Второй в дом шагнула Шеперд. Цепочку замыкал Скопалини, который снял свой рюкзак со спины и держал его в руках, словно мешок с грязным бельем.
Сейф находился в кабинете Костигена, расположенном в дальнем конце особняка.
Несмотря на то, что снаружи дом казался старинным, внутри он был просторным и комфортабельным. Они пробежали холл, пересекли большую гостиную с высоким потолком и остановились перед широкой резной деревянной дверью. На удивление, она оказалась незапертой и легко открылась. Рози шагнула в дверной проем плечом к плечу с Дэвидом, держа автомат наготове у правого бедра. Эта дверь отделяла основную, жилую часть дома, от офиса Костигена помещения для посетителей, комнаты секретаря и его служебного кабинета.
Быстро захлопнув за собой дверь, они очутились в кромешной темноте - в помещении для посетителей не было окон, - и Холден включил карманный фонарик.
Вперед, быстрее вперед. Они оставили за собой комнату, пробежали по коридору и очутились перед дверью, ведущей в кабинет Костигена. Однако очередного чуда не произошло - она была закрыта на замок.
Дэвид повернулся к Скопалини.
- Можешь открыть ее?
Тот хмыкнул.
- Открыть-то могу, только останется ли время на сейф?
Холден повернулся и взглянул на Рози.
Они забросили автоматы на спину, сделали шаг назад и одновременно ударили ногами по створкам двери. Она затрещала, и одна ее половинка ввалилась внутрь, повиснув на одной петле. Шеперд ударила еще раз, и дверь с грохотом упала на пол.
- Ну, если о нашем присутствии пока не догадывались, то теперь... протянула она обыденным голосом, не закончив фразу.
Дэвид подтолкнул Скопалини в кабинет, а сам задержался снаружи, посматривая на дальний конец коридора, откуда они пришли. Время - пять шестнадцать, остается семь минут, чтобы вскрыть сейф. Если электричество включится, когда они будут его взламывать, то сверху упадут стальные панели и превратят комнату в ловушку.
- Быстрее, быстрее, - проговорил он, поворачиваясь и входя в кабинет.
Это было довольно просторное помещение, и стоящий в его противоположном конце стол казался нелепо маленьким. Вдоль стен были расставлены диваны, кожаные кресла и журнальные столики. В углу находился резной бар.
Рози тем временем снимала со стены большую картину в дорогой раме. Скопалини без особого энтузиазма помогал ей. За полотном обнаружилась ниша, в которой была видна дверца сейфа.
- Не успеем, - проворчал Антонио.
Шеперд повернула автомат и поднесла ствол к носу Скопалини.
- Надо, надо успеть, мой хороший...
Тот нагнулся и стал копаться в рюкзаке.
Холден был знаком со взламыванием сейфов только по детективным фильмам. Антонио прикрепил к дверке сейфа рядом с комбинационным замком прибор, напоминающий большой карманный калькулятор. От него тянулись две трубки с наушниками, делая устройство похожим на врачебный стетоскоп. Скопалини надел наушники, и его пальцы забегали по кнопкам прибора и по наборному диску сейфа, словно руки пианиста по музыкальным клавишам. Куда и подевалась его обычная неуклюжесть. Дэвид увидел, что перед ним работает мастер своего дела, высококлассный специалист.
- Совсем необязательно светить мне прямо в глаза, - пробормотал он. Мне вообще свет не нужен...
- А что ты делаешь? - спросила его заинтригованная Рози.
- Сейчас я проворачиваю диск, и когда я наберу на замке правильную цифру, то прибор сработает и замигает. Кроме того, я и сам услышу это по характерному щелчку. А вообще-то, я смог бы обойтись и без прибора и ощутить это просто пальцами. Поработали бы с мое, лет двадцать, может, и сами научились бы этому. Хотя вряд ли, на это талант нужен, а откуда он у вас... А сейчас замолчите, дайте поработать...
Рози только кивнула. Холден выскочил в коридор и посветил вдоль него. Никого. Пока никого.
Когда он вернулся к сейфу, Антонио прошептал:
- Есть...
- Что есть? Комбинация? - спросил Дэвид, чувствуя глупость своего вопроса.
- Нет! - огрызнулся Скопалини. - Вставная челюсть моей тети! Только первая цифра комбинации. Но ничего, я думал, будет сложнее. Есть намного более серьезные сейфы.
И Антонио продолжил свою работу.
Холден кивком показал Рози на входную дверь, и она выбежала в коридор. Он посветил на циферблат - ровно пять двадцать. На то, чтобы открыть сейф и покинуть кабинет, остается три минуты. Он подошел к столу Костигена. Его ящики оказались незапертыми, значит, там нет ничего важного. Дэвид посмотрел под стол, надеясь обнаружить какое-нибудь секретное отделение. Вместо него в нижней части стола он увидел большую кнопку - вероятно, вызов охраны. Кнопка была расположена так, что ее можно было нажать ногой, не убирая руки из вида и не привлекая внимания посетителя. Нет, никакого компромата на себя он в этом столе хранить не будет... Да и в сейфе - вряд ли. Это нужно быть или сверхуверенным в его безопасности, или безрассудно глупым...
- Готово! - прервал его размышления возглас Скопалини.
Дэвид бросился к нему и бросил взгляд на часы. Осталось чуть больше двух минут. Антонио сделал шаг в сторону и только после этого распахнул толстую дверцу.
- Знал я одного парня, которому разнесло в куски голову, когда он открывал сейф, - объяснил он.
- Ловушка-автомат.
- Хорошо, - кивнул Холден. - Собирай свои инструменты и дуй к Рози, она в коридоре. Только окликни ее, чтобы она не пристрелила тебя по ошибке.
- А что - мы уже сматываемся?
- Да. Мне нужно буквально несколько секунд.
Дэвид повернулся к открытому сейфу и посветил внутрь. Какой-то блокнот. Он открыл его. Непонятные числа. Счета? Денежные суммы? Холден бросил блокнот себе в сумку, висящую на боку, и снова заглянул в сейф. Конверт. Внутри - пачка купюр по двадцать, пятьдесят, сто долларов. Он оставил конверт в сейфе. Если бы только знать, что искать, черт побери... Книга в прозрачном пластиковом пакете. Старая, в кожаном переплете. Дэвид опустил ее в сумку. Пистолет, с тяжелым вороненым стволом длиной в три дюйма и прямоугольной рукояткой.
Он снова импульсивно потянулся к конверту с деньгами и забрал его, чувствуя себя самым последним вором.