- Гранаты? - выдохнул Холден. - Она что, с ума сошла? Мы же взлетим на воздух вместе с бандитами...
- Даю вам десять секунд. Осталось девять, восемь, семь... Теперь шесть.
Дэвид перезарядил М-16 в готовности поддержать Рози, даже если она и затеяла что-то совершенно сумасшедшее.
- Пять секунд! Ну и черт с вами - мне уже надоело считать!
Холден краем глаза заметил, как в сторону террористов полетела граната. Он знал, что Рози хорошо играет в софтбол и может метнуть далеко и точно не только мяч, но понимает ли она, что творит? Через секунду за первой гранатой последовала вторая, за ней - третья...
Террористы стали выскакивать из-за укрытий.
- Рози, не высовывайся! - крикнул Дэвид, вскидывая винтовку и поливая разбегающихся противников градом пуль. Из того места, где засела Рози, тоже последовали частые очереди, и террористы оказались под убийственным перекрестным огнем. Секунд через пятнадцать все они лежали на полу в лужах крови.
- Пятнадцать секунд... - протянул Холден, ничего не понимая и в любой момент ожидая разрывов гранат. Однако они должны уже были прозвучать...
Он посмотрел в ту сторону, где укрывалась Рози. Та вскочила и засмеялась, откинув голову назад, уперев приклад винтовки в бедро и широко расставив ноги.
- Поможешь мне собрать гранаты? - крикнула она Дэвиду. - Я забыла сорвать с них кольца!
Он задышал ровнее...
* * *
Дождь продолжался.
Холден, Шеперд и двое "патриотов" лежали у погрузочной платформы. Еще один их товарищ - легко раненный - находился в глубине склада. Он перевязывал более тяжело раненного "патриота".
Террористы, которым удалось вырваться из здания, перегруппировывались на автостоянке, готовясь к атаке.
Холден услышал снаружи скрежет включающейся трансмиссии грузовой машины. Потом еще одной. И еще. В фабрике "Авитека" находилось зловещего груза машин на шесть.
Вот из-за угла показался закругленный нос первого грузовика. Бандиты перебегали сзади, прикрываясь им, словно огромным подвижным щитом. Дэвид поднес к губам микрофон рации.
- Как дела, Пэтси? Прием.
В динамике послышался голос Пэтси Альфреди:
- На стоянку въехало три грузовика-длинномера. Мы их впустили, но дорога обратно у них отрезана. Наши действия? Прием.
- Педро, говорит Дэвид. Как меня слышишь? Прием.
- Слышу тебя хорошо.
- Ты готов? Прием.
- Да, мы готовы.
- Хорошо. Ларри, ответь, Ларри, ответь. Прием.
- Дэвид, это Ларри. Мы готовы, действуем по твоей команде. Прием.
- Всем находиться в готовности, - приказал Холден.
Террористы продолжали приближаться под прикрытием грузовика, не подозревая, что находятся под прицелом ребят Перкинса с противоположной стороны. Рози заняла положение для стрельбы лежа, прижав приклад к плечу. Вторую винтовку она положила рядом. Два "патриота" тоже приготовились дать достойный отпор подходящим бандитам.
- Открываем огонь все вместе на счет три, - бросил в микрофон Дэвид, достаточно громко, чтобы его услышали и на платформе. - Раз... два... три! Получите, гады!
Он отпустил рацию и нажал на спусковой крючок. Пространство перед фабрикой прошили десятки очередей с двух противоположных сторон.
Террористы врассыпную брызнули из-за грузовика - огонь с тыла явился для них полной неожиданностью.
- Педро, Пэтси, покидайте укрытия и подходите к нам. Огонь не прекращайте. Остановите грузовики, если они попытаются прорваться сквозь ограждение. Конец связи.
Дэвид спрыгнул с платформы на мокрую землю и под струями не прекращающегося ни на минуту ливня побежал к воротам автостоянки. Рози не отставала. Они стреляли короткими очередями на ходу, и террористы валились под перекрестным огнем.
Холден перепрыгнул через лежащее в луже тело и метнулся в сторону от очереди, взметнувшую вверх куски грязи прямо у его ног. Рози тем временем сняла бандита, пытающегося запрыгнуть на подножку одного из грузовиков. Из его окна высунулся водитель с ружьем в руках, Дэвид выпустил в него оставшиеся в магазине пули, и тело того отбросило внутрь кабины.
Дэвид забросил винтовку за спину и выхватил "Беретту".
Он заметил, как вдалеке остановился один из двух оставшихся грузовиков и его водитель сдался подбежавшим ребятам Ларри Перкинса.
Третья машина сдавала задним ходом к выезду с территории стоянки.
В это время Пэтси Альфреди и Хелен Свенсен открыли ураганную стрельбу из М-16. Грузовик дернулся, пошел боком, затем резко остановился и рванулся вперед.
Вдруг сбоку от Холдена и Шеперд появились четыре террориста и устремились по направлению к ним. Рози расстреляла в них оставшиеся в М-16 патроны и вскинула пистолет. Дэвид повернулся и поддержал ее выстрелами из "Беретты".
- Дэвид! Берегись! - едва расслышал он крик в грохоте боя и оглянулся через плечо. Восемнадцатиколесный грузовик, которому не удалось вырваться со стоянки, набирал скорость и несся прямо на него. До машины оставалось не более тридцати ярдов, ее двигатель мощно ревел на пониженной передаче. Краем глаза Холден заметил, что Рози стреляет в водителя, но многоколесный монстр неумолимо приближается.
Дэвид мгновенно заткнул за ремень "Беретту", выхватил "Магнум" сорок четвертого калибра, вскинул его обеими руками и нажал на спусковой крючок. Раздался оглушительный грохот, и язык пламени заслонил на мгновение мчащийся навстречу грузовик. Холден продолжал стрелять, целясь в кабину и в двигатель, пока не опустела обойма. Затем он отпрыгнул вправо и побежал, увернувшись от машины, которая пронеслась в считанных дюймах от него.
Едва Дэвид успел перезарядить "Магнум", как грузовик занесло, он пошел юзом, прицеп сложился с кабиной и огромная машина начала медленно переворачиваться.
- Рози! Беги! - Холден не знал точно, куда попали его пули, но, видимо, они поразили или водителя, или вывели из строя какую-то важную систему.
Длинномер грохнулся на левую сторону и пополз вперед. Из радиатора вырвался пар, а изнутри двигателя пыхнул огонь. Не выпуская пистолета из левой руки, Дэвид подбежал к Рози, схватил ее, толкнул на землю и упал сверху. Через мгновение в ушах зазвенело от оглушительного взрыва и над ними пронеслась волна горячего ветра.