Эйс пожала плечами:
– Ну, вернул он себе трон. Какая разница? Кому какое дело кто король?
– Король – это важный символ... а ещё важнее, что именно он символизирует.
Доктор пошёл вдоль фотографий, внимательно всматриваясь в каждый снимок, в каждую подпись. Под фотографией высокого мужчины в чёрной рубашке и с тонкими усиками было написано:
«ПРЕМЬЕР-МИНИСТР МОЗЛИ ОБРАЩАЕТСЯ К ПЕРВОМУ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТИЧЕСКОМУ ПАРЛАМЕНТУ ОККУПИРОВАННОЙ БРИТАНИИ».
Фотографий было очень много: встречи, церемонии, публичные мероприятия. Мозли был почти везде.
– А этот Мозли преуспевает, – сказала Эйс.
– Сэр Освальд Мозли, – сказал Доктор через плечо. – Основатель Британского Союза Фашистов. Когда началась война, его интернировали, и выпустили после того, как она закончилась. После этого он вёл себя тихо.
– А вот и нет. Тут он, похоже, большая шишка.
Доктор смотрел на большое фото измученных людей, копавших огромную траншею.
«ЧЛЕНЫ БРИТАНСКИХ ДОБРОВОЛЬНЫХ РАБОЧИХ СИЛ РАБОТАЮТ НА НОВЫХ БЕРЕГОВЫХ УКРЕПЛЕНИЯХ В КАЛЕ».
Эйс стало скучно, она подошла к двери павильона и выглянула наружу. Всё казалось вполне нормальным. Людей на Фестивале было не много, но это было неудивительно, учитывая погоду. То тут, то там посетители с зонтами – в основном женщины и дети – перебегали от одного павильона к другому.
Доктор закончил осмотр, подошёл к ней, и угрюмо посмотрел на свастику на Скайлоне.
– Всё не так, – бормотал он.
– Может быть, это шутка? – спросила Эйс, пытаясь приободрить его. – Студенты какие-нибудь дурачатся. Знаешь, как ночной горшок на шпиле церкви?
Доктор указал большим пальцем за плечо:
– А это всё?
– Тоже шутка? – предположила Эйс, без особой уверенности. – Знаешь, как «Если бы Гитлер победил». Люди пишут книги...
Доктор покачал головой:
– Хорошая попытка, Эйс. Но, боюсь, всё это до ужаса по-настоящему.
– Но это невозможно! Нацисты проиграли во Второй Мировой войне. Мы и сами к этому руку приложили, забыл? Это Времяточец?
– Возможно. Но это как-то не в её стиле.
– А кто тогда?
Доктор задумчиво всмотрелся во время.
– Ну, был, разумеется, вмешивавшийся во время монах. Были и другие...
Эйс обвела взглядом Фестиваль. Он стал немного оживлённее. Дождь прекратился, между тучами временами пробивалось солнце.
– Я есть хочу.
– Как можно думать о еде, когда у нас серьёзный темпоральный кризис?
– Там вон ларёк есть, – сказала Эйс. – Как насчёт чая с булочкой?
Выбирая путь между лужами, она повела его по мокрому бетону к ларьку-кофейне. За стойкой стоял невысокий курносый круглолицый мужчина, который хмуро протирал чайные ложки. Над его головой была вывеска: «КОФЕЙНЯ, собств. Гарри Голда».
При виде клиентов он оживился:
– Доброе утро, дама и джентльмен! Погода, похоже, налаживается? Чем я вам могу помочь? – он говорил с сильным акцентом кокни.
– Два чая и две булки со смородиной, пожалуйста, – сказала Эйс.
Мужчина взял большой металлический чайник, долил в него кипятка, затем быстро перемешал содержимое и налил чай в две чашки из толстого фарфора, а затем добавил молока из кувшина.
– Сахарин добавьте по вкусу, – он кивнул на стоявшую рядом ёмкость с белым порошком.
Рядом лежала прикованная цепочкой ложка. Он достал из-под стекла витрины две булочки и выложил их на тарелках на стойку.
– С вас тэннер, дорогуша.
Эйс посмотрела на него, не понимая.
– Тэннер, шесть пенсов, – нетерпеливо сказал мужчина. – Чай два пенса, булочка один.
Доктор порылся у себя в кармане, вынул горсть монет из разных эпох и с разных планет, выбрал небольшую серебряную монетку и дал её хозяину.
– Один шиллинг, спасибо большое, – сказал мужчина, швыряя монету в деревянную кассу. Оттуда же он вынул ещё меньшую серебряную монету и протянул её Доктору. – И тэннер сдачи!
Чай был слабый, водянистый, а булки, казалось, были сделаны из картона. Несмотря на голод, Эйс с трудом удавалось есть, а Доктор сдался после первого же куска.
Хозяин кофейни перехватил его взгляд.
– Я знаю. Чай похож на кошачью мочу, а булки – на солдатские носки.
– Эрзац? – загадочно произнёс Доктор.
– А что сейчас не эрзац? Нет, я, конечно, не жалуюсь, – торопливо добавил мужчина. – С самого начала Нового Порядка мы никогда ещё не жили здоровее и счастливее, – он продекламировал эти слова так, словно лозунг.
– Что такое эрзац? – спросила Эйс.
– Имитация, – сказал Доктор. – Замена.
– Подделка, – с горечью сказал мужчина. – Поддельный чай, поддельная мука, поддельный табак... – он замолчал, увидев двоих парней, развязной походкой направлявшихся к кофейне. – О боже, будут неприятности...