Выбрать главу

Она подошла к двери и прислушалась. Как она и думала, там кто-то был. Её отец сделал её узницей в собственной комнате. Но это её не остановит. Нужно только придумать, как выйти.

* * *

Уршанаби постепенно приходил в себя после уложившего его удара; он начал сваливать деревянные обломки, оставленные Гильгамешем, в небольшую кучу. Эйс следила за его действиями без интереса, разочарованная тем, что они так далеко зашли лишь ради того, чтобы застрять тут из-за охватившего Гильгамеша припадка.

Аврам тихо беседовал с лодочником, явно выпытывая у него детали для очередной песни. Гильгамеш сидел на камне и думал о чём-то своём. Эйс представляла себе, что сталкивает его в воду и кидает на его голову камни.

Она наблюдала за тем, как Уршанаби, заручившись помощью Аврама, вынимал из лодки остатки сломанной мачты. Один длинный кусок древесины что-то ей напоминал, но она не могла вспомнить что. Она заставила себя сконцентрироваться, и до неё дошло.

Широко улыбаясь, она бросилась к лодочнику и певцу.

— Эй! — крикнула она. — А какая глубина этого озера?

Уршанаби пожал плечами:

— Не очень большая. Чуть больше человеческого роста, наверное. У него не было времени накопить много воды. Но даже и не думайте о том, чтобы плыть на остров.

Она думала совсем не об этом, но это предупреждение её озадачило, и она спросила:

— Почему?

Вместо ответа он кинул в воду палку. Чернота воды немного побурлила, потом опять стало тихо. Увидев шок на её лице, он мрачно улыбнулся.

— Утнапиштим выпустил в воду рыб-убийц, — объяснил он. — Чтобы остановить непрошеных гостей.

Эйс вздрогнула.

— У ворот роботы, тут сторожевые барракуды… Как же сильно он любит уединение.

Уршанаби странно посмотрел на неё.

— Мы всего лишь защищаемся, — сказала он ей.

От чего? — подумала Эйс. А вслух сказала: — Что же, переплывать озеро нам не обязательно. Почему бы нам не воспользоваться шестом?

— Шестом?

— Да, — усмехнувшись, Эйс взялась объяснять. — Это очень популярно в будущем, через несколько тысяч лет. Нужно двигать лодку, отталкиваясь от дна длинным шестом. Вообще-то, примерно такой длины, как обломок мачты. И если тут воды всего два с половиной метра, всё получится.

Потирая подбородок, Уршанаби задумался.

— Возможно, получится, — наконец, согласился он. — Но понадобится много сил, чтобы дотолкать нас до острова.

Эйс ухмыльнулась и посмотрела на Гильгамеша.

— У нас тут есть кое-кто с избытком сил, которые ему не помешает на что-нибудь израсходовать…

Когда Эйс объяснила ему свою идею, Гильгамеш, хотя и сомневался в ней, не стал всерьёз возражать. Несмотря на все свои недостатки, дураком он не был. Он понимал, что он, в конце концов, чуть не испортил их поход, и молча клял себя за необдуманные действия. У него появился шанс загладить свою вину. Он должен был согласиться хотя бы попробовать. Уршанаби сел на носу, а Эйс и Аврам позади него. Гильгамеш осторожно зашёл на корму и оттолкнулся куском мачты от берега.

Вокруг лодки возникло бурление, которое было вызвано не движением лодки, а голодными рыбами, изучающими новый объект. Но шест был несъедобный, им он быстро наскучил, и они уплыли.

Хотя раньше Гильгамешу толкать лодку не доводилось, он быстро приноровился. Напрягая мышцы, он поднимал шест, а затем погружал его до тех пор, пока тот не упирался в дно. Сильно оттолкнувшись, он снова поднимал, перемещал, опускал… Лодка скользила по чёрным водам Озера Душ навстречу тому, что могло их ждать в центре острова.

Эйс не могла прогнать мысли о том, какой их там ждёт приём. Пока что все решения Утнапиштима говорили в пользу того, что «все, кто выжил, будут осуждены». Почему у него такая паранойя относительно гостей? Могут ли они действительно рассчитывать на то, что он поможет им победить Иштар?

* * *

Доктор попробовал подвигать ступнями ног, а затем осмотрелся.

— Бывал я в казематах и пострашнее, — оптимистично сказал он спутникам. — И колодки эти не такие уж и тугие.

В темноте он едва разглядел, что Энкиду скривился.

— Отлично, — ответил воин. — Это хорошая новость. А плохая новость в том, что они, наверное, удержат нас тут навсегда.

— Капитулянт, — ответил Доктор.

— Да ну? — горько рассмеялся Энкиду. — А твои волшебные способности могут нас отсюда вызволить?

Обиженно посмотрев на грубое деревянное устройство, удерживающее его ноги, Доктор был вынужден сказать правду.

— Нет. Они для этого слишком просто устроены. Электронный замок или старый добрый навесной замок — с такими я бы в два счёта разобрался. Но их ещё не изобрели.