Выбрать главу

«Фламинго, – безошибочно определил он. – А шеф-пилот, помнится, утверждал, что им здесь и сесть негде. Вот и верь людям на слово...»

– Коммодор, – вдруг послышался голос произведенного в проводники Квасимбы. – Нужно убираться отсюда и как можно скорее.

– Он прав, – подтвердил его слова Сип. – Наша крокодилья протока почти наверняка впадает в озеро, а новой встречи с зубастыми друзьями мы можем и не пережить.

– Согласен, – хрипло произнес Мэтт. Он обвел взглядом измученных людей. – Двигаем назад. Главное – выбраться из этого мокрого дерьма живыми. Давай, давай, чего встали, пираньи вам всем в зад!..

Компаньерос неохотно зашевелились. Очевидно, туманная перспектива окончить жизнь в крокодильем желудке пугала их меньше, чем возвращение обратно по собственным следам. Осознание того, что сегодняшние страдания оказались абсолютно напрасны, вселяло в сердца полнейшее уныние и ощущение безнадежности.

Неожиданный вопль Квасимбы заставил всех замереть на месте.

– Назад!!! – заорал он, глядя в сторону леса безумно выпученными глазами и указывая на что-то дрожащей рукой.

Сип проследил направление и не увидел ничего, кроме обычного темного бревна, покачивавшегося на поверхности у самых зарослей. Именно на него смотрел Квасимба с выражением неподдельного ужаса на лице.

– Ты что? – спросил он. – Какая муха тебя укусила?

– К-крокодил... – запинаясь, произнес Квасимба, тыча пальцем в сторону джунглей.

Сип нахмурился. Загадочное бревно, на которое указывал испуганный проводник, не выглядело особенно страшным или угрожающим. Правда, теперь оно уже не было одиноким, их почему-то стало два... Сип моргнул, прогоняя видение, однако дубликат исчезать отказался категорически. Более того, он вдруг зашевелился и неторопливо поплыл в сторону испуганно замерших людей. Правота Квасимбы стала очевидной. Путь к спасительному лесному пологу оказался полностью отрезан.

– Назад! – крикнул Сип, ухватил ничего не понимающего Мэтта за руку и потащил чуть ли не волоком. – За мной!

Остальные компаньерос быстро развернулись и со всей возможной скоростью устремились вслед за вожаками. До них, наконец-то, дошло, что речь и в самом деле идет об их жизни.

– За мной! – хрипел Сип. – На остров с деревом! Шевелись, мать вашу!!!

Страх близкой смерти явно придал людям сил. Вброс в кровь лошадиной дозы адреналина заставил измученных компаньерос бежать так, как никогда в жизни. Даже вода, местами поднимавшаяся чуть ли не по пояс, не смогла существенно задержать панического отступления. Спасительный остров становился все ближе и ближе...

Оглянувшись, Сип увидел, что Гуайюса и Гвайтана буквально тащат на себе окончательно обессилевшую Дэсму. Расстояние между ними и рептилией медленно, но неумолимо сокращалось. Чертыхнувшись, он вернулся назад, схватил почти потерявшую сознание девушку в охапку и потащил к маячившему впереди желанному берегу. Подруги пытались помочь, однако он безжалостно прогнал их, не особо заботясь о выражениях... Вперед, вперед... совсем немного осталось...

Первым выбрался на крохотный островок коммодор. Едва утвердившись на непослушных ногах, он достал оружие и сразу же начал палить куда-то поверх голов отчаянно борющихся за спасение товарищей. Однако выстрелы из мощного двухсотзарядника Зубова почему-то не произвели на приближающуюся рептилию никакого действия. То ли Мэтту изменила его обычная сноровка, то ли крокодилья шкура оказалась пуленепробиваемой... В конце концов тварь нырнула и пропала из виду.

– Быстрее! Быстрее! – заорал Мэтт, не испытывая никакой уверенности в том, что выстрелы достигли цели.

Наконец, группа добралась до берега. В полном составе. Даже Сип с совершенно бесчувственной Дэсмой на руках. Пошатываясь, он выбрался из воды и, судорожно хватая ртом воздух, прохрипел:

– Все в центр... ближе к дереву!

Уговаривать никого не пришлось. Столь счастливо избежавшие гибели люди прекрасно понимали, что ничего еще не закончилось. В любой момент чудовище способно выбраться на сушу, и тогда неизвестно, кто станет победителем. Из последних сил компаньерос доковыляли до дерева и остановились, тяжело дыша и прижавшись спинами к шершавому стволу. Островок оказался слишком пологим и слишком маленьким для того, чтобы чувствовать себя в безопасности.