— Банк не может предоставить мне нужную сумму, — сказал Нэт.
— О, Нэт! — воскликнула Бетти. — Это ужасно.
Но не беспокойся, у меня есть кое-какие сбережения.
— Нет, мама, я не могу позволить тебе этого сделать.
— Нэт, ты вложил много денег в мой бизнес.
Ты знаешь, я всегда готов тебе помочь, но наличных денег у меня нет, извини, — сказал Шейн.
— Нет, Шейн. Я одолжил тебе деньги только с тем условием, что ты вернешь мне их, когда твоя компания начнет приносить прибыль.
Нэт разочарованно вздохнул. Он был так близок к своей цели.
— Ничего не поделаешь. Все равно мне пришлось бы ремонтировать дом, и я не знаю, сколько лет заняла бы реконструкция и, тем более, во сколько она бы мне обошлась.
— Ты не должен сдаваться, сын, — сказала Бетти. Зазвонил телефон, и она взяла трубку. — Алло. Да, я знаю, кто вы. — Бетти улыбнулась. — Да, он здесь. — Бетти протянула трубку Нэту. — Это Одри Брайтон из галереи «Сисайд».
Нэт нахмурился — он не знал никого по имени Одри, — но трубку взял.
— Шериф Хантер, — представился он.
— На самом деле мне нужен Нэт Хантер, мастер резьбы по дереву.
— Это тоже я.
— Для меня большая честь говорить с вами, Нэт. Я Одри Брайтон. В моей галерее выставлены шесть ваших работ. Они просто уникальны.
Я надеюсь, вы разрешите мне продать пять из них.
— Я не понимаю, о чем вы говорите. Какие работы?
— Те, что ты подарил мне, — шепнула Бетти.
— Одри, не могли бы вы подождать минутку? попросил Нэт и зажал рукой трубку. — Итак, мама…
Бетти быстро начала объяснять.
— Одри — подруга Тори. У нее своя галерея в Монтерее, штат Калифорния. И она любезно согласилась посмотреть на твои работы. Мы с Тори отправили ей несколько образцов.
— Значит, Тори действовала за моей спиной?
— Нет, Тори хотела тебе сказать, но я решила, что этого не следует делать, потому что предвидела твою реакцию. — Глаза Бетти загорелись. Нэт, используй свой шанс. Одри намерена продать твои работы.
Нэт постарался унять свое волнение.
— Но я сделал их для тебя.
Бетти ласково улыбнулась сыну.
— И я очень дорожу ими. У меня есть твои самые первые работы. Но Одри предлагает тебе за них деньги, деньги, которые сейчас так тебе нужны, чтобы выкупить «Дабл-Эйч». — Бетти взяла Нэта за руку. — Продай их, сынок.
Нэт с трудом верил во все происходящее.
— Мисс Брайтон, — вернулся он к разговору, эти фигурки принадлежат моей матери, и она говорит, что вы можете их продать.
— Прекрасно, — ответила Одри. — Я пришлю вам контракт. И еще… Я знаю, что осталось очень мало времени, но на следующей неделе я организую выставку, и мне бы хотелось получить еще несколько ваших работ. Мне нужно еще восемь-десять статуэток.
У Нэта закружилась голова. С момента отъезда Тори прошла неделя, и все это время Нэт провел в мастерской. Он успел вырезать только две фигурки и как раз начал третью.
— У меня столько нет.
Бетти взяла у Нэта трубку.
— Одри, вы получите фигурки к концу недели, так что присылайте контракт. Большое вам спасибо. До свидания.
— Мама, что ты делаешь? Я же сказал, что у меня нет такого количества фигурок, — возмутился Нэт.
— Есть, — возразила Бетти. — Ты раздарил по меньшей мере дюжину своих работ, — сказала она, набирая номер. — В городе нет такого человека, который отказался бы тебе помочь.
Эмили вернулась на кухню, неся в руках две статуэтки. Нэт улыбнулся, вспомнив часы кропотливой работы над ними.
— Эмили, я же подарил их тебе… Ты так их любишь.
— Тебя я люблю больше. — Эмили обняла брата. — Пожалуйста, Нэт, позволь нам хотя бы раз помочь тебе. Тебе нужны деньги, чтобы заплатить за ранчо. Ранчо, которое принадлежит всей нашей семье. Ты хочешь вернуть часть нашего наследия. Я ведь тоже ношу фамилию Хантер и хочу внести свой вклад в общее дело.
— И я тоже, — подал голос Шейн. — Горный лев, которого ты подарил мне на шестнадцатилетие, стоит у меня на столе в офисе. Можешь взять его.
Бетти сказала в трубку:
— Сэм, Нэту нужна твоя помощь.
Четыре дня спустя Нэт получил от Одри чек на весьма внушительную сумму, вырученную от продажи фигурок, принадлежавших его матери.
Он внес первый взнос за ранчо и договорился с представителем банка, что они подождут еще две недели.
После полудня Нэт заглянул в кафе и по привычке начал искать глазами Тори. Да, от старых привычек трудно избавиться. Нужно смотреть реальности в лицо — он больше никогда не увидит Тори. Она вернулась в Сан-Франциско, где у нее своя жизнь, в которой нет места Нэту. И чем скорее он выкинет ее из головы, тем лучше.
— Нэт, — позвал его из кухни Сэм. — Ты пришел пообедать?
— Да. Что-то тихо у тебя сегодня. — Нэт налил себе стакан чая со льдом и устроился за стойкой.
Тут он увидел Хизер. — Как тебе твоя новая официантка? — спросил он у Сэма.
— Старательная, но никто не сможет заменить мне Тори.
Нэт и слышать ничего не хотел о Тори. Ему наконец-то удалось заснуть в эту ночь и не мечтать о том, как он держит ее в своих объятиях, целует ее и занимается любовью.
— Да, но мы все знали, что рано или поздно Тори уедет.
— А ты спрашивал ее, почему ее отъезд был таким поспешным?
— Нет, меня это не интересует.
Прежде чем Сэм успел ему возразить, в кафе вошел Эрни.
— Нэт, хорошо, что ты здесь. У меня возникла одна проблема. — Он присел рядом с Нэтом. Что мне делать с машиной Тори?
— Она не заплатила за ремонт?
— Нет, она полностью оплатила все расходы неделю назад. Разве это не странно? Тори оплатила ремонт, но уехала, оставив машину здесь.
Сэм посмотрел на Нэта.
— Действительно, странно, — согласился Сэм.
Стеклянная дверь кафе открылась, и на пороге появилась Бетти. У нее в руках была небольшая посылка.
— Ее только что прислали из галереи. Я подумала, там что-то важное.
Нэт взял посылку и открыл ее. Внутри он нашел завернутую в бумагу фигурку ангела. Его сердце учащенно забилось. Этого ангела он подарил Тори. Нэт прочитал приложенную записку: «Нэт, высылаю вам эту фигурку, чтобы вы могли вернуть ее Тори. Она не разрешила мне ее продавать, несмотря на то, что было много желающих ее купить. Мне кажется, что эта фигурка ей очень дорога. Она особенная, как и сама Тори.
С уважением, Одри».
— О, Нэт. Тори так любила эту фигурку. — Бетти посмотрела на сына и прошептала:
— Ума не приложу, почему она уехала… — Бетти замолчала. — Мне пора возвращаться в школу.
— А мне в магазин, — подхватил Эрни. — Нэт, дай мне знать, что ты решишь насчет машины.
Нэт и Сэм остались наедине.
— А ты почему молчишь? — язвительно поинтересовался Нэт.
— Если бы ты хорошенько подумал над тем, что произошло, то понял бы, что Тори так поступила только потому, что хотела сделать тебя счастливым.
Нэт не мог даже надеяться на это.
— Тогда почему она уехала?
— Потому что это была единственная возможность вернуть тебе ранчо. Держу пари, что твой соперник как-то связан с ее отцом. В день аукциона я стоял в стороне и видел, как Тори разговаривает со своим отцом. И она совсем не выглядела счастливой. Потом я заметил, как ее отец и тот тип, что торговался за ранчо, обменялись знаками. Потом Тори схватила отца за руку и принялась его о чем-то умолять.
— Ты уверен?
— Тори не отрицала, когда я спросил ее об этом.
Она почти плакала, когда просила передать тебе «до свидания». А потом пулей выскочила из кафе. — Сэм вздохнул. — По крайней мере, ты получил ранчо обратно.
— Тори мне нужна больше, чем это чертово ранчо, — пробормотал Нэт, плохо понимая то, что он только что сказал.
— А ты сказал об этом Тори? — спросил Сэм.
— Нет, она не дала мне такой возможности. Нэт вдруг вспомнил, что Тори говорила, что возвращается в Сан-Франциско только на полгода.