Выбрать главу

По итогу мастер Ур улетел с образцами Магатамы. Эван же удовлетворенно кивнул, про себя удовлетворенно подумав, что ему удалось скрыть часть своих исследований…

Глава седьмая

Рыбная запеканка

В шестой лунный месяц наша эскадра покинула Исток, направившись навстречу флоту практиков с острова Банто. Четыреста два судна, начиная от мелких катеров, заканчивая летевшим в небе Пегасом. Полторы тысячи монстров Ци, пять тысяч резервистов из секты Формирователей, восемьдесят четыре королевских перевертыша и всего три мастера.

Это было все, что сумел выставить наш союз, не оголяя совсем защиту архипелага. Йорк до сих пор медитирует возле щупальца Древнего, мы могли ему навредить, если бы сейчас попытались вывести из медитации. Я не знаю, чего он хочет добиться и какие процессы сейчас происходят в его теле. Разбуди мы его и вместо союзника вполне можем получить разъяренного монстра. Это было неприятно, но в битву мы пойдем без главного нашего козыря.

Наше отплытие провожал весь остров. Играла торжественная музыка, под которую корабли по одному покидали порт приписки. Обратный отсчет уже пошел, невидимые обычному глазу шестеренки завертелись. Расположившись на троне на Пегасе, я наблюдал, как наш военный конвой выстраивается в линию, чтобы двинуться дальше.

Казалось, еще вчера мы так же отплывали бить Циркоса, тогда я еще не знал, что встречусь с Древним, которого никто на этой планете не сможет победить. Даже я, пользуясь силой мастера и глубоководного, смог его только телепортировать подальше, открыв дверь, куда и затянуло монстра.

По радио было слышно доклады от флота внизу. Раздавался голос Шивы, которая руководила отплытием со своего корабля. Вся эта махина была собрана мной, что еще года три назад показалось бы мне немыслимым. Чтобы я повел целую армию в бой? Да никогда этого не может быть!

Судьба порой любит над нами подшутить, надеюсь, в этот раз шутка окажется смешной. Мы так и не получили точных данных о подводном флоте рыболюдей. Жабы отлично это скрывали, вылавливая шпионов и сливая дезинформацию. Из того мутного потока могло сложиться впечатление, будто бы против нас выставили стотысячную армию рыболюдей, плюс пять сотен субмарин и под сотню королевских Жаб.

— Вот только эта цифра не может быть правдивой, — с ухмылкой произношу.

Имея такую силу в своем распоряжении, почему все это время рыболюди сидели на попе ровно? Да с такими силами они могли разграбить все побережье, а то и основательно зайти в глубь континента. Они бы прокатились непобедимым катком по той же Южной Империи.

— Если только мы не должны стать первой целью для их армии…

На самом деле я понял, каким образом рыболюдям удавалось все это время выживать. Они фактически находятся под защитой от печати Формирователей. Понятно, что монстры Ци к ним все равно заплывают, но их не так много, чтобы жабы не могли отбиться. Фактически Южное море считается одним из самых спокойных, уже выше вполне можно встретить и королевского перевертыша.

И вот, рыболюди решили первым делом захватить архипелаг. Если так подумать, то секта Формирователей слабейшая цель в регионе. Дэвы уже не первое столетие готовят войну против севера. Север, хоть и разваливается понемногу, но у него еще хватает артефактов и мастеров, чтобы отбиться. Да, все прибрежные города будут уничтожены, но смогут ли рыболюди закрепиться на суше? У меня есть серьезные сомнения по этому поводу.

Вот и получается, что даже имея крупную армию повести ее не на кого. Я сомневаюсь, что у них там сто тысячное войско, сильно сомневаюсь, но тысяч десять, думаю, набрать они способны, плюс какая-то подводная техника и королевские жабы. Даже так они представляют довольно серьезную опасность, мне совсем не стоит их недооценивать.

— Мастер Ур, — на подлокотник моего трона присела Мэг, которая наблюдала через смотровое окно за флотом внизу. — Я поведу свою стаю на королевских жаб. Мы отведаем их плоть за тех монстров Ци, что по их воле погибли в клановом квартале полукровок. Принести вам какой-нибудь трофей? — показав мне свои треугольные зубы.

— Возвращайся живой, — треплю ее за волосы. — Все остальное я добуду сам.

— Лааадно, — с ухмылкой посмотрев на меня. — Тогда, возможно, вам стоит немного вздремнуть? Я слышала, что из комнаты мастера Ли сегодня ночью раздавались страааные звуки…

— Кх-кх, — откашлявшись в кулак, — это не остров, а одна большая деревня… — тихо пробормотав. — Кто еще знает? — обреченно посмотрев на Мэг.