Н а т а ш а. Ну да?
П а в л и к. Честное пионерское! И ребята во дворе говорили, что он в нашем доме живет, только уехал куда-то.
Н а т а ш а. Нашел кому стекла бить! Эх ты!
П а в л и к. А сама-то: «Давайте мячик! Вы что, управдом?»…
Н а т а ш а. Тихо ты! (После паузы, шепотом.) Я недавно его книгу читала. «РВС» называется. Интересная! Как он там здорово про Жигана написал! Знаешь, Павлик, этот самый Жиган по поездам ходил и песни пел. Вот так! (Неожиданно громко.)
П а в л и к. Ты что? Сдурела?!
В соседней комнате слышен хохот, потом появляется Г а й д а р. У него в руках лукошко с яблоками.
Г а й д а р. Молодец, хорошо поешь! Выбирай себе за это самое большое яблоко! (Ставит лукошко на стол.) Бери, Павлик!
П а в л и к. Спасибо…
Н а т а ш а. А мяч не нашли?
П а в л и к. Наташа!
Н а т а ш а. Так он же чужой! Был бы мой, разве бы я приставала!
Г а й д а р (доставая из-под дивана мяч). Вот он, ваш мячик, не волнуйтесь.
Н а т а ш а. А зачем вы его в той комнате искали?
Г а й д а р. Это я нарочно, чтобы послушать, о чем вы тут говорите.
Н а т а ш а. Хитрый!
Г а й д а р. А как же! Каждый солдат должен быть хитрым. Военная хитрость в бою — первое дело.
Н а т а ш а. Вы разве солдат? Вы ведь писатель!
Г а й д а р. Ну и что же, книги писать — это тоже солдатский труд. Вы вот вырастете, тоже солдатами будете.
Н а т а ш а. Я капитаном дальнего плаванья буду!
Г а й д а р. Не возражаю. Характер у тебя для этого подходящий. А скажите мне, други, часто вы в футбол играете?
П а в л и к. Каждый день.
Н а т а ш а. А что? Разве нельзя?
Г а й д а р. Почему же нельзя, футбол — вещь неплохая. Только не так часто. Что же у вас других игр нет?
Н а т а ш а. А какие? В лапту, что ли? Мы же не маленькие! И потом, надоело… скучно!
Г а й д а р. Скучно, говорите? Так… Ну ладно, что-нибудь придумаем. А сейчас будем стекло вставлять.
Н а т а ш а. И в комнатах приберем. Вы думаете, если я в брюках хожу и в футбол играю, так девчоночных дел делать не умею? Я вам такой порядок наведу! Хотите?
Г а й д а р. Хочу. (Вдруг.) Товарищ капитан, разрешите свистать всех наверх?
Н а т а ш а. Это как?
Г а й д а р. Как на корабле. Ты — капитан, я — боцман, Павлик — матрос первой статьи. Смирно! Товарищ капитан, команда построена!
Н а т а ш а. Здравствуйте!
Г а й д а р и П а в л и к. Здравствуйте, товарищ капитан!
Н а т а ш а. Боцман!
Г а й д а р. Есть боцман!
Н а т а ш а. Свистать всех наверх!
Г а й д а р. Есть свистать всех наверх! Аврал!
Н а т а ш а. Павлик, тащи воды! Полы будем мыть!
П а в л и к. Есть воды! (Убегает.)
Н а т а ш а. Боцман, швабру! Вон на потолке паутины сколько.
Г а й д а р. Так точно! Есть паутина, год приборки не было!
Н а т а ш а. Безобразие!
Г а й д а р. Так точно, товарищ капитан, безобразие!
П а в л и к (вбегая). Вот вода!
Н а т а ш а (ставя стул на стол). Лезь!..
П а в л и к. Слушаюсь!
Н а т а ш а. Боцман, держите тряпку! Пыль будете вытирать.
Г а й д а р. Есть пыль вытирать, товарищ капитан!
Звонок у входной двери.
Слышу сигнал! Дверь не закрывали?
П а в л и к. Нет!
Г а й д а р (кричит). Входите!
В комнату входит Ч е л о в е к в п л а щ е и ш л я п е. В руках у него портфель. Близоруко щурясь сквозь стекла пенсне, он оглядывает комнату…
Ч е л о в е к в п л а щ е. Простите пожалуйста… я, кажется, не вовремя?
Г а й д а р. Ничего-ничего… Вы ко мне?
Ч е л о в е к в п л а щ е. Я ищу своего племянника! Мальчики во дворе сказали, что он поднялся сюда.
П а в л и к (сверху). Я здесь, дядя Витя!
Ч е л о в е к в п л а щ е (растерянно). Что ты там делаешь?
П а в л и к. Паутину снимаю!
Ч е л о в е к в п л а щ е. Какую паутину? Слезай, пожалуйста. Пора обедать. (Гайдару.) Вы простите, но я не совсем понимаю, что здесь происходит?
Г а й д а р. Аврал!
Ч е л о в е к в п л а щ е. Что?..
Г а й д а р. Генеральная приборка на корабле…
Ч е л о в е к в п л а щ е. На каком корабле? Извините, не понимаю…