Расти разбудил аромат свежесваренного кофе.
- Черт! - воскликнул он, потягиваясь. - Бекон!
- Взял вчера вечером у мексиканца, который угощал нас мясом. У него было полдюжины свинюшек.
- Черт, если парень имеет полдюжины голов хрюкающего мяса, значит, он держит в руках ключи от золотой мельницы. В этом краю свинина встречается реже золота.
Расти подкинул веток в огонь и пошел седлать своего коня. Потом он вернулся к костру и присел на корточки.
- А как насчет Бонэма? - неожиданно спросил он. - Ты его когда-нибудь видел?
- Нет. - Килкенни немного помолчал, а затем спросил: - А ты?
- И я не видел. Он не из этих мест.
- Сомневаюсь.
- Ты сомневаешься? Почему? Он сказал, что приехал из Нью-Йорка... Да и одет он как путешественник.
- С этим я согласен, но ты подумай, Расти, он знал о том, что Морт ухаживал за мной, когда меня ранили.
- Черт! Но эту историю он мог услышать где угодно. Все знают об этом. Так же, как все знают о встрече Джона Вэсли с Биллом Хикоком. Истории типа этой рассказывают у каждого костра. И всякий раз, когда ты их слышишь, они обрастают новыми подробностями. Ты просто слишком подозрителен.
- Я до сих пор жив, - ехидно отозвался Килкенни.
- У тебя что-то на уме. - Гейтс подошел к ближайшему кедру, подобрал с земли несколько сухих веток и кинул их в костер. - А ты что о нем думаешь?
Лэнс пожал плечами.
- Не знаю. - Он перевернул шкворчащий бекон. - Мое имя ему знакомо. В какой-то момент я перехватил его взгляд... Ладно, это не важно. Наверное, мне показалось.
Некоторое время они молчали, прислушиваясь к шипению мяса. Ноздри приятно щекотал аппетитный запах жареной свинины. На доселе безоблачном небе показалось несколько сизых тучек, грозивших пролиться дождем. В костре весело потрескивала хвоя. Налетавший ветерок раздувал пламя.
- И когда ты решил, что та заварушка была не просто очередной разборкой между Лордом и Стилом, ты отправился к Уэбу?
- Ты тоже так думаешь?
Расти пожал плечами:
- Ты заставил меня так думать. Я был абсолютно уверен, что кто-то из них или же они вдвоем организовали нападение на Морта Дэвиса. Но если это не они, тогда кто? Кто еще замешан в это?
- Ты в этих местах скитаешься дольше, чем я. Кому, по-твоему, это выгодно? Предположим, что их обоих убьют или же их работников покалечат и они понесут убытки. Кто в этом случае выиграет?
- Никто. В этом округе у этих двоих все схвачено. Здесь нет никого, кто получил бы что-нибудь... кроме, возможно, Морта Дэвиса. Если они перестанут гоняться за его скальпом, он сам может здорово увеличить свои владения.
- Ты когда-нибудь видел карту этих мест, Расти?
- Карту? Черт, нет, никогда. Я даже не знал, что такая существует. Кому нужна карта?
- Карта, мой друг, очень удобная вещь. Иногда ты и понятия не имеешь, на что похожа местность, пока не увидишь карту. Взгляд с высоты птичьего полета позволяет увидеть то, что никогда не узнаешь, разъезжая взад-вперед. Без карты ты и представить себе не можешь, как связаны между собой различные места. Смотри.
Опустившись на корточки, Килкенни начал рисовать пальцем на песке.
- Вот здесь, - он вывел букву "V", - общие владения Лорда и Стила. Там, где сходятся их земли, расположена долина Затерянного ручья.
- Из-за которой столько суеты, - вставил Расти, - они оба хотят захватить эту долину, и оба стремятся к воде.
- Это так. Но посмотри сюда... Все земли, которые контролируют Лорд и Стил, идут от точки V прямо к западным ранчо Техаса. На севере - владения других скотоводов, у многих земель значительно больше, чем у Лорда и Стила вместе взятых. Я проезжал через эти места по дороге сюда, там превосходные пастбища и породистый скот. Через несколько лет это будет один из лучших скотоводческих районов в мире. Ограждения не сыграют важной роли в процветании этих земель, разве что несколько ограничат размеры выгонов. Там будет самый лучший скот и самое лучшее мясо. Мелкие ранчеро не смогут тягаться с ними, они станут и здесь и там рушить ограды, чтобы чужие быки заходили на их земли. Но это только часть дела.
Расти был весь внимание.
- Посмотри на эти огромные пространства хороших земель, которые лежат к северу от Лорда и Стила. Эти земли скоро заполнятся многочисленными стадами тучного скота, тысячами голов, которые будут пастись на все сокращающейся территории. Если скотоводы проявят благоразумие, то они не допустят того, чтобы эти стада могли кочевать повсюду по мере съедания травы. Уже сейчас, если люди, работающие по найму, находят чей-то скот на земле босса, они клеймят его... Не всегда это происходит именно так, но многие мелкие хозяева поправили свои дела именно таким способом. Смотри. - Лэнс провел черту через владения Лорда и Стила за пределы края.
Расти выругался.
- Яснее не бывает. - Он ткнул пальцем в импровизированную карту. - Ты хочешь сказать, что кто-то, огородив ранчо Лорда и Стила, может беспрепятственно красть скот и перегонять его прямо в Мексику? То есть это означает, что кто-то, заправляющий делами Лорда и Стила, действует так, словно заключил сделку с дьяволом, и при этом кажется честным ранчеро, который никогда и не думал о краже скота?
- Это более чем вероятно, - сказал Лэнс. - Другого объяснения происходящему я не нахожу.
- И в это замешан Берт Полти?
- Похоже на то.
Они ели бекон прямо с раскаленной сковороды. После трапезы некоторое время сидели молча, каждый был погружен в свои мысли. Затем Лэнс встал, отошел от костра и прислушался.
Накрапывал дождь. Им не надо было торопиться. Его ждут на дороге. И если в засаде засел опытный стрелок, он должен почувствовать, что Лэнс выбрал другую дорогу. Они с Расти уже проделали немалый путь, усталость начала сказываться, но они все еще были в состоянии справиться с несколькими противниками. Бдительность и осторожность -такова была цена жизни.
Лэнс вернулся к костру.
- Здесь проходит граница по Рио-Гранде. - Килкенни вновь обратился к карте. - Но смотри, что в углу этого "V"?
- Яблоневый каньон?
- Правильно... Здесь нет закона. Это одно из любимых мест Берта Полти. Ранчо Лорда и Стила вместе с Яблоневым каньоном обеспечат угонщикам как минимум сорок - пятьдесят миль безопасного пути. По этой дороге ворованный скот как через воронку сможет уходить в Мексику.
- И что мы делаем сейчас? - поинтересовался Гейтс, чистя сковороду.
Килкенни разворошил тлеющий костер и выплеснул в него остатки воды и кофе.
- Мы поедем в Яблоневый каньон. Просто спустимся туда и поговорим с этой женщиной... Как, ты говорил, ее имя?
- Рита Риордан, - ответил Расти. - Но не торопись увидеть ее.
Глава 7
Дорога лежала на север. Ездили по ней редко, в основном преступники и контрабандисты. В этом краю то тут, то там встречались дубовые рощицы, окруженные полянками с сочной травой. Кустарник и деревья выглядели островками в море травы.
Ездить через эти места было небезопасно. За любыми зарослями могла быть засада. Воды здесь было достаточно - множество ручейков, впадавших в Рио-Гранде. Но в большинстве из них вода имела солоноватый привкус.
Конь легко шел по такой местности, он привык к долгим путешествиям и умел сам выбирать нужный темп.
Опаленное солнцем лицо Расти Гейтса было почти такого же красного цвета, как и его волосы. Он то ехал позади Килкенни, то обгонял его. Мужчина, умеющий постоять за себя, всегда вызывает уважение, а в этом суровом краю лишь несколько человек могли сравниться с Лэнсом Килкенни. В армии он прославился как один из лучших разведчиков. Ему приходилось сражаться и с индейцами, и на стороне индейцев. Его уважали и союзники и враги. Он был стрелком, но стрелял только по необходимости. Расти Гейтс, как и многие другие, втайне восхищался им, он тоже стал стрелком, вольной птицей, и этот выбор оказался естественным для него.