В этот момент я подумал, что, если глубоководный будет присматривать за полукровками, то я смогу КУДА спокойней покинуть остров. Это уже не куча слабых монстров Ци, а довольно сильный глубоководный, для убийства которого потребуется с пяток мастеров.
— Я ценю это, — приложив руку к сердцу, слегка поклонился мне Йорк.
На что я лишь кивнул. Мне и самому подобный союз может быть выгоден, еще бы мои кишки не сводило от страха рядом с ним. Не знаю в чем тут дело, но даже познакомившись поближе с Йорком, мне было как-то не по себе от его присутствия. Что самое неприятное, я так и не сумел понять причину этого.
От размышлений меня отвлекает движение толпы. Сирена двинулась в нашу сторону, явно желая вновь пообщаться с Йорком. Отойдя в сторону на пару шагов, я стал дожидаться глубоководной. Вот только Сирена двигалась не перевертышу, а ко мне…
— Мастер Ур, — с улыбкой кивнула она мне. — Для меня честь, что вы откликнулись на мою просьбу.
Подойдя поближе, она приобняла меня, зашептав мне на ухо:
— Вы появились так внезапно, никто даже не догадывается, кто вы такой… — проведя рукой по моей груди, она отстранилась.
— Я Мастер Ур, — с поклоном представляюсь, не понимая, что вообще происходит.
В только в ответ мне загадочно улыбнулись.
— Двери моего дома всегда будут открыты для вас… Мастер Ур… — томно она произнесла довольно загадочным голосом. — Ваша маскировка поражает воображение, но меня вам не удалось обмануть…
Она знает, что я попаданец! Доходит до меня. Возможно, и про обучения у мастера Ли Цыня догадывается. Проносится в голове испуганная мысль. На секунду, мой зрачок пораженно расширился, отчего на лице глубоководной появилась торжествующая улыбка.
Если раньше она могла только догадываться, то теперь она знает наверняка… Вот зачем она меня пригласила! Вот только, что она теперь будет делать с этой информацией? И о сколь многом Сирена догадывается? Возможно, она лично была знакома с учителем Ли Цынем, откуда и узнала обо мне?
Провожая взглядом Сирену, которая под локоток уводила Йорка, я ощущал на себе чужие взгляды. Вот тебе и сходил поесть деликатесов!
Глава пятая
Немного поспешное отбытие
Черепаха плыла по волнам. Расположившись на носу судна, я слышал ритмическое шипение парового котла, который приводил с помощью пара в движение поршень. Вторые сутки ходовых испытаний проходят успешно, ничего еще не отвалилось и не взорвалось.
Единственное, что во время плавания я понял, что массив скрытности бесполезен в дневное время, дым от движка прекрасно видно. Впрочем, я могу рассеять дым с помощью стихии воздуха, но это потребует дополнительных усилий, чего хотелось бы избежать.
По ощущению мы двигаемся где-то километров тридцать в час (15–16 узлов), предельные нагрузки я пока не решался давать, не желая запороть движок в самом начале нашего путешествия. Меня вполне устраивает подобная скорость, хотя с помощью Мэг мы могли бы и ускориться, но зачем?
Мэг сейчас крутится вокруг Лины, которая пытается научиться управлять своими буратинами. Акула с азартом уничтожает деревянных кукол, явно неплохо проводя время. Ван заперся у меня в каюте, он рассчитывает наш дальнейший путь с учетом текущей скорости и расположения подводных массивов. Шу Кен возится с радио, пытаясь его улучшить.
Пара матросов из полукровок играют в кости на щелбаны, один дежурит в рубке, управляя движением с помощью рычагов, а еще один обходит трюм, проверяя работу насоса, да и в целом привыкая к тарахтящему движку. Благодаря тому, что я переделал джонку в паром, команды стало требоваться не так уж много.
Единственное, что я так и не смог провести нормальное электрическое освещение, но, честно сказать, оно пока и не требуется. Керосиновых ламп и свечей более чем достаточно. Электричество требуется только для радио, но для его подзарядки вполне хватит Ци молнии, благо рация не включена постоянно.
После бала я предпочел поскорей отплыть от острова. То, что Сирена теперь знает мой секрет, меня нервировало. Мне стоит побыть какое-то время вдали от острова Банто, чтобы просто посмотреть, что глубоководная предпримет. Ведь не просто же так она все это устроила, чтобы потрепать мне нервы? Ведь так?
Как бы там ни было, но в последние дни на острове я стал замечать повышенное внимание к своей персоне. На балу были и другие практики воздуха, так что наш разговор не остался ни для кого тайной. Многие слышали наш с ней разговор, а еще больше видели отношение Сирены к одному скромному мастеру. Глубоководная точно знала Ли Цына! Иначе мне трудно объяснить все произошедшее.