Химэ окончательно сбросила с себя затуманенное состояние и вскочила на ноги. Осмотрев комнату, прыгнула под потолок, чтобы сбить светильник, напоминающий кристаллические наросты. Все погрузилось в почти полную темноту, и лишь случайные сиреневые огоньки скользили по стенам, словно они находились под водой, в окружении стаек флуоресцентных рыбок.
Ее тихое рычание пронеслось по комнате, глаза Химэ приглушились, сливаясь с темнотой, и она словно растворилась в пространстве. Дейм-Рей растянул щупальца, ожидая, когда легкие колебания воздуха насторожат его симбионта, но она внезапно атаковала сверху, хотя он с трудом понимал, как ей удалось перебираться, держась за потолок, похожий на скопище сталактитов. Химэ двигалась быстро, агрессивно, но неопытно, раз за разом попадая в его щупальца, из которых она выбиралась, раздирая их когтями, затем вновь оказывалась в той же самой ловушке. Со временем она выбилась из сил, и он вытащил ее в соседнее помещение и бросил на свою кровать.
Здесь был свет и Дейм-Рей заметил, что небольшие синие когти торчат у нее из-под кожи, образовав в ней маленькие дырочки. Что-то пошевелилось у нее возле ноги, и он обнаружил голубой хвост.
- А то ли ты, чем кажешься? - взволнованно произнес он, подходя ближе.
Она вновь зарычала, но они оба прекрасно понимали, что Химэ измотана и у нее больше нет сил на сопротивление.
- Мой мужчина. Ты пришел меня спасти? – она внезапно улыбнулась, глядя ему за спину.
Дейм-Рей обернулся, готовясь к нападению, но перед ним стоял лишь маленький пушистый лис.
- И как ты сюда попал, мелкий? – он протянул одно из щупалец, пытаясь поймать зверюшку в захват.
«Не с тем ты связался, - нагло ответил лис, а затем раскрыл пасть и закричал, почти беззвучно, но это подействовало на Дейм-Рея так, словно в мозг подложили взрывное устройство».
Он схватился за голову, корчась от боли, а Кицу невозмутимо прошел мимо Химэ и запрыгнул к ней на постель.
- Как жаль, что я тебя не слышу, мой хороший, - она обняла его, прижав к груди.
«Радуйся, что я пощадил тебя, - лис сверкнул глазами в его сторону, - чем мощнее телепат, тем страшнее последствия моего воя».
Они с Химэ замерцали и исчезли, оставив его с ужасной головной болью и желанием срочно кого-то убить.
***
Со стоном врезавшись в пол, Химэ поняла, что Кицу уютно сидит у нее на заднице и чешет себя за ухом. Кто бы сомневался, что она будет всего лишь подушкой для пушистого величества.
- Как же я приложилась, - она потерла лоб и с трудом поднялась, скидывая Кицу, - ну не смотри на меня так сердито, ты мой спаситель! Не то, что некоторые. Есть тут один, прикидывается моим мужем, а сам даже пальцем не пошевелил!
Лис пробежал несколько метров и выжидающе посмотрел на нее.
- Идти за тобой?
Он кивнул.
- Ладно, - Химэ послушно следовала за ним, пока не очутилась перед вратами, ведущими на песчаное поле Марса. Массивные створки содрогнулись, и лис задрожал от страха, а затем спрятался ей за спину, - что там? Какое-то чудовище?
- Там Мор, - от стены отделилась длинная худая тень, и к ней приблизился Константин.
- Ох… вы… так внезапно появляетесь. Словно из ниоткуда.
- Я был здесь все время. Мы с Кицу придумали, как тебя спасти. Узнали координаты через моего должника и телепортировали на Исток.
- Спасибо! А что с Мором? У него приступ?
- Да. Видишь ли, карточные игры сейчас не помогут, он слишком обезумел, чтобы сделать себе больно, ну и умирать мы тоже не хотим. Вот, посоветовались с Кицу и хотим кинуть тебя ему. Как тебе такой план?
- Опять намекаете на секс? – створки опять дернулись, с той стороны раздался рев и Химэ вздрогнула.
- Он тебя не убьет, это исключено, поэтому придется просто потерпеть. Обещаем за тебя переживать, - Константин с притворным сочувствием свел брови домиком.
- Кицу! И ты на его стороне? – лис виновато опустил мордочку вниз и отполз назад, все так же подрагивая от страха.
- Тебе повезло, что ты не слышишь деморализующих волн, посылаемых Мором. Нам хочется бежать и как можно дальше, но мы терпим. Ради него. Может, и ты сделаешь ради своего мужа хоть что-то?
- Ты прав… я только требую от него, ничего не давая взамен. Веду себя, как моя мать, - Химэ решительно сжала кулаки, - пусть я его не выбирала, но он постоянно повторяет, что принадлежит мне. С этого момента я принимаю на себя ответственность. Уходите, я сама открою ворота.