Хотя, увидев впервые Кэтрин, он окинул ее заинтересованным, но довольно коротким взглядом. Естественно, она ему понравилась. Все мужчины в кафе были от нее без ума и не скрывали этого.
— Кто этот парень? — поинтересовалась Кэтрин у Виолетты, подружки охранника Джона, постоянно крутившейся возле своего возлюбленного и не спускавшей с него глаз.
— Кто? Вон тот, с потрясающими губами? — Виолетта суетно оглянулась, чтобы проверить, не слышит ли ее слов Джон. И продолжила, понизив голос: — Это Бернард Тарлингтон. Приходит сюда частенько. Ты ему приглянулась, это я сразу заметила!
Кэтрин фыркнула.
— У меня такое впечатление, что он — неприступная скала. И женщин у него, наверное, уйма…
Виолетта лишь звонко рассмеялась ей в ответ.
В этот же вечер, двумя часами позднее Кэтрин уже гуляла с Бернардом по теплому пляжу. А ночью они впервые были близки…
— До меня ты ни с кем никогда не занималась любовью… — растерянно прошептал Бернард, когда его дыхание немного пришло в норму.
Кэтрин улыбнулась в ночи.
— Угадал. Ты — мой первый любовник.
Бернард никак не ожидал, что столь красивая и раскрепощенная девушка, как Кэтрин, окажется девственницей.
Вообще-то он придерживался патриархальных понятий: считал, что мужчина имеет полное право вступать в половую связь с понравившейся ему женщиной в любой момент, когда ему этого захочется. Однако представительницы прекрасного пола обязаны хранить девственность до вступления в брак. А выйдя замуж, должны вообще забыть о существовании других мужчин и смотреть лишь на мужа.
Женщины, с которыми он общался, никак не подходили для роли его супруги, потому что все они так же свободно, как и он сам, выбирали себе партнеров по сексу.
Кэтрин отличалась от всех остальных его подружек. Во-первых, потому что до него не знавала мужчин, во-вторых, она в постели была сказочно-знойной и на удивление изобретательной.
Они занимались любовью подолгу и в совершенно разных местах: то в объятиях ласковых морских волн, то в номерах отелей и, конечно, на песчаных пляжах.
Им было очень хорошо вдвоем.
Бернард любил природу и мог часами рассуждать о ней.
Кэтрин слушала его внимательно, чутко улавливая каждую мелочь.
— Он просто прелесть, Джойс! — восторженно делилась Кэтрин впечатлениями о красавце-любовнике со своей подругой. — Я обязательно познакомлю тебя с ним. Интересно, что ты скажешь, когда узнаешь его поближе?
Знакомство состоялось на вечеринке у Виолетты и Джона, шумной и многолюдной.
В коттедже, где они снимали несколько крохотных комнаток, собралась в тот вечер весьма разношерстная компания. Были здесь молоденькие актеры и актрисы, журналисты, просто какие-то там отдыхающие… Заявились и откровенные лодыри Джонатан и Фредди — закадычные друзья, на протяжении нескольких месяцев слоняющиеся без дела и норовящие перекусить и развлечься за чужой счет. Над ними посмеивались, но беззлобно. Оба парня обладали редким чувством юмора и, несомненно, являлись душой компании.
Джойс на вечеринку опоздала, потому что работала в этот день во вторую смену. Она появилась у Виолеты и Джона в тот момент, когда половина гостей уже веселились на улице, за коттеджем.
Кто-то плескался в небольшом бассейне, подсвеченном изнутри, кто-то пел песни.
Народ в Лос-Анджелесе отличается особой общительностью. Через пятнадцать минут три десятка незнакомых людей, собравшихся в одном месте, могут запросто стать душевными приятелями.
Джойс влилась в компанию легко и весело. Через каких-нибудь полчаса она уже сталкивала в бассейн Фредди, заразительно хохоча.
Друг Кэтрин ей, естественно, понравился.
— Если бы он не был с тобой, я приложила бы максимум усилий, чтобы сделать его своим, — шепнула она подруге, улучив минутку.
— Даже не мечтай о нем! — шутливо-строгим тоном воскликнула Кэтрин и пригрозила Джойс пальцем.
Бернард не отступал от нее ни на шаг. А устав от шума и суеты, шепнул ей на ухо:
— Давай сбежим отсюда?
— С удовольствием, — тоже шепотом ответила Кэтрин.
По прошествии двух недель Кэтрин уже не мыслила жизни без Бернарда, хотя прекрасно понимала, что их отношения — всего лишь развлечение. Виолетта все чаще смотрела на нее как-то странно, как будто желала в чем-то посочувствовать ей.
— Не очень-то увлекайся этим Бернардом, — осторожно завела она разговор как-то вечером, пока тот не появился в кафе. — Вряд ли он намеревается предложить тебе что-то надежное и постоянное…
Кэтрин беспечно улыбнулась.
— Не волнуйся за меня. Я все прекрасно понимаю. Сейчас у меня каникулы, и мне хотелось бы провести их с наслаждением.
Она действительно сознавала, что не должна надеяться на что-то серьезное. Бернард открыто восхищался ее красотой и веселым нравом. И с огромной охотой занимался с ней любовью. Но никогда не заговаривал о совместном будущем, а тем более о браке.
Кэтрин убеждала себя в том, что ее это нисколько не волнует, и старалась смаковать каждое мгновение, проведенное с ним.
Но воображение против ее воли настойчиво рисовало ей чудесные картинки: как они вдвоем с Бернардом идут к алтарю, как едут на экзотические острова, чтобы провести там медовый месяц…
Дурочка! — смеялась она над собой. Во-первых, для замужества ты еще слишком молода. Во-вторых, об этом Бернард даже не заводит речи. В третьих, ты отлично знаешь, что не угодна его родителям…
Она не понимала, почему мать Бернарда проходит мимо нее с каменным лицом. Они встречались несколько раз в торговом центре.
Миссис Тарлингтон обладала весьма привлекательной внешностью. Наверняка в молодости была даже красавицей. Ухоженная и всегда одетая со вкусом, она выглядела сдержанно и строго.
Кэтрин не знала, откуда миссис Тарлингтон стало известно о ее существовании. Бернард не знакомил их. Но, встречаясь с ней в торговых залах супермаркета, его мать всем своим видом давала Кэтрин понять, что настроена по отношению к ней враждебно.
Дважды Кэтрин видела ее не одну, а в компании с прехорошенькой длинноволосой девушкой с темными круглыми очень выразительными глазами. Черные локоны спадали ей на спину блестящим каскадом. Она многозначительно смотрела на Кэтрин и как будто в чем-то упрекала ее.
— Кто та девушка, которая была сегодня с твоей матерью? — поинтересовалась Кэтрин у Бернарда после того, как увидела черноволосую незнакомку впервые.
Бернард ответил не сразу. Некоторое время долго над чем-то размышлял. Может, подбирал нужные слова или обдумывал, следует ли ему лгать.
— Она… Просто мамина знакомая.
Было что-то настораживающее в его тоне, но Кэтрин решила, что не должна концентрировать на этом свое внимание…
Стивен поселился в расположенном недалеко от кафе коттедже как раз за полторы недели до той жуткой ночи. Синеглазый, высокий и мускулистый, он был очень привлекательным и мужественным. Потому-то и получил роль, правда, далеко не главную, в снимавшейся в тот момент в Голливуде комедии.
С самого первого дня знакомства с Кэтрин он серьезно увлекся ею. И не пытался это скрывать.
Несколько раз он приходил в кафе перед съемками, где-то около десяти утра, когда народу было совсем мало. И с легкостью заводил с Кэтрин разговор. Они болтали о происходивших в мире событиях, о музыке и литературе, а также о вещах приземленных — любимых лакомствах и проблемах молодежи.
Кэтрин сразу дала Стивену понять, что ее сердце принадлежит другому и она не сможет ответить на его чувства взаимностью.
Стивен даже не пытался настаивать. Он больше никогда не заговаривал с ней о свиданиях и не предлагал совместные походы в кино. Порой Кэтрин даже жалела, что влюблена не в него.
Однажды в воскресенье, которое обещало быть интересным и незабываемым, Бернард позвонил ей и сообщил, что у него изменились планы.
— Но мы так ждали с тобой этого дня! — воскликнула Кэтрин ничего не понимая.