого романа уже близка, остается лишь еще чуть-чуть, еще немного подождать, и счастье само возникнет на пороге.
Но этого не произошло. Как оказалось, их мечты не совпадали.
— Я тебя правильно поняла, что, если бы у нас не было ребенка, мы бы никогда не поженились?